summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ml-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-18 18:59:06 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-18 18:59:06 -0700
commit9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962 (patch)
tree1b7a373402d73379ecb54a9ee736f78546e7d425 /res/values-ml-rIN/strings.xml
parentf14fa7ed4e9c61543a10f081027489558c4bc104 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.zip
packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.tar.gz
packages_apps_Settings-9ee4596661aefec41daadae8d21cf044056f5962.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I01598edaa725d9a59747e892ba470ee1e876f8eb Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ml-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/strings.xml7
1 files changed, 5 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 940da38..97d07f0 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -1828,8 +1828,11 @@
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം മായ്ക്കാനായില്ല."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ക്രെഡൻഷ്യൽ സംഭരണം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ ഒരു ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
- <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"ഉപയോഗ ആക്‌സസ്സ്"</string>
- <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ഉപയോഗ ചരിത്രത്തിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ഉള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ."</string>
+ <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ഉപയോഗ ആക്‌സസ്സ് ഉള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
+ <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"ആക്‌സസ്സ് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
+ <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"ഉപയോഗ ഡാറ്റയിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നേടാൻ പരിചയമുള്ള അപ്ലിക്കേഷനുകളെ മാത്രം അനുവദിക്കുക. നിങ്ങൾ അനുവാദം നൽകുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകൾക്ക്, ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച അവസാന സമയം അല്ലെങ്കിൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ ചെലവഴിച്ച മൊത്തം സമ‌യം എന്നിവപോലുള്ള നിങ്ങളുടെ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗ ചരിത്രത്തിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് ലഭിക്കും"</string>
+ <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
+ <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"നിങ്ങൾ ആക്‌സസ്സ് അനുവദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിങ്ങൾ എത്ര തവണ ഉപയോഗിച്ചു എന്നിവപോലുള്ള കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള പൊതുവായ വിവരങ്ങൾ ഈ അപ്ലിക്കേഷന് കാണാനാകും."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"അടിയന്തര ടോൺ"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ഒരു അടിയന്തര കോൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്തെ പ്രവർത്തരീതി സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"ബാക്കപ്പുചെയ്‌ത് സജ്ജീകരിക്കൂ"</string>