summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-28 13:01:38 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-28 13:01:38 -0700
commit8f7b82bec8ac1b4226f22875d924040c9bdc2995 (patch)
tree42391ed3be4165c0816c65fa41003c34ab148866 /res/values-my-rMM/strings.xml
parent069ed0a678dca7a00fb236ed3ba5e54ea4ee2905 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-8f7b82bec8ac1b4226f22875d924040c9bdc2995.zip
packages_apps_Settings-8f7b82bec8ac1b4226f22875d924040c9bdc2995.tar.gz
packages_apps_Settings-8f7b82bec8ac1b4226f22875d924040c9bdc2995.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9653e86e7b7264646b35675fd40f6d582dc09d58 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml180
1 files changed, 84 insertions, 96 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index fd8e3a8..3ab464e 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -130,8 +130,7 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"အမည်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်တန့်မလား?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;နှင့်ချိတ်ဆက်မှုများကို ပြီးဆုံးစေပါမည်"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (1185354873716211496) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် သင့်ဆီမှာ ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="5654802364438264825">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အနီးတဝိုက် ကိရိယာများ မြင်နိုင်ကြသည်။"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ကို အဆက်ဖြတ်ရမလား?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
@@ -367,6 +366,8 @@
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"သင့်အားသွင်းကြိုးကို ပလပ်တပ်ပြီး ထပ်မံကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ဖန်သားပြင်အားပိတ်သောပင်နံပါတ်သို့မဟုတ် စကားဝှက် မရှိပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းမစမီ သင်၏ မျက်နှာပြင်ကို သော့ချရန် ပင်နံပါတ် သို့ စကားဝှက် သတ်မှတ်ပေးရန် လိုအပ်သည်။"</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းမည်လား ?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်၍ မရနိုင်သောကြောင့် သင်ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မိပါက အချက်အလက်များ ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်းထက်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းအချိန်အတွင်း တက်ဘလက်သည် ကြိမ်ဖန်များစွာ အစမှ ပြန်စလိမ့်မည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် နောက်ကြောင်းပြန်လှည့်၍ မရနိုင်သောကြောင့် သင်ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက်မိပါက အချက်အလက်များ ဆုံးရှုံးမည်ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းသည် ၁နာရီ သို့ ၎င်းထက်ပိုကြာနိုင်ပြီး ၎င်းအချိန်အတွင်း ဖုန်းသည် ကြိမ်ဖန်များစွာ အစမှ ပြန်စလိမ့်မည်။"</string>
@@ -376,6 +377,8 @@
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"သင့် တက်ဘလက်ကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရှိနေသည့် အချိန်: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"သင့် ဖုန်းကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရှိနေသည့် အချိန်: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည်ကြိုးစားကြည့်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"သင့်စကားဝှက်အား ထည့်ပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို ကြားဖြတ်နှောင့်ယှက် ခံရသောကြောင့်  အပြီးမသတ်နိုင်ပါ။ ရလဒ်အနေဖြင့် သင်၏ တက်ဘလက်ပေါ်မှ အချက်အလက်များကို သုံးစွဲ၍ မရတော့ပါ။ \n\n သင်၏ တက်ဘလက်ကို ဆက်လက်အသုံးပြုလိုပါက စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း လုပ်ရန် လိုအပ်သည်။ သင်၏ တက်ဘလက်ကို အစမှ ပြန်စပြီးလျှင် သင်၏ဂူဂယ်လ်အကောင့်သို့ အရန်အဖြစ်သိမ်းထားခဲ့သော အချက်အလက်များကို ပြန်လည်ရယူရန် အခွင့်အရေး ရလာမည်ဖြစ်သည်။"</string>
@@ -390,7 +393,7 @@
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"မျက်နှာမှတ်ကာ သော့ဖွင့်ခြင်းတွင် သင့်အားမမြင်ရလျှင် မည်ကဲ့သို့ဖွင့်ချင်ပါသနည်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
- <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"လုံခြုံမှုမရှိပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"လုံခြုံမှုနည်းသည်၊ စမ်းသတ်မှုသာ"</string>
@@ -402,7 +405,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"လုံခြုံရေး မြင့်မည်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"အက်မင်၊ ပေါ်လစီ သို့ ယုံကြည်သောအကောင့်မှ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ပွတ်ဆွဲရန်"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"ပုံစံ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ပင်နံပါတ်"</string>
@@ -844,8 +847,7 @@
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"အလိုအလျောက်အလင်းချိန်ခြင်း။"</string>
- <!-- no translation found for lift_to_wake_title (4555378006856277635) -->
- <skip />
+ <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"နှိုးပေးဖို့ မ’ယူရန်"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ဆင်းကဒ် သော့ချရန်ဆက်တင်များ"</string>
