diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-07-22 06:59:04 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-07-22 06:59:04 -0700 |
commit | 0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761 (patch) | |
tree | 42fa91954b4e4a783f52ff017f5292882272864a /res/values-ne-rNP | |
parent | e267fb3119754f205bf8518a6c00d3e957b0e45f (diff) | |
download | packages_apps_Settings-0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761.zip packages_apps_Settings-0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761.tar.gz packages_apps_Settings-0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iee7522d01901078d3a091eb4a6e9175e664e99e2
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ne-rNP')
-rw-r--r-- | res/values-ne-rNP/strings.xml | 11 |
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index ffabe31..43b951b 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -2516,6 +2516,8 @@ <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील सूचना सामग्री लुकाउनुहोस्"</string> <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"कुनै सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string> <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"तपाईँको उपकरण बन्द हुँदा, तपाईँ कसरी सूचनाहरू देखाउन चाहनुहुन्छ?"</string> + <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) --> + <skip /> <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"अनुप्रयोग सूचनाहरू"</string> <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"अन्य ध्वनिहरू"</string> <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"प्याड टोनहरू डायल गर्नुहोस्"</string> @@ -2638,11 +2640,18 @@ <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"परिदृश्य दृष्टिकोणमा रहनुहोस्"</string> <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"वर्तमान अभिमुखिकरणमा रहनुहोस्"</string> <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI जानकारी"</string> - <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"गुप्तिकरण"</string> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) --> + <skip /> <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"जारी राख्नुहोस्"</string> <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string> <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो प्याटर्न आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string> <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो पासवर्डलाई आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) --> + <skip /> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) --> + <skip /> + <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) --> + <skip /> <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ"</string> <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"उपकरण सुरु गर्न प्याटर्न आवश्यक छ"</string> <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ"</string> |