summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-25 00:12:23 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-25 00:12:23 -0700
commit23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a (patch)
tree9b98388e7fb6b7700f7068d26c6d7a2b584ef399 /res/values-my-rMM/strings.xml
parenta0128ff0bfe0a21681c3f3686bc8a03547e74ca2 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a.zip
packages_apps_Settings-23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a.tar.gz
packages_apps_Settings-23562e4605de230ffa35944f1865f55c388c818a.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I05bb4f3a511b9b620bb9fbcf0a9be40ece9eb0ad Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml68
1 files changed, 51 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 6bfdf64..ebece7d 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -320,12 +320,16 @@
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ပိတ်ပြီးနောက်"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> အိပ်ပြီးနောက်မှာ၊ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>က သော့ဖွင့်ထားချိန်မှ လွဲပြီး"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်ပိုင်ရှင်အကြောင်းပြရန်"</string>
- <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ပိုင်ရှင်အချက်အလက်"</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_title (5530285568897386122) -->
+ <skip />
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ဝဒ်ဂျက်များဖွင့်ရန်"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"အက်ဒ်မင်မှ အသုံးမပြုနိုင်ရန် ပိတ်ထားခြင်း"</string>
- <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
- <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"သော့ချထားသောဖန်သားမျက်နှာပြင်တွင်မြင်ရန်စာရိုက်ပါ"</string>
- <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်သုံးစွဲသူ၏အကြောင်းပြရန်"</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_summary (7472393443779227052) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_status (120407527726476378) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (5605345988833943830) -->
+ <skip />
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"သုံးစွဲသူအကြောင်း"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်သုံးစွဲသူ၏အကြောင်းပြရန်"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
@@ -346,9 +350,16 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> လက်ဗွေ စာရင်းသွင်းပြီး</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"လက်ဗွေရာကို တပ်ဆင်ရန်"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"သင့် ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများ အတည်ပြုရန် စသည်တို့တွင် သင့် လက်ဗွေရာကို သုံးရန်အတွက်၊ ကျွန်ုပ်တို့ အောက်ပါတို့ကို ပြုလုပ်ရန်လိုသည်- \n\n✓ သင့် အရံသိမ်းဆည်း ဖန်မျက်နှာပြင် သော့ခတ်နည်းအား သတ်မှတ်ပါ \n\n✓ သင့် လက်ဗွေရာ ထည့်ပါ"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (451317492588352122) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1 (3118715258753165968) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2 (4158160658182631304) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"အာရုံခံကိရိယာ ရှာရန်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"လက်ဗွေရာ အာရုံခံကိရိယာအား သင့်ဖုန်း၏ကျောဘက်တွင် နေရာချပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description (2058830032070449160) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"အမည်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"အိုကေ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ဖျက်ရန်"</string>
@@ -358,7 +369,16 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"တူညီသည့် လက်ချောင်းကို လက်ဗွေဖတ်ကိရိယာပေါ်တွင် ထားပြီး တုန်ခါမှုကိုခံစားရသည်နှင့် လွတ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"လက်ဗွေရာကို ထည့်ပြီးပါပြီ!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ဤကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို သင်တွေ့တိုင်း၊ သက်သေခံခြင်းအတွက်သို့မဟုတ် ဝယ်ယူခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေရာကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
- <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"ထည့်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock (8205113627804480642) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_done (4014607378328187567) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (4360990635212143565) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (5053971232594165142) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_add (6317978977419045463) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"နောက်တစ်ခု"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"တက်ပလက်ကိုလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းရန်"</string>
@@ -552,8 +572,7 @@
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"အမည်"</string>
- <!-- no translation found for wifi_alert_lockdown_by_device_owner (5063705929160653088) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင့် စက်ပစ္စည်းအား စီမံနေပြီး ဤဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်အား ပြင်ဆင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ပစ်ခြင်းတို့အားလည်း ပိတ်ထားသည်။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့် အက်ဒမင်အား ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"တက်ဘလက်နှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
@@ -1891,8 +1910,6 @@
