summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-04 06:18:18 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-04 06:18:18 -0700
commit32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde (patch)
tree12e517880e4f4fd1a01b74037444ecb7e2460c2e /res/values-nb
parenta283e6e325aeae794fb04e60c38431721742b622 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.zip
packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.gz
packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9fa131ac5fdd9b014c319fa72ede5aaca13eb24c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r--res/values-nb/arrays.xml21
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml568
2 files changed, 387 insertions, 202 deletions
diff --git a/res/values-nb/arrays.xml b/res/values-nb/arrays.xml
index 3b43f32..c300eac 100644
--- a/res/values-nb/arrays.xml
+++ b/res/values-nb/arrays.xml
@@ -218,11 +218,22 @@
<item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
<item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
</string-array>
- <string-array name="bearer_entries">
- <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
- <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
- <item msgid="6848428671997893147">"Uspesifisert"</item>
- </string-array>
+ <!-- no translation found for bearer_entries:0 (1697455674244601285) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:1 (1317061551798123908) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:2 (5005435684511894770) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:3 (7700603056475539235) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:4 (245973007602397887) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:5 (6291566767651194016) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:6 (2005841400859926251) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:7 (3757385691174882861) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:8 (2979115073474306864) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:9 (2271750502778879106) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:10 (4173379084783381337) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:11 (2033682802005776093) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:12 (5753917125831466719) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:13 (4713807936577071142) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:14 (1142355797022021906) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:15 (7471182818083460781) -->
<string-array name="mvno_type_entries">
<item msgid="4367119357633573465">"Ingen"</item>
<item msgid="6062567900587138000">"SPN"</item>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index c25f405..297ecb6 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -131,7 +131,8 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Du har ikke tillatelse til å endre Bluetooth-innstillingene."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheter i nærheten mens Bluetooth-innstillingene er åpne."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du koble fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Kringkasting"</string>
@@ -167,8 +168,10 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Forespørsel om tilgang for telefonbok"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ønsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
- <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Ikke spør igjen"</string>
- <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spør igjen"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Forespørsel om meldingstilgang"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ønsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dato og klokkeslett"</string>
@@ -193,11 +196,14 @@
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
- <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
+ <skip />
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du må fylle ut portfeltet."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
+ <skip />
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-nettadresse: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
@@ -246,8 +252,10 @@
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB brukes som masselagring."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet brukes som masselagringsenhet."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Du kan nå fjerne USB-lagringen."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Du kan nå fjerne SD-kortet."</string>
+ <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
+ <skip />
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
@@ -325,7 +333,8 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Deaktivert av administratoren"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ingen"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="5605345988833943830">"F.eks. Joe sin Android."</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
+ <skip />
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Brukerinformasjon"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Vis profilinformasjon på låseskjermen"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilinformasjon"</string>
@@ -339,14 +348,16 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeravtrykk"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Admin. fingeravtrykk"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Bruk fingeravtrykk for"</string>
- <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Legg til"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"skjermlås"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingeravtrykk er registrert</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fingeravtrykk er registrert</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Fingeravtrykkonfig."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="451317492588352122">"Hvis du vil bruke fingeravtrykk til å låse opp skjermen eller bekrefte kjøp, må du"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"konfigurere låsemetoden for bakgrunnsskjermen din"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"legge til fingeravtrykket ditt"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Finn sensoren"</string>
@@ -355,7 +366,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Navn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slett"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"La oss sette i gang!"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Plassér fingeren på fingeravtrykksensoren. Løft den når du har kjent en vibrasjon."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Flott! Gjenta nå."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Plassér den samme fingeren på fingeravtrykksensoren, og løft den når du har kjent en vibrasjon."</string>
@@ -363,16 +375,23 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Konfigurer skjermlås"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Ferdig"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="4360990635212143565">"Ops, det er ikke sensoren"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Bruk fingeravtrykksensoren på enheten."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Legg til ett til"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Neste"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kryptér nettbrettet"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kryptér telefonen"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, media og andre filer. Etter at du har kryptert nettbrettet, forutsatt at du har satt opp en skjermlås (det vil si et mønster, en numerisk PIN-kode eller et passord), må du låse opp skjermen for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på. Den eneste andre måten å dekryptere det på, er ved å foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til å ta en time eller mer. Du må starte med oppladet batteri, og nettbrettet må være tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du all eller noe av informasjonen din."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, media og andre filer. Etter at du har kryptert telefonen, forutsatt at du har konfigurert en skjermlås (det vil si et mønster, en numerisk PIN-kode eller et passord), må du låse opp skjermen for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på. Den eneste andre måten å dekryptere den på, er ved å foreta en tilbakestilling til fabrikkstandard, som sletter alle dataene dine. \n\nKrypteringen kommer til å ta en time eller mer. Du må starte med oppladet batteri, og telefonen må være tilkoblet under hele prosessen. Hvis du avbryter den, mister du all eller noe av informasjonen din."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kryptér nettbrettet"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kryptér telefonen"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prøv på nytt."</string>
