summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-04 06:18:18 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-04 06:18:18 -0700
commit32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde (patch)
tree12e517880e4f4fd1a01b74037444ecb7e2460c2e /res/values-ru
parenta283e6e325aeae794fb04e60c38431721742b622 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.zip
packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.gz
packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9fa131ac5fdd9b014c319fa72ede5aaca13eb24c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ru')
-rw-r--r--res/values-ru/arrays.xml21
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml614
2 files changed, 400 insertions, 235 deletions
diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml
index 55186a4..7b79953 100644
--- a/res/values-ru/arrays.xml
+++ b/res/values-ru/arrays.xml
@@ -218,11 +218,22 @@
<item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
<item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
</string-array>
- <string-array name="bearer_entries">
- <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
- <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
- <item msgid="6848428671997893147">"Не указано"</item>
- </string-array>
+ <!-- no translation found for bearer_entries:0 (1697455674244601285) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:1 (1317061551798123908) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:2 (5005435684511894770) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:3 (7700603056475539235) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:4 (245973007602397887) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:5 (6291566767651194016) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:6 (2005841400859926251) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:7 (3757385691174882861) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:8 (2979115073474306864) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:9 (2271750502778879106) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:10 (4173379084783381337) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:11 (2033682802005776093) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:12 (5753917125831466719) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:13 (4713807936577071142) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:14 (1142355797022021906) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:15 (7471182818083460781) -->
<string-array name="mvno_type_entries">
<item msgid="4367119357633573465">"Нет"</item>
<item msgid="6062567900587138000">"SPN"</item>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index c0da40e..f543473 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -133,7 +133,8 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Переименовать"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"У вас нет разрешения на смену настроек Bluetooth."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Устройства поблизости могут обнаружить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, пока открыты настройки Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Отключить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Передача данных"</string>
@@ -169,8 +170,10 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Запрос на доступ к списку контактов"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Устройство \"%1$s\" пытается получить доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить доступ для %2$s?"</string>
- <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Больше не спрашивать"</string>
- <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больше не спрашивать"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Запрос на доступ к сообщениям"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хочет получить доступ к вашим сообщениям. Предоставить доступ %2$s?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string>
@@ -195,11 +198,14 @@
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
- <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введено недействительное имя хоста."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
+ <skip />
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Укажите порт."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
+ <skip />
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL автоконфигур. прокси: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
@@ -248,8 +254,10 @@
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-накопитель используется как запоминающее устройство."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-карта используется как запоминающее устройство."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USB-накопитель можно извлечь."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD-карту можно извлечь."</string>
+ <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
+ <skip />
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Накопитель извлечен при исп.!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string>
@@ -327,7 +335,8 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Отключено администратором"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Владелец не указан"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="5605345988833943830">"Например, Android Саши"</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
+ <skip />
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Сведения о пользователе"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показывать информацию профиля на заблокированном экране"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информация о профиле"</string>
@@ -341,7 +350,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатки пальцев"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управление отпечатками"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Для чего использовать"</string>
- <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Добавить"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"блокировка экрана"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
<item quantity="one">Отсканирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечаток</item>
@@ -350,7 +360,8 @@
<item quantity="other">Отсканировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатка</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Добавление отпечатка"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="451317492588352122">"Чтобы использовать сканер для разблокировки экрана и подтверждения покупок:"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"настройте резервный способ разблокировки экрана;"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"сохраните отпечаток своего пальца."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Найдите сканер"</string>
@@ -359,7 +370,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Название"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОК"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Удалить"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Начнем!"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Приложите палец снова"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию. Всегда используйте один и тот же палец."</string>
@@ -367,16 +379,23 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Настроить блокировку экрана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="4360990635212143565">"Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Он точно есть на устройстве. Найдите его!"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Добавить"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Далее"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать данные"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string>
@@ -384,8 +403,10 @@
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Не указан PIN-код или пароль блокировки экрана"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Выполнить шифрование?"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования планшета. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
