summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-23 13:48:26 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-23 13:48:26 -0700
commitcb5fe9ae53ece4d1078774d4d4d45fdc3b391b63 (patch)
tree2823924ecc12897806f5448692926c832ca1aa4c /res/values-ru/strings.xml
parent2287f5018c2ee6fc58160a420b185b1a6705c5ec (diff)
downloadpackages_apps_Settings-cb5fe9ae53ece4d1078774d4d4d45fdc3b391b63.zip
packages_apps_Settings-cb5fe9ae53ece4d1078774d4d4d45fdc3b391b63.tar.gz
packages_apps_Settings-cb5fe9ae53ece4d1078774d4d4d45fdc3b391b63.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0ebdd301a5b6e045641e3671ee8018d74a914185 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml30
1 files changed, 8 insertions, 22 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index dbd52de..5a65f40 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -182,8 +182,7 @@
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Начать <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Аккаунт:"</string>
- <!-- no translation found for proxy_settings_title (9049437837600320881) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси-сервер"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистить"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт прокси-сервера"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Не использовать прокси-сервер для:"</string>
@@ -535,15 +534,6 @@
<string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Включен"</string>
<string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Выключен"</string>
<string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Отключен"</string>
- <string name="wifi_display_certification_heading" msgid="3125105883233765652">"Сертификация"</string>
- <string name="wifi_display_session_info" msgid="4733627902691604836">"Данные о сеансе"</string>
- <string name="wifi_display_listen_mode" msgid="2962301785910874273">"Включить режим прослушивания"</string>
- <string name="wifi_display_autonomous_go" msgid="140864379216673466">"Независимые владельцы групп"</string>
- <string name="wifi_display_pause" msgid="6037110530682927245">"Приостановить"</string>
- <string name="wifi_display_resume" msgid="8195590160258469425">"Включить"</string>
- <string name="wifi_display_wps_config" msgid="7566565571340705772">"Настроить WPS"</string>
- <string name="wifi_display_listen_channel" msgid="4146320990898147857">"Аудиоканал"</string>
- <string name="wifi_display_operating_channel" msgid="233535284689144515">"Рабочий канал"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string>
@@ -999,14 +989,10 @@
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобильная сеть"</string>
- <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7630170375010107744) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sms_application_title (6134351177937015839) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_title (1958688831875804286) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sms_change_default_dialog_text (8183679628429465443) -->
- <skip />
+ <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифный план"</string>
+ <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Приложение для обмена SMS"</string>
+ <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Смена приложения для обмена SMS"</string>
+ <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8183679628429465443">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\", а не \"<xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g>\" для обмена SMS-сообщениями?"</string>
<string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Неизвестный оператор"</string>
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"У оператора \"%1$s\" нет веб-сайта для синхронизации"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставьте SIM-карту и перезагрузите устройство"</string>
@@ -1015,7 +1001,8 @@
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Высокая точность"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Сокращение энергопотребления"</string>
- <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="5960338820984635411">"Только сенсоры устройства"</string>
+ <!-- no translation found for location_mode_sensors_only_title (4884675860035486077) -->
+ <skip />
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Отправка геоданных отключена"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последние запросы места"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"В последнее время приложения не запрашивали геоданные"</string>
@@ -1761,8 +1748,7 @@
<skip />
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удалось синхронизировать данные"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string>
- <!-- no translation found for wimax_settings (2655139497028469039) -->
- <skip />
+ <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"МАС-адрес для 4G"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Введите пароль для расшифровки данных хранилища"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Повторите попытку."</string>