@@ -380,8 +399,10 @@
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan starte krypteringen."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og nettbrettet kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string>
@@ -392,11 +413,15 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advarsel: Enheten din tømmes etter <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislykkede opplåsningsforsøk til."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige.\n\nFor å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekrypteringen mislyktes"</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Passordet du skrev inn er korrekt, men dessverre er dataene dine skadet. \n\nHvis du vil bruke nettbrettet ditt, må du tilbakestille det til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette eventuelle data som ble sikkerhetskopiert på Google-kontoen din."</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Passordet du skrev inn er korrekt, men dessverre er dataene dine skadet. \n\nHvis du vil bruke telefonen din, må du tilbakestille den til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, kan du gjenopprette eventuelle data som ble sikkerhetskopiert på Google-kontoen din."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Bytt inndatametode"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Velg skjermlås"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservelås"</string>
@@ -404,7 +429,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan vil du låse opp telefonen når Ansiktslås ikke kan se deg?"</string>
+ <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Sveip"</string>
@@ -423,7 +449,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mønster"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kode"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Passord"</string>
- <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Når du har konfigurert en skjermlås, kan du også registrere fingeravtrykket ditt i Innstillinger og sikkerhet."</string>
+ <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
+ <skip />
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string>
@@ -439,7 +466,8 @@
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Passordet må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koden må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koden kan inneholde bare tall fra 0 til 9."</string>
- <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukt PIN."</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Passordet inneholder et ugyldig tegn."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Passordet må inneholde minst én bokstav."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Passordet må inneholde minst ett siffer."</string>
@@ -468,7 +496,8 @@
<item quantity="other">Passordet må inneholde minst %d tegn som ikke er bokstaver.</item>
<item quantity="one">Passordet må inneholde minst ett tegn som ikke er en bokstav.</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukte passord."</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"En stigende, synkende eller gjentatt sekvens av tall er ikke tillat"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
@@ -499,7 +528,8 @@
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Med sammenkobling får den andre enheten tilgang til kontaktene og anropsloggen din når den er tilkoblet."</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
- <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Last inn på nytt"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søker …"</string>
@@ -531,8 +561,10 @@
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til å avbrytes."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
@@ -586,14 +618,16 @@
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Nettverksvarsel"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Varsle når et offentlig nettverk er tilgjengelig"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string>
- <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
+ <skip />
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Bare bruk nettverk som har en god nettilkobling"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Bruk åpen Wi‑Fi automatisk"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Tillat at en Wi‑Fi-assistent automatisk kobler til nettverk som ser ut til å være av høy kvalitet"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Velg assistent"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer sertifikater"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"For å forbedre posisjonsnøyaktigheten, skanner apper og tjenester etter Wi-Fi-nettverk – selv når Wi-Fi er slått av. Du kan endre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>innstillingene for skanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Ikke vis igjen"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hold Wi-Fi aktivert i dvalemodus"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivert i hvilemodus"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string>
@@ -616,14 +650,16 @@
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skriv til NFC-tag"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slår du på Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Søker etter Wi-Fi-nettverk ..."</string>
- <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Du har ikke tillatelse til å endre Wi-Fi-nettverk."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
+ <skip />
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Legg til et nytt nettverk"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Se mer"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatisk konfig. (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Avanserte alternativer"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon (WPS)"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS …"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Trykk på Beskyttet Wi-Fi Protected Setup-knappen på ruteren din. Den kan være merket som «WPS» eller med dette symbolet:"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
+ <skip />
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter å fullføre konfigurasjonen."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS var vellykket. Kobler til nettverket …"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -666,7 +702,8 @@
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krever at du logger på nettet før du kobler til nettverket."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOBLE TIL"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Dette nettverket har ikke Internett-tilgang. Vil du bruke det uansett?"</string>
- <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Ikke spør igjen for dette nettverket"</string>
+ <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Kan ikke koble til nettverket"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
@@ -675,13 +712,17 @@
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Kunne ikke lagre nettverket"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Hopp over uansett"</string>
- <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Ikke hopp over"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
+ <skip />
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker nettbrettet ditt bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker enheten din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVARSEL: Hvis du hopper over Wi-Fi, bruker telefonen din bare mobildata for automatiske nedlastinger og oppdateringer. For å unngå mulige datakostnader bør du koble til Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nNettbrettet får ikke Internett-tilkobling.\n\nDu får ikke programvareoppdateringer før du er tilkoblet Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse nå."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nEnheten får ingen Internett-tilkobling.\n\nDu får ikke programvareoppdateringer før du er koblet til Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse nå."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Hvis du hopper over Wi-Fi:\n\nTelefonen får ikke Internett-tilkobling.\n\nDu får ikke programvareoppdateringer før du er koblet til Internett.\n\nDu kan ikke aktivere funksjonene for enhetsbeskyttelse nå."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Nettbrettet kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Enheten kunne ikke koble til dette Wi-Fi-nettverket."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonen kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket."</string>
