summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-my-rMM
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-08-05 07:05:39 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-08-05 07:05:39 -0700
commit093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676 (patch)
tree05aa442309ed01b4ff4b5d6f1a66609ab6461ff0 /res/values-my-rMM
parent596a8a3c0ac4e931c52e3f4b391d4d4dca1fdcf6 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.zip
packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.tar.gz
packages_apps_Settings-093f37469ae513c273b5d1ab44793f1041888676.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib3414d2601d5e614e1a25823c238e8f124fc8e11 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM')
-rw-r--r--res/values-my-rMM/arrays.xml4
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml38
2 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/arrays.xml b/res/values-my-rMM/arrays.xml
index 2dfed9e..23ded7f 100644
--- a/res/values-my-rMM/arrays.xml
+++ b/res/values-my-rMM/arrays.xml
@@ -567,8 +567,4 @@
<item msgid="6131821495505931173">"အနီ"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for usb_configuration_titles:0 (292902998500371970) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:0 (1052890583379911173) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:1 (5179287634369331675) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:2 (7367227752916579970) -->
- <!-- no translation found for usb_available_functions:3 (3121694448025579443) -->
</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index da6ec96..bc033b4 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -339,9 +339,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"အိုကေ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"စတင်ကြစို့!"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"သင့်လက်ချောင်းကို လက်ဗွေဖတ်ကိရိယာပေါ်တွင် ထားပါ။ တုန်ခါမှုကိုခံစားရသည်နှင့် လွတ်လိုက်ပါ။"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"ကောင်းပါသည်! အခုပြန်လုပ်ပါ။"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"တူညီသည့် လက်ချောင်းကို လက်ဗွေဖတ်ကိရိယာပေါ်တွင် ထားပြီး တုန်ခါမှုကိုခံစားရသည်နှင့် လွတ်လိုက်ပါ။"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"လက်ဗွေရာကို ထည့်ပြီးပါပြီ!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"ဤကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို သင်တွေ့တိုင်း၊ သက်သေခံခြင်းအတွက်သို့မဟုတ် ဝယ်ယူခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေရာကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"သင်၏ ကိရိယာကို နှိုးပေးရန် နှင့် သော့ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ အာရုံခံ ကိရိယာကို ထိလိုက်ရုံပါပဲ။"</string>
@@ -392,6 +395,7 @@
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"သင်ရိုက်ထည့်သောစကားဝှက် မှန်ကန်သော်လည်း သင့်အချက်အလက်တွေကမောက်ကမဖြစ်နေသည်။\n\nသင့်ဖုန်းကို ဆက်လက်သုံးစွဲရန်အတွက် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ပြန်ပြောင်းပါ။ယင်းသို့‌ပြောင်းလဲ‌ပြီးသင့်ဖုန်းကိုပြန်သုံးစွဲသည့်အခါ သင့် Google အကောင့်အားထောက်ပံ့ပေးထားသော မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမဆို ပြန်လည်ရယူနိုင်ခွင့်ရှိသည်။"</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"စာရိုက်ထည့်ပုံ‌ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"မျက်နှာပြင်သော့ပိတ်နည်းရွေးရန်"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"သင့်ရဲ့အရန်သင့်သိမ်းဆည်းမျက်နှာပြင်သော့ခတ်တဲ့နည်းလမ်းကိုရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ဖန်သားပြင် သော့ချခြင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"မျက်နှာပြင်သော့ပြောင်း"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ပုံဖော်၊ပင်နံပါတ်၊စကားဝှက်ကို ပြောင်း၊ပိတ်မည်"</string>
@@ -490,9 +494,8 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"ချိတ်ဆက်ခြင်း၊ စက်အမည်နှင့်ရှာဖွေတွေ့နိုင်စွမ်းရည်တို့ကို စီမံခြင်း"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"ဘလူးတုသ်တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံသည်"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"ကိရိယာ"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"ချိတ်တွဲရေး ကုဒ်"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့်တွဲမှာလား။"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"ဘလူးတုသ်တွဲဖက်မှုကုဒ်"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ချိတ်တွဲရေး ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ၊ ၎င်းနောက်မှာ ပြန်သွား သို့မဟုတ် အင်တာကို နှိပ်ပါ"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ပင်နံပါတ်မှာ စာနှင့်သင်္ကေတများပါဝင်သည်"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ပုံမှန်အားဖြင့် 0000 သို့မဟုတ် 1234"</string>
@@ -502,7 +505,7 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">":&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">":<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"ချိတ်ဆက်ထားသောအခါ သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ဝင်ရောက်သုံးခွင့်ပြုပါ။"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။"</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
@@ -2796,10 +2799,25 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner ပြရန်"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"အားသွင်းရန် အတွက်သာ"</string>
- <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"ဖိုင်များ လွှဲပြောင်းရန် (MTP)"</string>
- <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ဓာတ်ပုံများ လွှဲပြောင်းရန် (PTP)"</string>
+ <!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
+ <skip />
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+ <!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
+ <skip />
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB သုံးပါ"</string>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"အလုပ်မလုပ်သော app များ"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"အလုပ်မလုပ်ပါ။ ခလုတ်ကို ထိပါ။"</string>