diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-06-15 07:57:05 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-06-15 07:57:05 -0700 |
commit | b59e4e4df4d888c870fc002f22c92f8e3d5ae511 (patch) | |
tree | 34a002346e5b20810f6a8f54a80cd6a68a4de5ff /res/values-my-rMM | |
parent | edb7b0d9a900a4a560d0777032600b52f38efd23 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-b59e4e4df4d888c870fc002f22c92f8e3d5ae511.zip packages_apps_Settings-b59e4e4df4d888c870fc002f22c92f8e3d5ae511.tar.gz packages_apps_Settings-b59e4e4df4d888c870fc002f22c92f8e3d5ae511.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ifda55ef8db028d95b618b0a44dbe4d2c3c212f44
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-my-rMM')
-rw-r--r-- | res/values-my-rMM/arrays.xml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-my-rMM/strings.xml | 111 |
2 files changed, 90 insertions, 52 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/arrays.xml b/res/values-my-rMM/arrays.xml index 6f090a2..f5fe53d 100644 --- a/res/values-my-rMM/arrays.xml +++ b/res/values-my-rMM/arrays.xml @@ -461,13 +461,17 @@ </string-array> <string-array name="overlay_display_devices_entries"> <item msgid="1606809880904982133">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</item> - <item msgid="688482401508173818">"၇၂၀×၄၈၀ mdpi"</item> - <item msgid="6027541158956821790">"၇၂၀×၄၈၀mdpi (စိတ်ချရသော)"</item> - <item msgid="8181151155909301030">"၁၂၈၀×၇၂၀ tvdpi"</item> - <item msgid="2920655562462493148">"၁၂၈၀×၇၂၀ tvdpi (စိတ်ချရသော)"</item> - <item msgid="8910371271391940941">"၁၉၂၀×၁၀၈၀ xhdpi"</item> - <item msgid="4171600481380800455">"၁၉၂၀×၁၀၈၀ xhdpi (စိတ်ချရသော)"</item> - <item msgid="1937752114395156918">"၁၂၈၀×၇၂၀ tvdpi နှင့် ၁၉၂၀×၁၀၈၀ xhdpi"</item> + <item msgid="9033194758688161545">"480p"</item> + <item msgid="1025306206556583600">"480p (secure)"</item> + <item msgid="1853913333042744661">"720p"</item> + <item msgid="3414540279805870511">"720p (secure)"</item> + <item msgid="9039818062847141551">"1080p"</item> + <item msgid="4939496949750174834">"1080p (secure)"</item> + <item msgid="1833612718524903568">"4K"</item> + <item msgid="238303513127879234">"4K (secure)"</item> + <item msgid="3547211260846843098">"4K (upscaled)"</item> + <item msgid="5411365648951414254">"4K (upscaled, secure)"</item> + <item msgid="1311305077526792901">"720p, 1080p (dual screen)"</item> </string-array> <string-array name="enable_opengl_traces_entries"> <item msgid="3191973083884253830">"တစ်ခုမှမဟုတ်ပါ"</item> @@ -556,13 +560,12 @@ <item msgid="4608643045752965568">"ပန်းရောင်"</item> <item msgid="6131821495505931173">"အနီ"</item> </string-array> - <string-array name="usb_configuration_titles"> - <item msgid="5350926807680564950">"MTP (မီဒီယာ လွှဲပြောင်းမှု ပရိုတိုကော)"</item> - <item msgid="8856820259201251036">"PTP (ပုံ လွှဲပြောင်းမှု ပရိုတိုကော)"</item> - <item msgid="216135047298423770">"RNDIS (USB အီသာနက်)"</item> - <item msgid="2686051673589572111">"အသံ ရင်းမြစ်"</item> - <item msgid="7014054229609338176">"MIDI"</item> - </string-array> + <!-- no translation found for usb_configuration_titles:0 (292902998500371970) --> + <!-- no translation found for usb_configuration_titles:1 (5220695614993094977) --> + <!-- no translation found for usb_configuration_titles:2 (2086000968159047375) --> + <!-- no translation found for usb_configuration_titles:3 (7398830860950841822) --> + <!-- no translation found for usb_configuration_titles:4 (1718924214939774352) --> + <!-- no translation found for usb_configuration_titles:5 (8126315616613006284) --> <!-- no translation found for usb_available_functions:0 (1052890583379911173) --> <!-- no translation found for usb_available_functions:1 (5179287634369331675) --> <!-- no translation found for usb_available_functions:2 (7367227752916579970) --> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 7b56998..9981611 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ဖန်တီးရန်"</string> <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"ခွင့်ပြုပါ"</string> <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ငြင်းပယ်ခြင်း"</string> + <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"ပိတ်ရန်"</string> + <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Switch"</string> <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string> <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> <item quantity="other">သင်သည် ယခု ဆောဖ့်ဝဲရေးသားသူထံမှ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> အဆင့်အကွာအဝေးတွင် ရှိနေပါသည်။</item> @@ -331,11 +333,9 @@ <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"သုံးစွဲသူအကြောင်း"</string> <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"သော့ခတ်ထားသောမျက်နှာပြင်ပေါ်သုံးစွဲသူ၏အကြောင်းပြရန်"</string> <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string> - <!