@@ -712,7 +753,8 @@
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Gi enheten nytt navn"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Motpartsenheter"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Lagrede grupper"</string>
- <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kunne ikke koble til."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kunne ikke gi enheten nytt navn."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du koble fra?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du kobler fra, avsluttes tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -743,7 +785,8 @@
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
- <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Når Wi-Fi-ringing er slått på, kan telefonen din dirigere telefonsamtaler via Wi-Fi-nettverk eller operatørens nettverk, avhengig av hva du har angitt i innstillingene og hvilket signal som er sterkest. Før du slår på denne funksjonen, er det viktig å sjekke gebyrer og andre detaljer med med operatøren din."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
@@ -756,7 +799,8 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsel"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string>
- <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Støtter ikke arbeidsprofiler"</string>
+ <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
+ <skip />
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standard varsellyd"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
@@ -789,8 +833,10 @@
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
+ <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
+ <skip />
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Kontoer"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personlig"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Jobb"</string>
@@ -850,10 +896,13 @@
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Skriv inn ny PIN-kode på nytt"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil personlig kode"</string>
- <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"De personlige kodene samsvarer ikke"</string>
- <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kan ikke endre personlig kode.\nMuligens feil kode."</string>
+ <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
+ <skip />
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
- <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlåsens tilstand.\nMuligens feil personlig kode."</string>
+ <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
+ <skip />
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Flere SIM-kort er funnet"</string>
@@ -945,8 +994,10 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra SD-kortet, virker ikke lenger alle appene som de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til SD-kortet på nytt."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prøv på nytt senere."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan ikke koble fra SD-kort. Prøv på nytt senere."</string>
+ <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
+ <skip />
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
@@ -958,15 +1009,16 @@
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Løs ut"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Slett og formatér"</string>
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Slett og formatér som intern lagring"</string>
+ <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Overfør data"</string>
+ <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Glem"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
- <!-- no translation found for storage_menu_forget (6305824238997983426) -->
- <skip />
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhet (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overføre mediefiler i Windows, eller ved å bruke Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
- <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Gjør at du kan overføre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overføre alle slags filer på datamaskiner som ikke støtter MTP"</string>
+ <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
+ <skip />
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gjør at MIDI-aktiverte apper fungerer via USB med MIDI-programvare på datamaskinen din."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Andre brukere"</string>
@@ -974,15 +1026,19 @@
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Flyttbar lagring"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> ledig (totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er montert"</string>
- <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Kunne ikke montere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
+ <skip />
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ble løst ut på en trygg måte"</string>
- <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Kunne ikke løse ut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på en trygg måte"</string>
+ <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
+ <skip />
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er formatert"</string>
- <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Kunne ikke formatere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
+ <skip />
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Gi nytt navn til lagring"</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Etter formatering kan du bruke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> på andre enheter. \n\nAlle dataene på <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> blir slettet. Vurder å ta en sikkerhetskopi først. \n\n"<b>"Sikkerhetskopiér bilder og andre medier"</b>\n"Flytt mediefilene dine til en alternativ lagringsplass på denne enheten, eller overfør dem til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. \n\n"<b>"Sikkerhetskopiér apper"</b>\n" Alle apper som er lagret på denne <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> avinstalleres, og appdata blir slettet. For å beholde disse appene, må du flytte dem til en alternativ lagringsplass på denne enheten."</string>
- <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Når du løser ut <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, slutter apper som er lagret på den å virke, og mediefiler som er lagret på den, blir ikke tilgjengelige før lagringsmediet settes inn igjen."</b>\n\n"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> er formatert til å kun fungere med denne enheten. Lagringsmediet fungerer ikke på andre enheter."</string>
- <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (4881307991281138059) -->
+ <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
<skip />
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfigurer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Bruk som bærbar lagring"</string>
@@ -991,29 +1047,32 @@
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"For å lagre ting på bare denne enheten, inkludert apper og bilder. Krever formatering som hindrer den i å fungere med andre enheter."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatér som intern lagring"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Dette krever at <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er formatert for å gjøre det sikkert. \n\nEtter formatering fungerer <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bare med denne enheten. \n\n"<b>"Formatering sletter alle data som er lagret på <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> for øyeblikket."</b>" For å unngå at data går tapt, bør du vurdere å ta en sikkerhetskopi."</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_title (4905690038882041566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_body (1516932692920060272) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatér som bærbar lagring"</string>