@@ -396,11 +417,15 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Внимание! Осталось попыток: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>. Если вам не удастся выполнить авторизацию, память устройства будет очищена."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введите пароль"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Не удалось расшифровать"</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Вы ввели правильный пароль, но данные на планшетном ПК повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Сменить способ ввода"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Блокировка экрана"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Доп. способ блокировки"</string>
@@ -408,7 +433,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Изменение блок. экрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Выберите альтернативный способ разблокировки экрана."</string>
+ <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Нет"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Провести по экрану"</string>
@@ -427,7 +453,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Графический ключ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string>
- <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Включив блокировку экрана, выберите \"Настройки &gt; Безопасность\", чтобы отсканировать и сохранить отпечаток пальца."</string>
+ <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
+ <skip />
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Отключить блокировку экрана"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Удалить графический ключ разблокировки"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Удалить ПИН-код разблокировки"</string>
@@ -443,7 +470,8 @@
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Пароль должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-код должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> зн."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код должен состоять из цифр от 0 до 9."</string>
- <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Использовать недавний PIN-код запрещено."</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль содержит недопустимые символы."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль должен содержать хотя бы одну букву."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль должен содержать хотя бы одну цифру."</string>
@@ -484,7 +512,8 @@
<item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item>
<item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Использовать недавний пароль запрещено."</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Нельзя использовать последовательность увеличивающихся, уменьшающихся или повторяющихся цифр"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string>
@@ -515,7 +544,8 @@
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введите на нем код <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, а затем нажмите клавишу Return или Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Сопряжение обеспечивает доступ к вашим контактам и истории звонков при подключении."</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
- <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не удалось подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Обновить"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Поиск..."</string>
@@ -547,8 +577,10 @@
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
@@ -602,14 +634,16 @@
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Сообщать о наличии общедоступных сетей"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Фильтр сетей Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не использовать сети Wi-Fi с плохим интернет-соединением"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
+ <skip />
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Использовать только сети с сильным сигналом"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Подключаться к открытым сетям Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически подключаться к проверенным открытым сетям"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Выбор ассистента Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установка сертификатов"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Чтобы точнее определять местоположение, приложения и сервисы будут искать сети Wi-Fi даже при выключенном Wi-Fi. Вы можете отключить эту функцию в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройках сканирования<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Больше не показывать"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi в спящем режиме"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string>
@@ -632,14 +666,16 @@
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записать на NFC-метку"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Чтобы посмотреть доступные сети, включите Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Поиск сетей Wi-Fi…"</string>
- <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
+ <skip />
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Добавить сеть"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Ещё"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автонастройка (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Расширенные настройки"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS…"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на маршрутизаторе. Она может называться WPS или быть отмечена этим символом:"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
+ <skip />
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Введите PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизаторе Wi-Fi. Для завершения настройки потребуется не более двух минут."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Ошибок нет. Подключение к сети…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -682,7 +718,8 @@
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> требует входа в аккаунт, чтобы подключить устройство к сети."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Сеть не подключена к Интернету. Использовать ее?"</string>
- <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Больше не спрашивать для этой сети"</string>
+ <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не удалось подключиться к сети."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Удалить"</string>
@@ -691,13 +728,17 @@
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не удалось сохранить сеть."</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ОК"</string>
- <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Отмена"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
+ <skip />
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nПланшетный ПК не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nУстройство не будет подключено к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nТелефон не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Не удалось подключить устройство к этой сети Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string>
@@ -728,7 +769,8 @@
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Переименовать устройство"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Обнаруженные устройства"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Сохраненные группы"</string>
- <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не удалось подключиться."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не удалось переименовать устройство."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Отключиться?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"После отключения соединение с <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
@@ -759,7 +801,8 @@
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
- <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Домашний экран"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -772,7 +815,8 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string>
- <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Рабочие профили не поддерживаются"</string>
+ <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
+ <skip />
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Звук уведомлений по умолчанию"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультимедиа"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
@@ -805,8 +849,10 @@
