summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ne-rNP
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-14 03:20:45 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-14 03:20:45 -0700
commit6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20 (patch)
tree05bc679a219bcd9f9ff8520cb6fc77ae617fe196 /res/values-ne-rNP
parentcda53c5dc2c6a2c01dfd5db278a7899dd868da7d (diff)
downloadpackages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.zip
packages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.tar.gz
packages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I260590df2eeda8d9228cbb4635bf804c5ce1276a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ne-rNP')
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index e473e53..95ce8d0 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होईन नि त"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"तपाईँको यन्त्रमा फिंगरप्रिन्ट सेन्सर प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"दर्ता पूर्ण भएको थिएन"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"अर्को थप्नुहोस्"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"अर्को"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"होइन"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"क्यामेराका लागि दुई पटक बटार्नुहोस्"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"दुई पटक आफ्नो नारी बटारेर क्यामेरा अनुप्रयोग खोल्नुहोस्"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"क्यामेराका लागि दुई पटक पावर बटन थिच्नुहोस्"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"स्क्रिन अनलक नगरी क्यामेरा चाँडै खोल्नुहोस्"</string>
</resources>