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Dette krever at <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateres. \n\n"<b>"Formatering sletter alle dataene som er lagret på <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" For å unngå tap av data, vurder å ta en sikkerhetskopi."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Slett og formatér"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formaterer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> …"</string>
- <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mens det formateres."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Flytt data til ny lagring"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Du kan flytte bilder, filer og appdata til <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nFlyttingen tar ca. <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> og frigjør <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> intern lagringsplass. Noen apper kommer ikke til å fungere mens flyttingen pågår."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Flytt nå"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Flytt senere"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Flytt data nå"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"Flyttingen tar ca. <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Den frigjør <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> intern lagringsplass."</b></string>
+ <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Overføringen tar omtrent <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Du frigjør <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> på <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Flytt"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Flytter data …"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Under flyttingen: \n• Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Noen apper kommer ikke til å fungere skikkelig. \n• Hold enheten ladet."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> er klar"</string>
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> er klar til bruk med bilder og andre medier."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fungerer. \n\nFor å flytte bilder, filer og programdata til denne enheten, gå til Innstillinger og lagring."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Flytt <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Det tar bare et par øyeblikk å flytte <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> og tilhørende data til <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>. Du kan ikke bruke appen før flyttingen er ferdig. \n\nIkke fjern <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> mens flyttingen pågår."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Flytter <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> …"</string>
- <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> under flyttingen. \n\n<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>-appen på denne enheten blir ikke tilgjengelig før flyttingen er ferdig."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Avbryt flyttingen"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string>
@@ -1051,8 +1110,10 @@
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
- <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Navnefeltet kan ikke være tomt."</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN kan ikke være tomt."</string>
+ <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
+ <skip />
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet må være på tre siffer."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet må være på to eller tre siffer."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standard APN-innstillinger."</string>
@@ -1061,14 +1122,17 @@
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tilbakestill nettverksinnstillingene"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Dette tilbakestiller alle nettverksinnstillingene, inkludert:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobildata"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Tilbakestill innstillinger"</string>
- <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillingene? Du kan ikke angre denne handlingen."</string>
+ <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
+ <skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Tilbakestill innstillinger"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Vil du tilbakestille?"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nettverksinnstillingene er tilbakestilt"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Tilbakestill enheten"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dette kommer til å slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dette vil slette alle data fra telefonens "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
+ <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Det er andre brukere tilstede på denne enheten.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string>
@@ -1080,9 +1144,11 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett alle data på SD-kortet, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Vil du slette den personlige informasjonen din og nedlastede apper? Du kan ikke angre denne handlingen."</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tilbakestilling til fabrikkstandard er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Sletter"</string>
@@ -1095,8 +1161,10 @@
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vil du slette SD-kortet? Du vil miste "<b>"alle"</b>" data på kortet!"</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du tømme USB-lageret og slette alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
+ <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
+ <skip />
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
@@ -1109,22 +1177,33 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for å knytte til"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string>
- <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan ikke tilknyttes når USB-lagring er i bruk"</string>
+ <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
+ <skip />
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Koble til for å slå på"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tilknytning"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med én enhet"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens Internett-tilkobling med én enhet"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Deler nettilkoblingen til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke tilknyttet"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilnettverk"</string>
@@ -1165,7 +1244,8 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-skanning"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Forbedre posisjonen ved å la systemtjenester skanne etter Bluetooth-enheter – selv når Bluetooth er slått av"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi- og mobilnettverksposisjon"</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Tillat at apper bruker posisjonstjenesten fra Google til å finne posisjonen din raskere. Anonym posisjonsdata blir samlet inn og sendt til Google."</string>
+ <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
+ <skip />
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Tillat at apper bruker GPS på nettbrettet til å finne den eksakte posisjonen din"</string>
@@ -1195,7 +1275,8 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen nå, kan du gå til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string>
+ <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
+ <skip />
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg ditt mønster"</string>
@@ -1203,8 +1284,10 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mønster"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplåsing"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
@@ -1278,8 +1361,10 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
- <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string>
- <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Du har valgt å tillate at denne appen oppretter moduler og leser moduldataene."</string>
+ <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
+ <skip />