@@ -1190,8 +1192,6 @@
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"အမည်မသိ ရင်းမြစ်များမှ အပလီကေးရှင်းများကို ထည့်သွင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"သင့်တက်ဘလက်နှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအား အရင်းအမြစ်မသိသောအပလီကေးရှင်းမှတိုက်ခိုက်ခြင်းခံရနိုင်ပါသည်။ ဤအပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းအတွက်ရရှိသောရလဒ်အနေဖြင့် သင့်တက်ဘလက်ဖျက်စီးခြင်းသို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းအတွက် သင့်တဦးတည်းသာတာဝန်ရှိကြောင်း သင်သဘောတူရမည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"သင့်ဖုန်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များအား မသိရှိသောအပ်ပလီကေးရှင်းများ၏ တိုက်ခိုက်ခြင်းကိုပိုပြီးခုခံနိုင်စွမ်းမရှိပါ။  ဤအပ်ပလီကေးရှင်းများကြောင့် သင့်ဖုန်းပျက်စီးခြင်း သို့မဟုတ် ဒေတာဆုံးရှုံးခြင်းစသည့်ဆုံးရှုံးမှုရလဒ်များကို တာဝန်ယူရန် သင်သဘောတူသည်ဖြစ်သည်။"</string>
- <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"အပလီကေးရှင်းများကို အတည်ပြုစိစစ်ရန်"</string>
- <string name="verify_applications_summary" msgid="2791141629887492480">"လုံခြုံရေးပြဿနာများအတွက် စက်ပစ္စည်းများကို ပုံမှန်စစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် အန္တရာယ်ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသည်များကို ကာကွယ်ရန် (သို့) သတိပေးရန်။"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"အဆင့်မြင့်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"ပိုမိုပြီးရွေးချယ်နိုင်သော အပြင်အဆင်များ ရရှိခြင်း"</string>
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"အပ်ပလီကေးရှင်း အချက်အလက်များ"</string>
@@ -1322,22 +1322,14 @@
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> လုပ်ဆောင်ခြင်းနှင့် <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
- <!-- no translation found for running_processes_header_title (6588371727640789560) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_footer (723908176275428442) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_system_prefix (6104153299581682047) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_apps_prefix (5787594452716832727) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_free_prefix (4620613031737078415) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_used_prefix (5924288703085123978) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_cached_prefix (7950853188089434987) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_header_ram (996092388884426817) -->
- <skip />
+ <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"ကိရိယာ မှတ်ဉာဏ်"</string>
+ <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"App၏RAM သုံးစွဲမှု"</string>
+ <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"စနစ်"</string>
+ <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Appများ"</string>
+ <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"အခမဲ့"</string>
+ <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"သုံးထား"</string>
+ <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"ကက်ရှ လုပ်ထားသော"</string>
+ <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ထဲက <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"အလုပ်လုပ်နေသော အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ဆောင်ရွက်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
@@ -1529,9 +1521,6 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (အနီ-အစိမ်း)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (အနီ-အစိမ်း)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (အပြာ-အဝါ)"</string>
- <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"Deuteranopia (အစိမ်း)"</string>
- <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"Protanopia (အနီ)"</string>
- <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"Tritanopia (အပြာ)"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ပိတ်ရန်"</string>
@@ -1740,18 +1729,12 @@
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidလက်ကွက်"</string>
<string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"စကားပြောခြင်း"</string>
- <!-- no translation found for voice_input_settings (1099937800539324567) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_input_settings_title (2676028028084981891) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_service_preference_section_title (3778706644257601021) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_interactor_preference_summary (5995613396290979463) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_recognizer_preference_summary (878040238053901752) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_interaction_security_warning (1272774555442633823) -->
- <skip />
+ <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဆက်တင်များ"</string>