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при установке в док-станцию"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
+ <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
+ <skip />
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Аккаунты"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Личные данные"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string>
@@ -866,10 +912,13 @@
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Введите новый PIN-код ещё раз"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неверный PIN-код"</string>
- <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коды не совпадают"</string>
- <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно."</string>
+ <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
+ <skip />
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string>
- <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты.\nВозможно, введен неверный PIN-код."</string>
+ <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
+ <skip />
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Обнаружено более одной SIM-карты"</string>
@@ -963,8 +1012,10 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Если отключить SD-карту, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до ее подключения."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не удалось отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не удалось отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string>
+ <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
+ <skip />
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string>
@@ -976,15 +1027,16 @@
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Извлечь"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Стереть и форматировать"</string>
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Стереть и форматировать как внутреннюю память"</string>
+ <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Перенести данные"</string>
+ <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Забыть устройство"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-подключение к компьютеру"</string>
- <!-- no translation found for storage_menu_forget (6305824238997983426) -->
- <skip />
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-подключение к компьютеру"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Подключить как"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа-устройство (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволяет передавать файлы мультимедиа в ОС Windows или Mac OS. Для Mac OS требуется приложение Android File Transfer: www.android.com/filetransfer"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
- <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string>
+ <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
+ <skip />
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Обеспечивает взаимодействие MIDI-приложений при подключении мобильного устройства к компьютеру через USB."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Другие пользователи"</string>
@@ -992,15 +1044,19 @@
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Съемный накопитель"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Свободно <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> (всего <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Подключено: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Ошибка подключения: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
+ <skip />
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Устройство безопасно извлечено: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Не удалось безопасно извлечь устройство: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
+ <skip />
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Отформатировано: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Ошибка форматирования: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
+ <skip />
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Переименование хранилища"</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"После форматирования вы сможете использовать карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" на других устройствах.\n\nВсе данные на карте \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" будут удалены, поэтому мы рекомендуем создать их резервную копию.\n\n"<b>"Скопируйте фотографии и другие файлы."</b>\n"Переместите их в память устройства или на компьютер, подключив к нему устройство при помощи USB-кабеля.\n\n"<b>"Скопируйте приложения."</b>\n"Все приложения и их данные, хранящиеся на карте \"<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>\", будут удалены. Рекомендуем перенести их в память устройства."</string>
- <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Если вы извлечете карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\", хранящиеся на ней приложения и файлы станут недоступны до тех пор, пока вы снова не вставите карту в устройство."</b>\n\n"Карта \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" не будет работать на других устройствах, поскольку она отформатирована только под ваше."</string>
- <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (4881307991281138059) -->
+ <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
<skip />
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\""</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Портативная память"</string>
@@ -1009,29 +1065,32 @@
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Для хранения данных (приложений, фотографий и других файлов) только на этом устройстве. Необходимо отформатировать карту, чтобы ее нельзя было использовать на других устройствах."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Внутренняя память"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Чтобы защитить ваши данные, карту \"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>\" нужно отформатировать.\n\nКарта \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\" будет работать только на этом устройстве.\n\n"<b>"Все данные, сохраненные на карте \"<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>\", будут удалены."</b>" Чтобы избежать их потери, создайте их резервную копию."</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_title (4905690038882041566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_body (1516932692920060272) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Отформатировать устройство"</string>
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Для этого понадобится отформатировать устройство для хранения данных (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\n"<b>"При этом будут удалены все данные на устройстве \"<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>\"."</b>" Чтобы избежать потери данных, используйте резервное копирование."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Очистить и отформатировать"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Форматирование карты \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\"…"</string>
- <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Не извлекайте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\", пока она форматируется."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Перенесите на новое устройство"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Вы можете перенести фотографии, файлы и данные приложений на новую карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n\nНа это уйдет около <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> внутренней памяти. Некоторые приложения не будут работать во время переноса."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Перенести сейчас"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Перенести позже"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Перенесите данные"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"На это уйдет около <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> внутренней памяти."</b></string>