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string>
@@ -1312,16 +1397,20 @@
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdataene?"</string>
- <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data i appen vil bli slettet permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string>
+ <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
+ <skip />
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
- <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string>
- <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kunne ikke slette appdata."</string>
+ <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
+ <skip />
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Fjern data"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kan ikke slette data for app."</string>
+ <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til følgende på nettbrettet ditt:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til følgende på telefonen din:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Denne appen får tilgang til følgende på nettbrettet ditt. Enkelte av disse tillatelsene er tilgjengelig for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> for å forbedre ytelsen og redusere minnebruken, ettersom denne appen kjører i samme prosess som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
@@ -1333,8 +1422,10 @@
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Den appen kan belaste deg for penger:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Send premium-SMS"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string>
- <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Kunne ikke beregne pakkestørrelsen."</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string>
+ <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
+ <skip />
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string>
@@ -1343,14 +1434,18 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagringsplass."</string>
- <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Appen eksisterer ikke."</string>
+ <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
+ <skip />
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string>
- <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Det installerte stedet er ikke gyldig."</string>
- <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemoppdateringer kan ikke installeres på eksterne medier."</string>
+ <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
+ <skip />
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vil du tvinge avslutning?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvangsstopper en app, kan den oppføre seg uventet."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
- <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Kan ikke flytte appen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
+ <skip />
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivere innebygd app?"</string>
@@ -1399,8 +1494,10 @@
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av appen den tilhører. Hvis du stopper tjenesten, kan det føre til at appen ikke fungerer slik den skal."</string>
- <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Denne appen kan ikke stoppes på en trygg måte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder på med."</string>
- <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjører i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til å stoppe den."</string>
+ <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
+ <skip />
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for øyeblikket i bruk. Berør Innstillinger for å endre."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Viktigste prosessen i bruk."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
@@ -1453,7 +1550,8 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle språk"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere språk"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
@@ -1521,7 +1619,8 @@
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Bruk DHCP-klienten fra Lollipop i stedet for den nye DHCP-klienten for Android."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsøking er bare ment for utviklingsformål. Bruk det til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper på enheten uten varsel og lese loggdata."</string>
- <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Vil du oppheve tilgangen til USB-feilsøking fra alle datamaskiner du tidligere har autorisert?"</string>
+ <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
+ <skip />
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vil du aktivere utviklingsinnstillingene?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Disse innstillingene er bare beregnet for bruk under programutvikling. De kan forårsake problemer med enheten din og tilhørende apper."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Bekreft appene via USB"</string>
@@ -1561,7 +1660,8 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Skjerm"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teksting"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstørrelsesbevegelser"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Når denne funksjonen er aktivert, kan du zoome inn og ut ved å trykke tre ganger på skjermen.\n\nNår du har zoomet inn kan du:\n"<ul><li>"Panorere: Dra to eller flere fingre over skjermen."</li>\n<li>"Tilpasse innzoomingen: Knip sammen eller spre fra hverandre to eller flere fingre."</li></ul>\n\n"Du kan også mildertidig forstørre det som er under fingeren din ved å trykke tre ganger og holde fingeren nede. Mens du forstørrer på denne måten kan du dra fingeren rundt for å se på forskjellige deler av skjermen. Løft fingeren din for å gå tilbake til den forrige visningen.\n\nMerk: Å trykke tre ganger for å forstørre fungerer overalt unntatt på tastaturet og navigasjonsraden."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Snarvei for tilgjengelighet"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"På"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Av"</string>
@@ -1624,12 +1724,14 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> må:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Fordi en app skjuler tillatelsesforespørselen, kan ikke Innstillinger bekrefte svaret ditt."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du slår på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string>
- <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Fordi du har slått på en tilgjengelighetstjeneste, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering."</string>
+ <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
+ <skip />
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Du må bekrefte mønsteret ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Du må bekrefte PIN-koden din for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Du må bekrefte passordet ditt for å slå på <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, fordi den påvirker datakryptering."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer handlingene dine"</string>
- <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Motta varsler når du samhandler med en app."</string>
+ <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
+ <skip />
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Du stopper <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ved å trykke på OK."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string>
@@ -1663,7 +1765,8 @@
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Søkefeltet er skjult"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batteribruksdata ikke tilgj."</string>
+ <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
+ <skip />
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> gjenstår"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batteriet er fulladet om <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1738,9 +1841,11 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batteri brukt av Wi-Fi"</string>
- <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Slå av Wi-Fi når du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
+ <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
+ <skip />
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Slå av Bluetooth når den ikke er i bruk"</string>
+ <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
+ <skip />