+ <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းမှု"</string>
+ <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
+ <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"အသံဖြင့် အပြည့်အဝ တုံ့ပြန်ခြင်း"</string>
+ <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="878040238053901752">"သာမန် အသံ သိမှတ်မှု"</string>
+ <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"ဒီ အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရေး ဝန်ဆောင်မှုသည် အသံကို ဖွင့်ပေးထားသည့် အမလီကေးရှင်း အားလုံးတို့ကို သင့်ကိုယ်စား ထိန်းချုပ် ပေးသွားပါမည်။ အဲဒါကို အပလီကေးရှင်း <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>က လုပ်ဆောင် ပေးပါသည်။ ဒီဝန်ဆောင်မှုကို သုံးမှုကို ဖွင့်ပေးရမလား?"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"စာတမ်းမှ စကားပြောဆိုခြင်းထံ၏ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"စကားပြော စာရိုက်ခြင်းမှ ထွက်ပေါ်မှု"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ကျွန်ုပ်၏အပြင်အဆင်များကို အမြဲသုံးရန်"</string>
@@ -1846,6 +1829,10 @@
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"သိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်၍မရပါ"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"အကောင့်သိုလှောင်ရာနေရာရှိသည်"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာမသုံးခင် မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ရန် ပင်နံပါတ် သို့မဟုတ် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) -->
+ <skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် မြည်သံ"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လုပ်ဆောင်ပုံကို သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"အရန်သိမ်းဆည်ရန်နှင့် ပြန်လည်စတင်စေရန်"</string>
@@ -1950,8 +1937,8 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"အကောင့်ကို ဖျက်မည်လား?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"ဤအကောင့်အားဖယ်ခြင်းသည် တက်ဘလက်ထဲမှစာများ ဆက်သွယ်သူများနှင့်တခြားသောဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ဤအကောင့်အားဖယ်ခြင်းသည် ဖုန်းထဲမှစာများ ဆက်သွယ်သူများနှင့်တခြားသောဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်!"</string>
- <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"တချို့အပလီကေးရှင်းများက ဤအကောင့်အားလိုအပ်ပါသည်။ဆက်တင် &gt; အရံသိမ်းမှု &amp; ပြန်လည်စတင်ခြင်း မှ သင့်တက်ဘလက်ကိုစက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ပြန်လည်ဆက်တင်လုပ်မှသာ ဖယ်ရှားနိုင်မည်(သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအားလုံးဖျက်မည်)"</string>
- <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"တချို့အပလီကေးရှင်းများက ဤအကောင့်အားလိုအပ်ပါသည်။ဆက်တင် &gt; အရံသိမ်းမှု &amp; ပြန်လည်စတင်ခြင်း မှ သင့်ဖုန်းကိုစက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ပြန်လည်ဆက်တင်လုပ်မှသာ ဖယ်ရှားနိုင်မည်(သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များအားလုံးဖျက်မည်)"</string>
+ <!-- no translation found for remove_account_failed (4010643669489606536) -->
+ <skip />
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"စာရင်းသွင်းထားမှုများ နှိပ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
@@ -2036,28 +2023,19 @@
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှု"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_allow_background (2694761978633359223) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"နောက်ခံ ဒေတာကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4Gအသုံးပြုမှုအားခွဲခြားရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"ကြိုးမဲ့ကို ပြရန်"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_hide_wifi (7290056718050186769) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"ကြိုးမဲ့ကို ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernetအသုံးပြုမှုအား ပြသရန်"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_hide_ethernet (3326702187179943681) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6235119991372755026) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"အီသာနက် သုံးစွဲမှုကို ဝှက်ထားရန်"</string>
+ <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ဒေတာကို အလိုအလျောက်ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခြင်း"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_sim_cards (6410498422797244073) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_menu_cellular_networks (5243515735055652279) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_settings_menu_auto_sync (6243013719753700377) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_settings_menu_auto_sync_personal (785541379617346438) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_settings_menu_auto_sync_work (329565580969147026) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
+ <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string>
+ <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
