summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-mk-rMK
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-01 07:52:03 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-01 07:52:03 -0700
commitf3bcb994303d0dbaf6195057058386a14372ce58 (patch)
tree314f09176115c41a98bdcc2c43b22429812c5769 /res/values-mk-rMK
parentad1f28cde0ec117a0d526bae61fb661587914f33 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-f3bcb994303d0dbaf6195057058386a14372ce58.zip
packages_apps_Settings-f3bcb994303d0dbaf6195057058386a14372ce58.tar.gz
packages_apps_Settings-f3bcb994303d0dbaf6195057058386a14372ce58.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibe88fd3db790a357712803481a4a3dc2befe22cc Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-mk-rMK')
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index bb6fe9c..b46af1b 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -2785,7 +2785,12 @@
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивно. Допрете за префрлање."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Активно. Допрете за префрлање."</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Користи тековен контекст"</string>
- <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Откако ќе ја отворите апликацијата за помош, дозволете да види што сте правеле на екранот"</string>
+ <!-- no translation found for assist_access_context_summary (7573538643562533886) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assist_access_screenshot_title (7994303398517230267) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for assist_access_screenshot_summary (8774637450198111406) -->
+ <skip />
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Апликациите за помош ви помагаат да препознаете и користите корисни информации без да прашувате. Некои апликации поддржуваат услуги и со стартер и со гласовно внесување за да ви обезбедат интегрирана помош."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Просечно користење меморија"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Макс. користење меморија"</string>