summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ro
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-12 07:43:01 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-10-12 07:43:01 -0700
commit0ec2f9f6bea1b9ec8eba8ee1d6e509fc4d5d3a8a (patch)
treef0bd1938368b80931f0e269a73b3808261eed2fd /res/values-ro
parent90de3bebf432d0897607adaca281fe248cd6575f (diff)
downloadpackages_apps_Settings-0ec2f9f6bea1b9ec8eba8ee1d6e509fc4d5d3a8a.zip
packages_apps_Settings-0ec2f9f6bea1b9ec8eba8ee1d6e509fc4d5d3a8a.tar.gz
packages_apps_Settings-0ec2f9f6bea1b9ec8eba8ee1d6e509fc4d5d3a8a.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib419916b4455d3b42a8a8b2395c14dba9afcc8a3 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ro')
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 91a74e9..80f8cf2 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -381,8 +381,8 @@
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Criptați?"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operaţia de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operaţia de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operația de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operația de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aşteptaţi criptarea tabletei. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aşteptaţi criptarea telefonului. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
@@ -393,8 +393,8 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> încercări nereușite de deblocare!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduceţi parola"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Criptare nereușită"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi tableta după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi telefonul după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi tableta după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuați o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi telefonul după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Decriptarea nu a reușit"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string>
@@ -744,7 +744,7 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Dacă vă deconectați, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> se va încheia."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Dacă vă deconectați, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> și cu alte <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispozitive se va încheia."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulați invitaţia?"</string>
- <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Doriţi să anulaţi invitaţia de conectare cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Doriți să anulaţi invitaţia de conectare cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Eliminaţi acest grup?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi-Fi"</string>
@@ -1238,7 +1238,7 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informații privind siguranța"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informații privind siguranţa"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nu aveţi o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesaţi %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeți parola"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeți modelul"</string>
@@ -1368,8 +1368,8 @@
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nu s-au putut șterge datele aplicației."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Această aplicație poate accesa pe tabletă următoarele:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string>
- <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe tableta dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
- <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe telefonul dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
+ <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe tableta dvs. Pentru a îmbunătăţi performanța și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
+ <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe telefonul dvs. Pentru a îmbunătăţi performanța și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -1378,7 +1378,7 @@
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Trimiteți SMS premium"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nu s-a putut calcula mărimea pachetului."</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nu aveţi instalată nicio aplicație terţă parte."</string>
+ <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nu aveți instalată nicio aplicație terţă parte."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutați"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutați pe tabletă"</string>
@@ -1471,7 +1471,7 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceţi, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi acest instrument de verificare ortografică?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setări"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Limbă"</string>
- <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eşuat"</string>
+ <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eșuat"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Viteza indicatorului"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controler de joc"</string>
@@ -1609,7 +1609,7 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Afișaj"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrări"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesturi pentru mărire"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"După activarea acestei funcţii, puteţi mări și micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriți, puteţi:\n"<ul><li>"să deplasați: deplasați două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriți temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori și menținând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părți ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii și a barei de navigare."</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"După activarea acestei funcţii, puteţi mări și micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriți, puteţi:\n"<ul><li>"să deplasați: deplasați două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriți temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori și menținând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părți ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepția tastaturii și a barei de navigare."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă de accesibilitate"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string>
@@ -1979,7 +1979,7 @@
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Atingeţi pentru a modifica sau pentru a elimina parola pentru copiile de rezervă complete pe desktop"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"A fost setată o parolă de rezervă nouă"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Parola nouă și confirmarea acesteia nu se potrivesc."</string>
- <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eşuat"</string>
+ <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eșuat"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?"</string>
<string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile din Google Drive?"</string>