+ <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ကိုယ်ရေး ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
+ <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"အလုပ် ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ရက်သတ်မှတ်နှုန်းကို ပြောင်းရန်"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှုအား ပြန်လည်စတင်စေမည့် လ၏နေ့ရက်"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"ဤအချိန်ကာလအတွင်း မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေတာကိုအသုံးမပြုပါ"</string>
@@ -2081,8 +2059,7 @@
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"အရှေ့ပိုင်း:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"နောက်ခံ:"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_settings (2279171379771253165) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"App ဆက်တင်များ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"app နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များမှာ နောက်ခံဒေတာကို ပိတ်ထားပါ။"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"ဒီapp အတွက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်ရန်၊ ဦးစွာအနေနှင့် ဆယ်လူလာ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် တစ်ခုကို သတ်မှတ်ပါ။"</string>
@@ -2114,17 +2091,12 @@
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တွင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံးစွဲခဲ့သည်။"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"သင့်တက်ဘလက်မှတိုင်းတာချက်အရ <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တွင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံးစွဲခဲ့သည်။သင့်ဖုန်းလိုင်းဌာန၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုတွက်ချက်ပုံမှာ ကွဲပြားနိုင်သည်။"</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"သင့်ဖုန်းမှတိုင်းတာချက်အရ <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: တွင် <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> သုံးစွဲခဲ့သည်။သင့်ဖုန်းလိုင်းဌာန၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုတွက်ချက်ပုံမှာ ကွဲပြားနိုင်သည်။"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7383175371006596441) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (3262343834446126044) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ကွန်ရက် ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ် ထားလျှင် ငွေပေးရသည့် ကွန်ရက်များကို ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် အဖြစ် သဘောထားသည်။ Appများက ထိုကွန်ရက်များကို ကြီးမားသည့် ဒေါင်းလုဒ်များ အတွက် မသုံးခင်မှာ သတိပေးနိုင်ကြသည်။"</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (1761738002328299714) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi_disabled (727808462375941567) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_disclaimer (6887858149980673444) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"ငွေပေးရသည့် ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်များ"</string>
+ <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ငွေပေးရသည့် ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်များကို ရွေးရန်၊ ကြိုးမဲ့ကို ဖွင့်လိုက်ပါ။"</string>
+ <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုရန်"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ခေါ်ဆိုမှုထံပြန်သွားရန်"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"အမည်"</string>
@@ -2207,9 +2179,12 @@
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"သင့်အကောင့်မှ အပလီကေးရှင်းများ နှင့် ပါရှိချက်များ ရယူသုံးစွဲခွင့်ကို သင်ကန့်သတ်ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"သုံးစွဲသူ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
- <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"သုံးစွဲသူအသစ်ထည့်ပါ"</string>
- <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"နောက်ထပ်သုံးစွဲသူများ ဖန်တီးခြင်းဖြင့် သင်သည် ဤစက်ကို အခြားလူများနှင့် ဝေမျှ၍ သုံးနိုင်သည်။ သုံးစွဲသူတိုင်းတွင် မိမိကိုယ်ပိုင်လုပ်ပိုင်ခွင့်များရှိရာ မိမိစိတ်ကြိုက်အပလီကေးရှင်းများ၊ နောက်ခံစသဖြင့် ပြုလုပ်နိုင်သည်။ သုံးစွဲသူများသည် ဝိုင်ဖိုင်ကဲ့သို့ အားလုံးကို အကျိုးသက်ရောက်စေသည့် တက်ဘလက် ဆက်တင်များကိုလည်း ပြင်ဆင်နိုင်သည်။ \n\nသုံးစွဲသူအသစ်တစ်ယောက် သင်ပြုလုပ်လိုက်ပြီးလျှင် ထိုသူသည် အစီအမံလုပ်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဖြတ်သန်းရန်လိုသည်။ \n\nမည်သည့်သုံးစွဲသူမဆို အဆင့်မြှင့်ပြီး အပလီကေးရှင်း၏ ခွင့်ပြုချက်များ အခြား သုံးစွဲသူများ ကိုယ်စားလက်ခံနိုင်သည်။"</string>
- <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"သုံးစွဲသူအသစ်ကို သင်ဖန်တီးပြီးသောအခါ ထိုသူသည် အစီအမံလုပ်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဖြတ်သန်းရန်လိုသည်။ \n\nမည်သည့်သုံးစွဲသူမဆို အဆင့်မြှင့်ပြီး အပလီကေးရှင်း၏ ခွင့်ပြုချက်များ အခြား သုံးစွဲသူများ ကိုယ်စားလက်ခံနိုင်သည်။"</string>