-- no translation found for Accounts_settings_title (1592309650872767387) --> - <skip /> + <string name="Accounts_settings_title" msgid="1592309650872767387">"အကောင့် ထပ်တူပြုခြင်း"</string> <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"တည်နေရာ"</string> - <!-- no translation found for account_settings_title (574608087657397787) --> - <skip /> + <string name="account_settings_title" msgid="574608087657397787">"အကောင့် ထပ်တူပြုခြင်း"</string> <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"လုံခြုံရေး"</string> <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ စကရင်ကိုသော့ဖွင့်ခြင်း ဆင်းမ်ကဒ်သော့ချခြင်း ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့ကို သတ်မှတ်မည်"</string> <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ကျွန်ုပ်၏တည်နေရာ၊ စကရင်ပြန်ဖွင့်ခြင်း၊ ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာတို့အား သတ်မှတ်မည်"</string> @@ -353,6 +353,12 @@ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"သင့်ရဲ့ဖုန်းဖန်သားပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ၀ယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် ကျွန်တော့တို့ လုပ်ဖို့လိုသည်မှာ-"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"သင့်ဖုန်း ဖန်သားပြင်သော့စနစ်အား သတ်မှတ်ပါ"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"သင့်ရဲ့ လက်ဗွေကိုထည့်သွင်းပါ"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"လက်ဗွေရာသုံး၍ ဖွင့်ပါ"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="5061093614328964700">"သင့်ဖုန်းအားဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအား ခွင့်ပြုရန် သို့မဟုတ် app များအား လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် စသည်တို့အတွက် လက်ဗွေရာ အာရုံခံနေရာအား ထိရုံထိပါ။ သင့်ဖုန်းအား ထပ်ထည့်သော မည်သည့်လက်ဗွေရာမဆို ဤအရာများအား ပြုလုပ်နိုင်မည်ဖြစ်သောကြောင့်၊ သင် ထပ်ထည့်မည့်သူအား သတိထားပါ။"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"မှတ်ချက်- သင့်လက်ဗွေရာသည် ခိုင်မာသော ပုံစံ သို့မဟုတ် PIN ထက် လုံခြုံရေးနည်းနိုင်သည်။"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"ပိုပြီး လေ့လာရန်"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ဖျက်သိမ်းရန်"</string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"ဆက်လုပ်ရန်"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"အာရုံခံကိရိယာ ရှာရန်"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"လက်ဗွေရာ အာရုံခံကိရိယာအား သင့်ဖုန်း၏ကျောဘက်တွင် နေရာချပါ။"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"စက်ကိရိယာနှင့် လက်ဗွေရာအာရုံခံစက် ကိုတည်နေရာနှင့်အတူသရုပ်ဖော်ပုံ"</string> @@ -373,6 +379,7 @@ <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"နောက်တစ်ခု"</string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်အပြင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string> <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်ခြင်းရွေးချယ်မှုပိတ်ထားသည်။ သင်သည် သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string> + <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"လက်ချောင်းအား မပြီး၊ အာရုံခံနေရာအား ထပ်မံထိပါ"</string> <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း"</string> <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"တက်ပလက်ကိုလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းရန်"</string> <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားသောဖုန်း"</string> @@ -496,14 +503,14 @@ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ချိတ်တွဲရေး ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ၊ ၎င်းနောက်မှာ ပြန်သွား သို့မဟုတ် အင်တာကို နှိပ်ပါ"</string> <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ပင်နံပါတ်မှာ စာနှင့်သင်္ကေတများပါဝင်သည်"</string> <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ပုံမှန်အားဖြင့် 0000 သို့မဟုတ် 1234"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint_16_digits (7849359451584101077) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"ဂဏန်း ၁၆ လုံး ရှိရမည်"</string> <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ဤပင်နံပါတ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string> <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ဤ ဖြတ်သန်းခွင့်ကုဒ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ရိုက်ထည့်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string> <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">":<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ"</string> <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">":<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား"</string> <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">":<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ"</string> <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ချိတ်တွဲမှုက ချိတ်ဆက်ထားလျှင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ နှင့် ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string> + <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"ချိတ်ဆက်ထားသောအခါ သင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ဝင်ရောက်သုံးခွင့်ပြုပါ။"</string> <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။"</string> <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်"</string> @@ -568,8 +575,7 @@ <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string> <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string> - <!-- no translation found for wifi_alert_lockdown_by_device_owner (2537146774322347104) --> - <skip /> + <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင့် စက်ပစ္စည်းအား စီမံနေပြီး ဤဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်အား ပြင်ဆင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ပစ်ခြင်းတို့အားလည်း ခွင့်မပြုပါ။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့် အက်ဒမင်အား ဆက်သွယ်ပါ။"</string> <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"တက်ဘလက်နှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string> <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string> @@ -611,6 +617,7 @@ <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ဝိုင်ဖိုင် သင့်တော်အောင်ဆောင်ရွက်ခြင်း"</string> <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်ထားစဉ် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု အနည်းဆုံး ဖြစ်ရန်"</string> <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"ကြိုးမဲ့မှ ဘက်ထရီ သုံးမှုကို ကန့်သတ်ရန်"</string> + <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"ဝိုင်ဖိုင်သည် အင်တာနက်ဝင်ရောက်သုံးခွင့် မရတော့ပါက ဆယ်လူလာဒေတာသို့ ပြောင်းပါ။"</string> <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ကွန်ယက်ထပ်ထည့်ရန်"</string> <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်များ"</string> <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS နှိပ်ရန်ခလုတ်"</string> @@ -677,7 +684,7 @@ <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ချိတ်ဆက်ရန် လက်မှတ်ထိုး ဝင်မလား?"</string> <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က သင် ကွန်ရက်သို့ မချိတ်ဆက်မီ အွန်လိုင်း လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန် တောင်းဆိုသည်။"</string> <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string> - <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"ဤကွန်ယက်တွင် အင်တာနက်ဝင်ရောက်သုံးခွင့် မရှိပါ။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ဤကွန်ယက်အား သုံးမည်လား?"</string> + <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"ဤကွန်ယက်တွင် အင်တာနက်ဝင်ရောက်သုံးခွင့် မရှိပါ။ ဆက်လက် ချိတ်ဆက်ထားမည်လား?"</string> <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ဤကွန်ယက်အား ထပ်မံမေးမြန်းခြင်း မပြုရန်"</string> <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string> <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ"</string> @@ -897,8 +904,7 @@ <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ဘက်ထရီ၊ ကွန်ယက်နှင့် တစ်ခြားအချက်အလက်၏ အခြေအနေများ"</string> <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"ဖုန်းနံပါတ်၊ ထုတ်လွင့်မှု စသည်"</string> <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"သိုလှောင်မှုများ"</string> - <!