+ <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"На это уйдет примерно <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>, после чего освободится <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> внутренней памяти на <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Перенести"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Перенос данных…"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Во время переноса:\n• Не извлекайте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\".\n• Учтите, что некоторые приложения будут работать неправильно.\n• Не допускайте разрядки аккумулятора."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Карта \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" готова к работе"</string>
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Теперь на карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" можно сохранять фотографии и другие файлы."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Ваша карта \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" готова к работе.\n\nЧтобы перенести на нее фотографии, данные приложений и другие файлы, нажмите \"Настройки &gt; Память\"."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Перенесите приложение \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\""</string>
- <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Перенос приложения \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\" и его данных на карту \"<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>\" займет несколько секунд.\n\nУчтите, что пользоваться приложением и извлекать карту \"<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>\" во время переноса нельзя."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Перенос приложения \"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>\"…"</string>
- <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Не извлекайте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\" во время переноса.\n\nПока он не завершится, приложение \"<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>\" будет недоступно на этом устройстве."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Отменить перенос"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string>
@@ -1069,8 +1128,10 @@
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
- <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Необходимо указать имя."</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Необходимо указать APN."</string>
+ <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
+ <skip />
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Восстановление настроек APN по умолчанию..."</string>
@@ -1079,14 +1140,17 @@
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Сброс сетевых настроек"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"На устройстве будут сброшены все сетевые настройки, в том числе:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Мобильные данные"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Сбросить настройки"</string>
- <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Сброшенные настройки нельзя будет восстановить. Продолжить?"</string>
+ <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
+ <skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Да"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Сбросить настройки?"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Сетевые настройки сброшены"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Сбросить настройки"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string>
+ <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Аккаунты, добавленные на этом устройстве:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На этом устройстве есть другие аккаунты пользователей.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string>
@@ -1098,9 +1162,11 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить настройки планшета"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Удалить всю личную информацию и скачанные приложения? Это действие нельзя отменить."</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Сброс не выполнен, поскольку служба System Clear недоступна."</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Выполнить сброс?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Этот пользователь не может выполнять сброс настроек"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Удаление…"</string>
@@ -1113,8 +1179,10 @@
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней."</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Очистить USB-накопитель, удалив с него все файлы без возможности восстановления?"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Удалить с SD-карты все файлы без возможности восстановления?"</string>
+ <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
+ <skip />
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string>
@@ -1127,22 +1195,33 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string>
- <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string>
+ <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
+ <skip />
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Подключите USB"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-модем"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Устройство работает в режиме модема"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Включен"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Использование устройства <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> в режиме модема"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Выключен"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Выключен"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует подключение"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобильные сети"</string>
@@ -1183,7 +1262,8 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Поиск Bluetooth-устройств"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Чтобы точнее определять местоположение, разрешите системным сервисам искать находящиеся поблизости Bluetooth-устройства даже при отключенном Bluetooth"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi и мобильные сети"</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string>
+ <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
+ <skip />
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"С помощью Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"По спутникам GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string>
@@ -1213,7 +1293,8 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
+ <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
+ <skip />
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string>
@@ -1221,8 +1302,10 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Подтвердите пароль"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Подтвердите графический ключ"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите ПИН-код"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Пароли не совпадают"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не совпадают"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ разблокировки"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string>
@@ -1296,8 +1379,10 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string>
- <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string>
- <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Это приложение может создавать виджеты и получать их данные."</string>
+ <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
+ <skip />
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Возможно, приложение не предназначено для вашего экрана. Здесь можно настроить параметры его отображения."</string>
@@ -1330,16 +1415,20 @@
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить данные приложения?"</string>
- <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string>
+ <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
+ <skip />
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
- <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложение не найдено в списке установленных."</string>
- <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данные не удалены."</string>
+ <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
+ <skip />
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Удалить обновления?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого приложения будут удалены."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не удалось удалить данные."</string>