+ <!-- no translation found for user_add_user_title (2108112641783146007) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_user_message_long (718192651887726259) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_add_user_message_short (1511354412249044381) -->
+ <skip />
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"သုံးစွဲသူကို ယခုသတ်မှတ်မည်လား?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"ထိုသူသည် တက်ဘလက်ကို ယူ၍ သူတို့၏ နေရာများကို စီမံရန် သေချာပါစေ။"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"ယခု ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို အစီအမံလုပ်မည်လား?"</string>
@@ -2219,17 +2194,21 @@
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"ဖုန်း၏ ပိုင်ရှင်သာ သုံးစွဲသူများကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များတွင် အကောင့်များ ထည့်၍မရပါ။"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ဤစက်မှ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>ကို ဖျက်ရန်"</string>
+ <!-- no translation found for user_add_on_lockscreen_menu (3025132738715222247) -->
+ <skip />
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"သုံးစွဲသူအသစ်"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်အသစ်"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"သင့်ကိုယ်သင် ဖျက်မည်လား?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
- <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို ဖယ်ရှားမလား?"</string>
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_title (1163721647646152032) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_title (5573161550669867342) -->
+ <skip />
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"ဤ တက်ဘလက်ပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"ဤဖုန်းပေါ်မှ သင့်နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"ဤတက်ဘလက်မှ သုံးစွဲသူ၏ နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"ဤဖုန်းမှ သုံးစွဲသူ၏ နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"ဤကိုယ်ရေးအချက်အလက်၏ နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ဤ တက်ဘလက်မှ ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"ဤကိုယ်ရေးအချက်အလက်၏ နေရာနှင့် အချက်အလက်များသည် ဤဖုန်းမှ ပျောက်သွားလိမ့်မည်။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် နောက်ပြန်သွား၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_message (1020629390993095037) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_profile_confirm_remove_message (7373754145959298522) -->
+ <skip />
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"သုံးစွဲသူအသစ်ထည့်နေပါသည် …"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"သုံးစွဲသူကိုဖျက်ရန်"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"ဖျက်ပါ"</string>
@@ -2237,9 +2216,19 @@
<string name="user_exit_guest_title" msgid="45738573948463472">"ဧည့်သည့် ထွက်ရန်"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="2512294416196448006">"ဧည့်သည် ချိတ်ဆက်မှုထဲက ထွက်မလား?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="3338292192386196163">"ဧည့်သည် ချိတ်ဆက်မှုကို ပြီးဆုံးမှုက စက်တွင်း ဒေတာကို ဖယ်ရှားပစ်မည်။"</string>
- <string name="user_enable_calling" msgid="8658361356494445631">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖွင့်မည်လား?"</string>
- <string name="user_enable_calling_sms" msgid="1198756620982093854">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် SMS ဖွင့်မည်လား?"</string>
+ <!-- no translation found for user_enable_calling (8310589470979488255) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_enable_calling_sms (794823380737672333) -->
+ <skip />
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"သုံးစွဲသူ ဖယ်ရှားမည်"</string>
+ <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_title (440218975766968124) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_enable_calling_confirm_message (8061594235219352787) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_title (188164598768941316) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_enable_calling_sms_confirm_message (9101983352082865696) -->
+ <skip />
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"အပလီကေးရှင်းနှင့် ပါရှိချက်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ကန့်သတ်ချက်များရှိသော အပလီကေးရှင်းများ"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"အပလီကေးရှင်းဆက်တင်းများကိုချဲ့ပြပါ"</string>
@@ -2285,7 +2274,8 @@
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (အကြံပြုထား)"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"အလုပ် ဆင်းမ်"</string>
- <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"အပလီကေးရှင်းနှင့်မာတိကာကန့်သတ်ချက်များ"</string>
+ <!-- no translation found for user_restrictions_title (5794473784343434273) -->
+ <skip />
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"အမည်ပြောင်းပါ"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"app ကန့်သတ်ချက်များ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှထိန်းချုပ်ထားသည်"</string>