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
@@ -1834,7 +1939,8 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de nødvendige datafilene for talesyntese"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string>
- <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Du har valgt en motor som ikke kan kjøre."</string>
+ <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
+ <skip />
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string>
@@ -1902,7 +2008,8 @@
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsøk før legitimasjonslageret slettes."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string>
- <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string>
+ <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
+ <skip />
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apper med brukstilgang"</string>
@@ -1920,10 +2027,12 @@
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Gjenopprett sikkerhetskopierte innstillinger og data når apper installeres"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Sikkerhetskopieringstjenesten er inaktiv."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering på datamaskin"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Fullstendig sikkerhetskopiering på datamaskin beskyttes ikke for øyeblikket."</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Trykk for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på datamaskinen"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nytt sikkerhetspassord er angitt."</string>
- <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Det nye passordet stemmer ikke overens med bekreftelsen"</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Det oppsto en feil under angivelsen av sikkerhetspassordet"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på Googles tjenere?"</string>
@@ -1942,7 +2051,8 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivering av denne administratoren tillater appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> å utføre følgende handlinger:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfører følgende handlinger:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vil du aktivere profiladministratoren?"</string>
- <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Hvis du fortsetter, kommer brukeren din til å styres av administratoren din, som kanskje kan lagre tilknyttede data, i tillegg til de private dataene dine.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, tilgang, apper og data tilknyttet denne brukeren, herunder nettverksaktivitet og posisjonsinformasjonen for enhetene dine."</string>
+ <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
+ <skip />
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Varsellogg"</string>
@@ -1972,8 +2082,10 @@
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til …"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gå til neste trinn"</string>
- <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP støttes ikke."</string>
- <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurasjonen. Etter konfigurasjonen kan dette gjøres i Innstillinger &gt; Trådløst og nettverk."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter"</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette konfigurasjonen.\n\nTrykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet Wi-Fi-nettverk."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string>
@@ -1985,7 +2097,8 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronisering"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
- <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Arbeidsprofilen er ikke tilgjengelig ennå"</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
+ <skip />
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Fjern arbeidsprofilen"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data"</string>
@@ -2017,11 +2130,13 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra telefonen!"</string>
- <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Denne endringen er ikke tillatt av administratoren"</string>
+ <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
+ <skip />
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
- <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
+ <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
+ <skip />
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
@@ -2095,7 +2210,8 @@
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Vil du slå på flervindusmodus?"</string>
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ADVARSEL: Dette er en svært eksperimentell funksjon som gjør at du kan ha flere aktiviteter på skjermen samtidig gjennom Nylige apper-brukergrensesnittet. Noen apper kan krasje eller ikke fungere riktig når de brukes med denne funksjonen."</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
+ <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
+ <skip />
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
@@ -2153,12 +2269,14 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"For å begrense bakgrunnsdata for denne appen må du først sette en grense for mobildata."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Denne funksjonen kan føre til at apper som er avhengig av bakgrunnsdata, slutter å fungere når bare mobilnett er tilgjengelig. \n\nDu kan finne flere relevante kontroller for databruk i innstillingene som er tilgjengelige i appen."</string>
- <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Begrensning av bakgrunnsdata er bare mulig etter du har angitt en grense for mobildata."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vil du slå på auto-synkronisering?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til nettbrettet ditt.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på nettbrettet til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til telefonen din.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på telefonen til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vil du slå av auto-synkronisering?"</string>
- <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Dette bevarer data- og batteribruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å samle ny informasjon. Du kommer ikke til å motta varsler når det gjøres oppdateringer."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver måned:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string>
@@ -2168,17 +2286,22 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Nettbrettet ditt slår av mobildata når det har nådd angitt grense.\n\nSiden databruk måles av nettbrettet, og operatøren din kan bruke andre målingsmetoder, bør du vurdere å angi en moderat grense."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonen din slår av mobildata når den har nådd grensen angitt grense.\n\nSiden databruk måles av telefonen, og operatøren din kan forklare bruken annerledes, bør du vurdere å angi en moderat grense."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
- <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på dette nettbrettet."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Hvis du begrenser mobildatabruk i bakgrunnen, er det enkelte apper og tjenester som ikke fungerer med mindre du er tilkoblet Wi-Fi.\n\nDenne innstillingen påvirker alle brukerne på denne telefonen."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjernede apper og brukere"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av nettbrettet. Operatørens måling kan avvike."</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av telefonen. Operatørens måling kan avvike."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Nettverksbegrensninger"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Målte nettverk behandles som mobilnett når bakgrunnsdata er begrenset. Du advares kanskje av apper før disse nettverkene brukes til store nedlastinger."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilnettverk"</string>
@@ -2205,7 +2328,8 @@
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string>
- <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ikke bekreft tjener)"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
+ <skip />
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(mottatt fra tjeneren)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string>
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Fjern"</string>
