summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
commit1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe (patch)
tree659d79a9ca2996086b568a60f9f81f544837a1c6 /res/values-nb
parentda7b2289255cdf48851014f87e1c1032094a89f0 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.zip
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.gz
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I21ac7772ba81ac0fb36cf2b82af5eb0bc43292a5
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index c334298..e1e443c 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string>
- <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du må skrive inn et portnummer."</string>
+ <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du må fylle ut portfeltet."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
@@ -288,6 +288,8 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
+ <!-- no translation found for biometric_weak_improve_matching_title (8754080894393195194) -->
+ <skip />
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string>
@@ -305,14 +307,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Krev personlig tallkode eller passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan bare fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som medfører sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og sørge for at nettbrettet forblir tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan bare fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som medfører sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og sørge for at nettbrettet forblir tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Du kan kryptere kontoene dine, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du krypterer nettbrettet ditt, må du skrive inn en numerisk PIN-kode eller et passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på. Du kan ikke fjerne krypteringen av nettbrettet uten å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkinnstillingene, noe som fører til at alle dataene blir slettet."\n\n"Det tar minst en time å gjennomføre krypteringen. Du må starte med fulladet batteri og sørge for at nettbrettet er koblet til et strømuttak helt til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen, mister du deler av eller alle dataene dine."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Du kan kryptere kontoene dine, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du krypterer telefonen din, må du skrive inn en numerisk PIN-kode eller et passord for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på. Du kan ikke fjerne krypteringen av telefonen uten å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkinnstillingene, noe som fører til at alle dataene blir slettet."\n\n"Det tar minst en time å gjennomføre krypteringen. Du må starte med fulladet batteri og sørge for at telefonen er koblet til et strømuttak helt til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen, mister du deler av eller alle dataene dine."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter nettbrett"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prøv på nytt."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prøv på nytt."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string>
- <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du må angi personlig kode eller passord for låsing av skjerm før du kan starte kryptering."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan starte krypteringen."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekreft kryptering"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere nettbrettet? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og nettbrettet starter på nytt flere ganger underveis."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string>
@@ -322,20 +324,20 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv på nytt om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n" For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n" For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige."\n\n"For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige."\n\n"For å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Velg skjermlås"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservelås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Når ansiktsopplåsning ikke kan se deg, hvordan du ønsker å låse opp?"</string>
+ <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan du ønsker å låse opp når Ansiktslås ikke kan se deg?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Dra sidelengs"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Ansiktslås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhet, eksperimentell"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string>
@@ -346,10 +348,10 @@
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Dra sidelengs"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
- <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Sikret med mønster"</string>
- <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Sikret med PIN-kode"</string>
- <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sikret med passord"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansiktslås"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mønster"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kode"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Passord"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string>
@@ -622,8 +624,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du må forankre nettbrettet før du konfigurerer forankringslyd."</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du må forankre nettbrettet før du konfigurerer forankringslyd."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du må dokke nettbrettet før du konfigurerer dokklyden."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du må dokke telefonen før du konfigurerer dokklyden."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
@@ -820,7 +822,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige opplysninger og nedlastede apper? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
- <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestilling til fabrikkstandard."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestillingen til fabrikkstandard."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
@@ -835,8 +837,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av SD-kortet."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string>
@@ -884,9 +886,6 @@
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systemopplæring"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Lær hvordan du bruker nettbrettet"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Lær om bruk av telefonen"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string>
@@ -936,7 +935,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Slik sikrer du nettbrettet"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
- <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde kan du dra fingeren fra prikk til prikk i en hvilken som helst rekkefølge. Du må forbinde minst fire prikker."\n\n"Klar til å begynne? Berør Neste."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste side kan du dra fingeren fra prikk til prikk i en hvilken som helst rekkefølge. Du må binde sammen minst fire prikker."\n\n"Er du klar til å begynne? Trykk på Neste."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Beskytt telefonen mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde drar du fingeren rundt for å danne et vilkårlig mønster mellom minst fire punkter. "\n\n"Når du er du klar til å begynne, trykker du på Neste."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string>
@@ -1326,7 +1325,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
- <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en personlig kode for låseskjermen eller passord før du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
@@ -1427,6 +1426,9 @@
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string>
+ <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-innstillinger"</string>
+ <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Konfigurer og administrer 4G-nettverk og -modem"</string>
+ <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Skriv inn passordet for å dekryptere lagring"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prøv på nytt."</string>
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjenesten er opptatt. Prøv på nytt."</string>
@@ -1552,7 +1554,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Fullfør"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Stopp veil."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Leksjon 1: Utforsking av skjermen"</string>
- <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Når du slår på funksjonen for berøringsutforsking, kan du berøre skjermen for å finne ut hva som er under fingeren din. Eksempel: Den gjeldende skjermen inneholder appikoner. Finn ett av dem ved å berøre skjermen og skyve fingeren rundt."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Når du slår på funksjonen for berøringsutforsking, kan du trykke på skjermen for å finne ut hva som er under fingeren din. Eksempelvis inneholder den gjeldende siden appikoner. Finn ett av dem ved å trykke på skjermen og skyve fingeren rundt."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt på skjermen til du finner minst ett ikon til."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Du kan aktivere noe du berører ved å trykke på det. Skyv fingeren rundt til du finner ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Deretter trykker du på ikonet én gang for å aktivere det."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingeren din berører ikonet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Trykk én gang for å aktivere ikonet."</string>
@@ -1571,4 +1573,5 @@
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string>
</resources>