@@ -2309,6 +2299,8 @@
<string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
<string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
<string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
+ <!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) -->
+ <skip />
<string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ဆင်းမ် ကဒ်များ ပြောင်းလဲသွားပြီ"</string>
<string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"လှုပ်ရှာမှုများကို သတ်မှတ်ရန် ထိပါ"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ မရှိပါ"</string>
@@ -2316,6 +2308,8 @@
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ဆင်းမ် ကဒ်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ဆင်းမ် <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) -->
+ <skip />
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ဆင်းမ် အမည်"</string>
<string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"ဆင်းမ် ကဒ်"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"စီမံပေးသူ"</string>
@@ -2347,8 +2341,7 @@
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုဖြင့်"</string>
<string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2744404159003574745">"စာတို"</string>
<string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="7813380887358745769">"ဆယ်လူလာ ဆဲလ် စီမံပေးသူ ကြိုးမဲ့"</string>
- <!-- no translation found for keywords_home (3626170808219458848) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ဖွင့်တင်ပေးသူ"</string>
<string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"မျက်နှာပြင် တာ့ချမျက်နှာပြင်"</string>
<string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8636451602230815191">"မျက်နှာပြင် တာ့ချမျက်နှာပြင် မှိန်းပေးရန်"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8070218600502753102">"မျက်နှာပြင် တာ့ချမျက်နှာပြင် မှိန်းပေးရန်"</string>
@@ -2358,8 +2351,7 @@
<string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"နေရာ ဒီက်က် ဟာ့ဒ် ဒရိုက်ဗ်"</string>
<string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"ထပ်ကိန်း"</string>
<string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"စာလုံးပေါင်း"</string>
- <!-- no translation found for keywords_voice_input (3519547605812413860) -->
- <skip />
+ <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"သိမှတ်သူ ရိုက်သွင်းမှု နှုတ်စကား ပြောကြား ဘာသာစကား ဟန်းဖရီး သိမှတ်ရေး စော်ကားသော စကားလုံး အသံ မှတ်တမ်း ဘလူးတုသ် ဟက်ဆက်"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"နှုန်း ဘာသာစကား ပုံသေ ပြော ပြောနေ"</string>
<string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"နာရီ"</string>
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"ပွတ်တိုက် ဖျက်ရန်"</string>
@@ -2446,8 +2438,7 @@
<string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"မရှိ"</string>
<string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"အော်တိုမက်တစ် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for summary_divider_text (7228986578690919294) -->
- <skip />
+ <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"၊ "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"စာများ"</string>
@@ -2455,7 +2446,7 @@
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"မည်သူမဆို"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"အဆက်အသွယ်များ သာလျှင်"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"ကြယ်တပ် အဆက်အသွယ်များ သာလျှင်"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (3195430795475795398) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) -->
<skip />
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
@@ -2467,12 +2458,9 @@
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"App အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ဤ ကိရိယာ အကြောင်း တုံ့ပြန်ချက်ကို ပို့ရန်"</string>
- <!-- no translation found for restr_pin_enter_admin_pin (2451187374960131018) -->
- <skip />
+ <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"စီမံအုပ်ချုပ်သူ PIN ကို ရိုက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ပိတ်ရန်"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_title (2292573232264116542) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_description (3022868253807792488) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"မျက်နှာပြင်ကို ပင်ထိုးပေးခြင်း"</string>
+ <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"ဒီဆက်တင်ကို ဖွင့်ပေးထားလျှင်၊ သင်သည် လက်ရှိ မျက်နှာပြင်ကို မြင်စေမည့် အခြေအနေ မျိုးမှာ ကိရိယာကို ထားပေးနိုင်သည်။ \n\nမျက်နှာပြင် တစ်ခုကို ပင်ထိုးပေးရန်:\n\n၁။ ဒီဆက်တင်ကို ဖွင့်လိုက်ပါ။\n\n၂။ appကို ဖွင့်လိုက်ပါ။\n\n၃။ မကြာမီ ခလုတ်ကို ထိပါ။\n\n၄။ ပင် အိုင်ကွန်ကို ထိပါ။"</string>
</resources>