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"အကောင့်သိုလှောင်ရာနေရာရှိသည်"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာမသုံးခင် မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ရန် ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"သုံးစွဲမှုကို ရယူသုံးနိုင်ကြသည့် Appများ"</string>
- <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"ရယူသုံးခွင့် ပြုမလား?"</string>
- <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"သင် သုံးခွင့်ပြုပါက၊ သင့်စက်ကိရိယာပေါ်ရှိ app များကို သင်အကြိမ်မည်မျှအသုံးပြုကြောင်း အစရှိသည့် အထွေထွေအချက်အလက်များကို ဤapp က မြင်နိုင်သည်။"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် မြည်သံ"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လုပ်ဆောင်ပုံကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"အရန်သိမ်းခြင်းနှင့် ပြန်စခြင်း"</string>
@@ -2195,10 +2212,15 @@
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ဆာဗာကိုအတည်မပြုပါနှင့်)"</string>
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(ဆာဗာမှ ရရှိထားသည်)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ထားတော့"</string>
+ <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"သိမ်းပါ"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPNကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို ပြင်ဆင်ရန်"</string>
+ <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
+ <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"ဤ VPN အား ချိတ်ဆက်မှုဖြတ်တောက်ပါ"</string>
+ <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်ရန်"</string>
+ <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPNကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကိုထည့်ရန်"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ပြင်ဆင်ရန်"</string>
@@ -2433,6 +2455,8 @@
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"စာတို အမှားပြင်ဆင်ခြင်း အမှန် အသံ တုန်ခါခြင်း အလိုအလျောက် ဘာသာစကား အမူအရာ အကြံပေး အကြံပြုခြင်း ပုံစံ ထိခိုက်နစ်နာစေသော စကားလုံး စာရိုက် အီမိုဂျီရုပ်ပုံ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"ရွေးချယ်စရာများအား မူလအတိုင်း ပြန်ညှိရန်"</string>
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"မူလ အရေးပေါ် ice app"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_default_dialer_app (828319101140020370) -->
+ <skip />
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"app များ ဒေါင်းလုပ်ရယူသော အပ္ပလီကေးရှင်းစနစ်"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"အပ်ဖ်များ ခွင့်ပြုချက်လုံခြုံရေး"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"apps များ ပုံမှန်"</string>
@@ -2544,14 +2568,11 @@
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"အမြဲတမ်း ကြားဖြတ်ဖုန်းဝင်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"ပယ်၊အားလုံး၊အရာတိုင်း"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဖုန်းဝင်မှုများသာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_important_synonyms (2727831854148694795) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"အရေးကြီး၊ဦးစားပေး၊ဦးစားပေးသာ၊ ဦးစားပေး၊ဦးစားပေးအသိပေးချက်များသာ"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"နှိုးစက်များသာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_alarms_synonyms (4049356986371569950) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"နှိုးစက်သံများ၊ နှိုးစက်သံများသာ၊ နှိုးစက်သံများသာ"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"ကြားဖြတ်ဖုန်း မဝင်ပါနှင့်"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms (8368549512275129844) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"မည်သည့်အရာမှ၊ဘယ်တော့မှ၊ဘာမှမရှိ၊ကြားဖြတ်မှုမရှိ"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"အကန့်အသတ်မရှိစွာ"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> မိနစ်</item>
@@ -2645,7 +2666,10 @@
<string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"App ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> မှစ၍ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string>
<string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"အသုံးပြုပြီး သိုလှောင်ရုံ"</string>
- <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_label (2872668710589600731) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_enabled (4386196629684749507) -->
+ <skip />
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
<string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"သိမ်မွေ့သော"</string>
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"ဦးစားပေးမှု"</string>
@@ -2687,6 +2711,16 @@
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ပုံမှန် app များ"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ဘရောင်ဇာအပ်ဖ်"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ပုံမှန် ဘရောင်ဇာ မရှိပါ"</string>
+ <!-- no translation found for default_dialer_title (5556538932548299581) -->
+ <skip />
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(မူသေ)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"App များ သိုလှောင်မှု"</string>
+ <!-- no translation found for usage_access (5479504953931038165) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permit_usage_access (4012876269445832300) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_usage_preference (7065701732733134991) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usage_access_description (1470042370563522270) -->
+ <skip />
</resources>