@@ -2256,7 +2380,8 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Legg til en bruker eller profil"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Legg til bruker"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Begrenset profil"</string>
- <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Før du kan opprette en begrenset profil, må du konfigurere skjermlåsen for å beskytte appene og de personlige dataene dine."</string>
+ <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
+ <skip />
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Angi lås"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ikke konfigurert"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ikke konfigurert – begrenset profil"</string>
@@ -2277,8 +2402,10 @@
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vil du konfigurere profilen nå?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfigurer nå"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ikke nå"</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Bare eieren av nettbrettet kan administrere brukere."</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Bare eieren av telefonen kan administrere brukere."</string>
+ <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
+ <skip />
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Slett <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enheten"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Legg til brukere når enheten er låst"</string>
@@ -2288,11 +2415,12 @@
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Fjerne denne brukeren?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Fjerne denne profilen?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Vil du fjerne arbeidsprofilen?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra dette nettbrettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Lagringsplassen og dataene dine blir fjernet fra telefonen. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
- <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle apper og data slettes."</string>
- <!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (323856589749078140) -->
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
<skip />
+ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle apper og data slettes."</string>
+ <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Hvis du fortsetter, blir alle appene og dataene i denne profilen slettet."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Alle apper og data slettes."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Legger til ny bruker …"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Slett bruker"</string>
@@ -2319,34 +2447,21 @@
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Bytt språk"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Endre skriftstørrelse"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Berøringsbetaling"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_how_it_works (3028822263837896720) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (3453656795093776889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_default (8648420259219150395) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_default_not_set (7485060884228447765) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_app_and_desc (7942415346564794258) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_open_app (5550268485421927976) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (7513784422533299982) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open_default_unknown (1179489206233351756) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (8238320071435721803) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default_default_unknown (7029467023485683077) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (7524904024378144072) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Slik fungerer det"</string>
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Bruk sveipebetaling for å gjøre kjøp i butikken"</string>
+ <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Standardapp for betaling"</string>
+ <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ikke angitt"</string>
+ <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Hvis den åpne appen støtter sveipebetaling"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Bruk den appen i stedet for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Bruk den appen i stedet"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Fortsett å bruke <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Fortsett å bruke standard"</string>
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"På en sveipebetalingsterminal betaler du med"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mr"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Angi som foretrukket?"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (8532426406310833489) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (6993301165940432743) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> når du bruker sveipebetaling?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Vil du alltid bruke <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> når du bruker sveipebetaling?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrensninger"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrensningene"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Endre PIN-koden"</string>
@@ -2462,7 +2577,8 @@
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"visk ut slett gjenopprett tøm fjern"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"skriver"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"høyttalerpip"</string>
- <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"ikke ikke avbryt avbrudd pause"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
+ <skip />
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"sted i nærheten logg rapportering"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"nøyaktighet"</string>
@@ -2471,7 +2587,7 @@
<string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"sende melding korrigering korrekt lyd vibrer automatisk språk bevegelse foreslå forslag tema støtende ord type emoji internasjonal"</string>
<string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"tilbakestill innstillinger standard"</string>
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"standard nødapp"</string>
- <string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"oppringer standard"</string>
+ <string name="keywords_default_dialer_app" msgid="828319101140020370">"standard oppringer"</string>
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"apper last ned apper system"</string>
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"sikkerhet for apptillatelser"</string>
<string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"standardapper"</string>
@@ -2493,7 +2609,7 @@
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Bare prioritet"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Bare alarmer"</string>
- <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Ingen forstyrrelser"</string>
+ <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Total stillhet"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Standard varslingslyd"</string>
@@ -2503,7 +2619,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Når enheten er låst"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Vis alt innhold i varslene"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul sensitivt innhold i varslene"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Ikke vis varsler i det hele tatt"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan ønsker du at varsler skal vises når enheten er låst?"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appvarsler"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyder"</string>
@@ -2531,24 +2648,65 @@
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokkér alle"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Vis aldri varsler fra denne appen"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Behandle som prioritert"</string>
- <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Ikke kutt lyden for varsler fra denne appen når «Ikke forstyrr» er angitt som «Bare prioriterte»"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Tillat smugtitting"</string>
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"La denne appen legge vekt på bestemte varsler ved å vise dem kjapt på skjermen"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skjul sensitivt innhold"</string>