-- no translation found for storage_usb_settings (642612065405691122) --> - <skip /> + <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"သိုလှောင်မှု & USB"</string> <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"သိုလှောင်မှု ဆက်တင်များ"</string> <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBသိုလှောင်မှုကိရိယာအား အထိုင်မှဖြုတ်မည် သိုလှောင်နိုင်မှုအားကြည့်မည်"</string> <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDကဒ်ကို အထိုင်မှဖြုတ်မည်။ သိုလှောင်နိုင်မှုအား ကြည့်မည်။"</string> @@ -970,10 +976,13 @@ <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"အမည်ပြောင်းရန်"</string> <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"တပ်ဆင်ရန်"</string> <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ထုတ်ရန်"</string> - <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"ဖျက်ရန် & ဖိုင်ပြန်စီရန်"</string> - <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"ဖျက်& သိုလှောင်မှုအဖြစ်ဖိုင်စီ"</string> + <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"ပုံစံချရန်"</string> + <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"သယ်နိုင်သောပုံစံအဖြစ်သတ်မှတ်ပါ"</string> + <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"အတွင်းပိုင်းအဖြစ် သတ်မှတ်ပါ"</string> <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ဒေတာ ရွှေ့ပြောင်းရန်"</string> <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"မေ့ပစ်ရန်"</string> + <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"စဖွင့်သတ်မှတ်"</string> + <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"စူးစမ်းရန်"</string> <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB ကွန်ပြုတာချိတ်ဆက်မှု"</string> <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"အနေဖြင့်ဆက်သွယ်ရန်"</string> <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"မီဒီယာစက်ပစ္စည်း (MTP)"</string> @@ -984,8 +993,11 @@ <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI ဖွင့်ထားသည့်အပလီကေးရှင်းအား USB မှပေါ်မှ MIDI ဆော့ဖ်ဝဲဖြင့် သင့်ကွန်ပျူတာပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်စေနိုင်ပါသည်။"</string> <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"အခြားသုံးစွဲသူများ"</string> <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်မှု"</string> - <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"ဖြုတ်၍ရသည့် သိုလှောင်မှု"</string> - <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> အလွတ် (စုစုပေါင်း <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string> + <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"သယ်ယူသွားနိုင်သော သိုလှောင်ရုံ"</string> + <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> အသုံးပြုပြီး၏"</string> + <string name="storage_size_large" msgid="4936185879734498579">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> + <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> အား အသုံးပြုပြီး၏"</string> + <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"စုစုပေါင်း အသုံးပြုမှု <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထားသည်"</string> <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string> <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကိုလုံခြုံစွာ ထုတ်လိုက်ပြီ"</string> @@ -993,9 +1005,23 @@ <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သည်ဖိုင်စီပြီးဖြစ်သည်"</string> <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အားဖိုင်ပြန်မစီနိုင်ပါ"</string> <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"သိုလှောင်မှုကို အမည်ပြောင်းမည်"</string> + <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အား လုံခြုံစိတ်ချစွာ ဖယ်ထုတ်ပြီးဖြစ်သော်လည်း၊ ရနိုင်နေသေး၏\n\nဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အား အသုံးပြုရန်၊ ဦးစွာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"</string> + <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"ဤ<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ပျက်စီးသွား၏။\n\n ဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အားသုံးစွဲရန်၊ ဦးစွာ သင် တပ်ဆင်ရမည်။"</string> + <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> အား စက်ကိရိယာမှ မပံ့ပိုးပါ။ \n\n ဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> အား ဤစက်ကိရိယာနှင့် သုံးစွဲရန်အတွက်၊ ဦးစွာ ၎င်းအား ပုံစံပြင်သတ်မှတ်ပါ။"</string> <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ပုံစံပြန်ချပြီးနောက်၊ ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုအခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ \n\nဤ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ပေါ်ရှိဒေတာများအားလုံး ဖျက်ပစ်ပါမည်။ အရံကူးယူထားရန် စဉ်းစားပါ။ \n\n"<b>"ပုံများ & အခြားမီဒီယာများ ကိုအရံကူးယူပါ "</b>" \nဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိအခြား သိုလှောင်မှုသို့ သင့်မီဒီယာများကို ရွှေ့ပါ၊ သို့မဟုတ် USB ကြိုးအသုံးပြု၍ ကွန်ပျူတာသို့ လွှဲပြောင်းပါ။ \n\n"<b>"အပ်ဖ်များ အရံကူးယူပါ"</b>" \nဤ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ပေါ်တွင်သိုလှောင်ထားသည့် အပ်ဖ်များကို ဖြုတ်ပစ်မည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ဒေတာများကို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ ဤအပ်ဖ်များကို ထားရှိရန်၊ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ အခြားသိုလှောင်မှုသို့ ရွှေ့ပါ။"</string> <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>" သင်ဤ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ကိုထုတ်လိုက်သောအခါ ၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောအပ်ဖ်များသည် ရပ်တန့်သွားမည်ဖြစ်ပြီး၎င်းပေါ်တွင် သိမ်းဆည်းထားသောမီဒီယာဖိုင်များလည်း ၎င်းကိုပြန်မထည့်မချင်းရနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ "</b>\n\n" <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ကိုဤစက်ပစ္စည်းတစ်ခုတည်းပေါ်တွင် အလုပ်လုပ်ရန်ပုံစံချထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အလုပ်လုပ်ဆောင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> မှာပါဝင်သောအပ်ဖ်၊ဓါတ်ပုံများသို့မဟုတ်အချက်အလက်များကိုအသုံးပြုရန် ၄င်းကိုပြန်ထည့်ပါ။ \n\n နောက်တစ်နည်း စက်ကိရိယာမှမလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက ဤသိမ်းဆည်းမှုအားမှတ်မထားပါကိုရွေးယူနိုင်ပါသည်။ \n\n မှတ်မထားပါကိုသင်ရွေးချယ်ပါက စက်ကိရိယာတွင်ရှိသောအချက်အလက်အားလုံးအမြဲပျောက်သွားပါလိမ့်မည်။ \n\n အပ်ဖ်များကိုသင်ပြန်လည်သွင်းယူနိုင်ပါသည်။သို့သော်ဤစက်ကိရိယာတွင် သိမ်းထားသောအချက်အလက်များဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string> + <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အား မေ့နေပါသလား?"</string> + <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တွင် သိမ်းထားသော App၊ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဒေတာ အားလုံးအား လုံးဝဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။"</string> + <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Appများ"</string> + <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"ပုံများ"</string> + <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"ဗီဒီယိုများ"</string> + <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"အသံ"</string> + <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"မှတ်သိမ်းထားသော ဒေတာ"</string> + <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"အခြား"</string> + <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အား လေ့လာပါ"</string> + <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"အခြားအရာများတွင် app များမှ သိမ်းဆည်းထားသော ဝေမျှဖိုင်များ၊ အင်တာနက် သို့မဟုတ် ဘလူးတုသ်မှ ဒေါင်းလုပ်ရယူထားသော ဖိုင်များ၊ Android ဖိုင်များနှင့် အစရှိသည်တို့ ပါဝင်သည်။ \n\n ၎င်း <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> တွင် ပါဝင်သည်များအားလုံးအား ကြည့်ရန်၊ Exploreအား နှိပ်ပါ။"</string> + <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> သည် ဓာတ်ပုံများ၊ ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်များ၊ app များနှင့် အခြားဒေတာများအား သိုလှောင်မှု၏ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> အထိ နေရာယူနိုင်သည်။ \n\n အသေးစိတ်အား ကြည့်ရန်၊ သို့ ပြောင်းပါ။ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>"</string> <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"သင့် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်မည်"</string> <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ရွှေ့လျားနိုင်သည့် သိုလှောင်မှုအဖြစ် သုံးမည်"</string> <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"စက်ပစ္စည်းများအကြား ပုံများနှင့် အခြားမီဒီယာများရွှေ့လျားရန်အတွက်။"</string> @@ -1009,7 +1035,7 @@ <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ပုံစံချနေသည်…"</string> <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"ပုံစံချနေစဉ်တွင် <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ကိုအဖယ်ရှားပါနှင့်။"</string> <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ဒေတာကို သိုလှောင်မှုအသစ်သို့ ရွှေ့မည်"</string> - <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="2980740530060653893">"သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အပ်ဖ်ဒေတာများကို ဤ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့လျားနိုင်ပါသည်။ \n\nရွှေ့လျားခြင်းသည် <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သောအပ်ဖ်များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> + <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"သင့်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အချို့ app များကို ဤ<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> အသစ်ပေါ်သို့ ရွှေ့နိုင်သည်။ \n\nရွှေ့ခြင်းသည်<xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ခန့်ကြာမည်ဖြစ်ပြီး အတွင်းသိုလှောင်မှုတွင် <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ခန့်နေရာလွတ်သွားပါမည်။ ၎င်းပြုလုပ်နေစဉ် အချို့သော app များ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ယခုရွှေ့မည်"</string> <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"နောက်မှ ရွှေ့မည်"</string> <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ဒေတာများယခု ရွှေ့မည်"</string> @@ -1321,6 +1347,7 @@ <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် ထည့်သွင်းမထားပါ"</string> <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"အပ်ပလီကေးရှင်းများမရှိပါ"</string> <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string> + <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"စက်အတွင်းသိမ်းဆည်းရန်နေရာ"</string> <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBသိုလှောင်မှု"</string> <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDကဒ်သိုလှောင်မှုများ"</string> <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"အရွယ်အစားကို ပြန်လည်တွက်ချက်နေသည်"</string> @@ -2094,8 +2121,6 @@ <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"GPU ကိုမျက်နှာပြင်ခင်းကျင်းရာတွင် အမြဲသုံးပါ။"</string> <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"အရောင်နေရာတူအောင် ဖန်တီးသည်"</string> <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ခြေရာခံခြင်းဖွင့်ပါ။"</string> - <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"AwesomePlayer အသုံးပြုမည် (ကန့်ကွက်ပါသည်)"</string> - <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"မီဒီယာသီချင်း အများစုအတွက် NuPlayer အစား AwesomePlayer ကိုအသုံးပြုမည်"</string> <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB အသံ ရူးတင်း ပိတ်ရန်"</string> <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB အသံ အရံပစ္စည်းများသို့ အော်တိုရူးတင်း ပိတ်ရန်"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"ဖွဲ့စည်းပုံဘောင်များပြရန်"</string> @@ -2145,6 +2170,7 @@ <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ဒေတာကို အလိုအလျောက်ထပ်တူညီအောင်လုပ်ခြင်း"</string> <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string> <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်များ"</string> + <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"အကန့်အသတ်တွင် ရပ်ခဲ့၏"</string> <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string> <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"ကိုယ်ရေး ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string> <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"အလုပ် ဒေတာကို အော်တိ-စင့်က် လုပ်ရန်"</string> @@ -2355,7 +2381,7 @@ <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"ပုံမှန်နည်းအား သုံးဆဲဖြစ်၏"</string> <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"ထိတွေ့ & ပေးချေရန်နေရာတွင်၊ ဖော်ပြထားသောအရာဖြင့် ပေးပါ-"</string> <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"မှတ်တိုင်တွင် ငွေချေခြင်း"</string> - <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="8056141705658483393">"သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်ထားပြီး၊ တို့ကာငွေပေးချေရန်အပ်ဖ်ကို သင်တပ်ဆင်ပြီးသည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် ဝယ်ယူမှုတစ်ခု ပြုလုပ်ရန် တို့ကာငွေပေးချေသည့် လိုဂိုပါသည့် မည်သည့် မှတ်တိုင်ကိုမဆို သင့်ဖုန်းပေါ်တွင် နှိပ်ပါ။"</string> + <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="5820288675316257177">"သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်ထားပြီး၊ Tap & pay app အား သင်တပ်ဆင်ပြီးသည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် ဝယ်ယူမှုတစ်ခု ပြုလုပ်ရန် Tap & pay လိုဂိုပါသည့် မည်သည့် အရောင်းကောင်တာတွင်မဆို သင့်ဖုန်းအား နှိပ်ပါ။"</string> <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"ရပါပြီ"</string> <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"နောက်ထပ်..."</string> <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"သင်၏ ဦးစားပေးချက်များ သတ်မှတ်မည်လား?"</string> @@ -2635,8 +2661,7 @@ <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string> <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"သော့ခတ်ကိရိယာ ပင်ထိုးမှုဖြုတ်နေ"</string> <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string> - <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (2232461523882170874) --> - <skip /> + <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်အား စီမံခန့်ခွဲသည်မှာ-"</string> <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> မှ စီမံသည်။"</string> <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(စမ်းသပ်ရေး)"</string> <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"ကိရိယာကို လှည့်သည့် အခါမှာ"</string> @@ -2696,6 +2721,12 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် ရရှိခဲ့၏</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် ရရှိခဲ့၏</item> </plurals> + <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> + <item quantity="other">နောက်ထပ်ခွင့်ပြုချက်များ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item> + <item quantity="one">နောက်ထပ်ခွင့်ပြုချက်များ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item> + </plurals> + <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"ခွင့်ပြုထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string> + <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"တောင်းခံထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string> <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"တချို့အားပုံမှတ်အဖြစ်သတ်မှတ်"</string> <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"ပုံမှန်သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိ"</string> <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"appများ အားလုံး"</string> @@ -2709,6 +2740,7 @@ <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ဒိုမိန်း URL များဖြင့်"</string> <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"စီမံအုပ်ချုပ်မှ ပိတ်ထား"</string> <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"အဆင့်မြင့်"</string> + <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"apps များ ပုံစံပြင်သတ်မှတ်ပါ"</string> <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"အမည်မသိ အပလီကေးရှင်း"</string> <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"ပရိုဖိုင်ရွေးရန်"</string> <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"App ခွင့်ပြုချက်များ"</string> @@ -2726,8 +2758,15 @@ </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string> <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"ပုံမှန် app များ"</string> - <string name="default_assist_title" msgid="8851464168639315795">"အကူအညီ"</string> - <string name="default_assist_none" msgid="4719591002003824614">"ပုံမှန် ကူညီမှု (Assist) မရှိပါ"</string> + <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"အကူအညီ & အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string> + <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"အကူအညီပေးရေး app"</string> + <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"မရှိ"</string> + <string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Assist အား ရွေးပါ"</string> + <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> အား သင့်လက်ထောက်အဖြစ် ပြုမည်လား?"</string> + <string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"သင့်ဖန်မျက်နှာပြင်တွင်မြင်ရသော သို့မဟုတ် app များမှရယူနိုင်သုံးသော အချက်အလက်များ အပါအဝင်၊ သင့်စနစ်တွင် သုံးနေသော အချက်အလက်အကြောင်းအား <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> မှ ဖတ်နိုင်မည်ဖြစ်၏။"</string> + <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ကောင်းပြီ"</string> + <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"သဘောမတူပါ"</string> + <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"အသံဖြင့်စာရိုက်ထည့်ခြင်းအား ရွေးပါ"</string> <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ဘရောင်ဇာအပ်ဖ်"</string> <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"ပုံမှန် ဘရောင်ဇာ မရှိပါ"</string> <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ဖုန်း app"</string> @@ -2751,16 +2790,15 @@ <string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"လျစ်လျူရှုထားသည်များ"</string> <string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string> <string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"ဘက္ထရီအကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်ပြုခြင်းအား လျစ်လျူရှုထား၏"</string> - <!