- <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Når enheten er låst, skjules innhold i denne appens varsler som kan avsløre privat informasjon"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokkert"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritet"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitivt"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Ferdig"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Regelnavn"</string>
- <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Legg til regel"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Slett regel"</string>
- <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Vil du slette «<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>»-regelen?"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Slett"</string>
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Regeltype"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Ukjent"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurer regel"</string>
- <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Timeplanregel"</string>
+ <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Fant ikke regelen."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dager"</string>
@@ -2586,7 +2744,8 @@
<string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"viktig,prioritet,kun prioritet,bare prioritet,prioritetsvarsler"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Bare tillat alarmer"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"alarmer,kun alarmer,bare alarmer"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Ikke forstyrr"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"ingen,aldri,ingenting,ingen forstyrrelser"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"På ubestemt tid"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
@@ -2615,15 +2774,10 @@
<item quantity="other">Bytt til Bare alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> timer til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Bytt til Bare alarmer i én time til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Bytt til Ikke forstyrr på ubestemt tid"</string>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
- <item quantity="other">Bytt til Ikke forstyrr i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutter (til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
- <item quantity="one">Bytt til Ikke forstyrr i ett minutt til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
- <item quantity="other">Bytt til Ikke forstyrr i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> timer til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="one">Bytt til Ikke forstyrr i én time til <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Bytt til Alltid forstyrr"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"for alltid"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Appvarsler"</string>
@@ -2639,7 +2793,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Krev passord for å løsne apper"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lås enheten under løsning av apper"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string>
- <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (3790519030932488453) -->
+ <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Denne profilen administreres av"</string>
+ <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
<skip />
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Når enheten roteres"</string>
@@ -2650,9 +2805,12 @@
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Kryptering"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsett"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet."</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
+ <skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Krev PIN-kode for å starte enheten"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Krev mønster for å starte enheten"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Krev passord for å starte enheten"</string>
@@ -2662,9 +2820,12 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vil du kreve PIN-kode?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vil du kreve mønster?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vil du kreve passord?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Når du taster inn PIN-koden din for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Når du tegner mønsteret ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Når du skriver inn passordet ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ikke tilgjengelige ennå."</string>
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
+ <skip />
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-informasjon"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-relatert informasjon"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Spor <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -2686,9 +2847,15 @@
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Varsler"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Vanlig"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokkér"</string>
- <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Sensitivt"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
+ <skip />
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritert"</string>
- <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritert og sensitivt"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
+ <skip />
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse er gitt</item>
@@ -2705,7 +2872,10 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Jobb"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokkert"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritert"</string>
- <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Sensitivt"</string>
+ <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
+ <skip />
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Med nettadresser på domenet"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Avslått av administratoren"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avansert"</string>
@@ -2715,9 +2885,12 @@
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper har ytterligere tilgang"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apper er tillatt"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Nettadresser på domenet"</string>
- <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Ikke åpne noen nettadresser på domenet"</string>
- <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Åpne «<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>»"</string>
- <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Åpne «<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>» og relaterte nettadresser"</string>
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
+ <skip />
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apper kan åpne nettadressene på domenene sine</item>
<item quantity="one">Én app kan åpne nettadressene på domenet sitt</item>
@@ -2726,13 +2899,14 @@
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardapper"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Nettleserapp"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ingen standard nettleser"</string>
- <string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Oppringerapp"</string>
+ <string name="default_dialer_title" msgid="5556538932548299581">"Telefonapp"</string>
<string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Standard)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Applagring"</string>
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Brukstilgang"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Tillat brukstilgang"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Innstillinger for appbruk"</string>
- <string name="usage_access_description" msgid="1470042370563522270">"Med brukstilgang kan apper spore hvilke andre apper du bruker og hvor ofte du bruker dem, i tillegg til operatør, språkinnstillinger og annen informasjon."</string>
+ <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
+ <skip />
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Minne"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Minnedetaljer"</string>
<string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Kjører alltid"</string>