-- no translation found for high_power_off (221092098425904010) --> - <skip /> - <string name="high_power_desc" msgid="8777632785903235764">"ဘက္ထရီအကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်ပြုခြင်းအား မသုံးပါနှင့်။ ဘက္ထရီ ပိုမိုမြန်မြန် ကုန်နိုင်၏။"</string> + <string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"ခွင့်မပြုပါ"</string> + <string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"ဘက္ထရီအကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်ပြုခြင်းအား မသုံးပါနှင့်။ ဘက္ထရီ ပိုမြန်မြန် ကုန်နိုင်၏။"</string> <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186"> <item quantity="other"> ဘက္ထရီပိုမိုကောင်းမွန်ရေးအတွက် app <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခုအား ခွင့်ပြုသည်</item> <item quantity="one">ဘက္ထရီပိုမိုကောင်းမွန်ရေးအား လျစ်လျူရှုရန် app တစ်ခုအား ခွင့်ပြုသည်</item> </plurals> <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည်မှ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% သုံးပြီး၏"</string> <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည့်နောက် ဘက္ထရီမသုံးပါ"</string> - <string name="app_notification_preferences" msgid="6413363601485067724">"အပ်ဖ်အသိပေးချက် ရွေးချယ်စရာများ"</string> + <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"App ဆက်တင်များ"</string> <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner ပြရန်"</string> <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"ထပ်တိုး ခွင့်ပြုချက်များ"</string> <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> @@ -2773,7 +2811,7 @@ <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"အလုပ်မလုပ်ပါ။ ခလုတ်ကို ထိပါ။"</string> <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"အလုပ်လုပ်နေ၏။ ခလုတ်ကို ထိပါ။"</string> <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"လက်ရှိအကြောင်းအရာတွင် သုံးပါ"</string> - <string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Assist app အား ဖွင့်သော်၊ သင့်ဖန်မျက်နှာပြင်တွင် သင်ပြုလုပ်နေသည်များအား ၎င်းမှ တွေ့မြင်နိုင်သည်။"</string> + <string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"Assist app အား ဖွင့်သော်၊ သင့်ဖန်မျက်နှာပြင်တွင် သင်ပြုလုပ်နေသည်များအား ၎င်းမှ တွေ့မြင်နိုင်သည်။"</string> <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Assist app များသည် မေးစရာမလိုဘဲ အသုံးဝင်သော အချက်အလက်များအား ခွဲခြားရန်နှင့် ဆောင်ရွက်ရန် ကူညီသည်။ အချို့ app များသည် သင့်အား ဘက်ပေါင်းစုံမှ ကူညီနိုင်ရန် launcher နှင့် အသံဖြင့်ထည့်သွင်းဝန်ဆောင်မှု နှစ်ခုစလုံးအား အထောက်အပံ့ပြုသည်။"</string> <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ပျမ်းမျှ မှတ်ဉာဏ် သုံးစွဲမှု"</string> <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"မှတ်ဉာဏ် အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string> @@ -2798,14 +2836,11 @@ <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"မည်သည့်ဒေတာမျှ အသုံးမပြုပါ"</string> <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>အတွက် မနှောင့်ယှက်ရန်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား?"</string> <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"အပ်ဖ်သည် မနှောင့်ယှက်ရန်ကို အဖွင့်/အပိတ်ပြုလုပ်နိုင်ကာ သက်ဆိုင်ရာ ချိန်ညှိချက်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string> - <!-- no translation found for ignore_optimizations_on (2417358456267927315) --> - <skip /> - <!-- no translation found for ignore_optimizations_off (9069942099715006633) --> - <skip /> - <!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (5898868129614502128) --> - <skip /> - <!-- no translation found for ignore_optimizations_off_desc (1558089902374827659) --> - <skip /> - <!-- no translation found for ignore_optimizations_title (2829637961185027768) --> - <skip /> + <string name="ignore_optimizations_on" msgid="2417358456267927315">"ခွင့်ပြုသည်"</string> + <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9069942099715006633">"ခွင့်မပြုပါ"</string> + <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"သင့်ဘတ်ထရီအား ပိုမိုလျှင်မြန်စွာ ကုန်စေပါသည်။"</string> + <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ပိုမိုကောင်းမွန်သည့် ဘတ်ထရီသက်တမ်းအတွက် အကြံပြုထား၏။"</string> + <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ဘတ်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်ရေးကို လျစ်လျူရှုရန် <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကိုခွင့်ပြုမလား?"</string> + <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"မရှိ"</string> + <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"ဤ app အတွက် ဝင်ရောက်သုံးစွဲမှုအား ပိတ်ထားသော်လည်း သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းရှိ app များ၏ ဒေတာအသုံးပြုမှုအား သင့်အက်ဒမင်မှ လိုက်ကြည့်နေခြင်းအား မတားဆီးနိုင်ပါ။"</string> </resources> |