+ <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Этому приложению доступны указанные ниже данные на вашем планшетном ПК. Чтобы повысить производительность и уменьшить объем используемой памяти, приложению <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> предоставлены некоторые из этих разрешений, так как оно выполняется в рамках того же процесса, что и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
@@ -1351,8 +1440,10 @@
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Это приложение может списывать деньги с вашего счета:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Отправить SMS?"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string>
- <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не удалось определить размер пакета."</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нет приложений сторонних разработчиков."</string>
+ <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
+ <skip />
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string>
@@ -1361,14 +1452,18 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перенос..."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостаточно места."</string>
- <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не установлено."</string>
+ <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
+ <skip />
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложение защищено от копирования."</string>
- <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Недопустимое место установки."</string>
- <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string>
+ <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
+ <skip />
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Остановить принудительно?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Принудительное закрытие приложения может отразиться на его функциональности."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
- <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
+ <skip />
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить папку для установки приложений"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить приложение?"</string>
@@ -1417,8 +1512,10 @@
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением, в котором может произойти сбой, если ее остановить."</string>
- <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные."</string>
- <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string>
+ <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
+ <skip />
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основной используемый процесс."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
@@ -1471,7 +1568,8 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всех языков"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Другой язык"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string>
@@ -1539,7 +1637,8 @@
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Использовать DHCP-клиент для Android 5.0, а не для новой версии."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB – это режим, который позволяет использовать ваше устройство как внешний накопитель: перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения, а также просматривать системные журналы."</string>
- <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Запретить доступ для USB-отладки на всех компьютерах, на которых вы входили в аккаунт?"</string>
+ <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
+ <skip />
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Изменение настроек"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Только для разработчиков. Изменение этих настроек может привести к сбоям или неправильной работе устройства и приложений."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Установка через USB"</string>
@@ -1579,7 +1678,8 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Экран"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитры"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жесты для увеличения"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Эта функция позволяет увеличивать и уменьшать изображение, трижды нажав на экран.\n\nПри увеличенном масштабе можно:\n"<ul><li>"панорамировать – проведите пальцами по экрану;"</li>\n<li>"изменять масштаб – сведите или разведите пальцы."</li></ul>\n\n"Чтобы временно увеличить изображение под пальцем, трижды нажмите на экран и удерживайте его. Проведя пальцем, вы можете посмотреть на другие области экрана. Чтобы вернуть экран в прежнее состояние, уберите палец.\n\nПримечание. Тройным нажатием увеличиваются все области, кроме клавиатуры и панели навигации."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Быстрое включение"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вкл."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Выкл."</string>
@@ -1642,12 +1742,14 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> будет:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Если включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных снизится."</string>
- <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена."</string>
+ <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
+ <skip />
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести графический ключ."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести PIN-код."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести пароль."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Обрабатывать ваши действия."</string>
- <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении."</string>
+ <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
+ <skip />
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Чтобы отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, нажмите ОК."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Службы не установлены"</string>
@@ -1681,7 +1783,8 @@
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Окно поиска скрыто"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Расход батареи неизвестен."</string>
+ <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
+ <skip />
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Батарея будет разряжена через <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Батарея будет заряжена через <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1756,9 +1859,11 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Расход заряда батареи при подключении к Wi-Fi"</string>
- <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Отключать модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string>
+ <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
+ <skip />
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование батареи модулем Bluetooth"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключите канал Bluetooth, если он не используется"</string>
+ <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
+ <skip />
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому Bluetooth-устройству"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование батареи приложением"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Остановите или удалите приложение"</string>
@@ -1782,15 +1887,12 @@
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процессов"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Статистика запущенных процессов"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Использование памяти"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_total_duration (7417201400853728029) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_stats_total_duration_percentage (6522457033380025618) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Использовано <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> за <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Использовано <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> за <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Фоновые"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Активные"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кешированные"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_memory_status (8291117301143037644) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_memory_status" msgid="8291117301143037644">"Уровень свободной памяти: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ОС Android"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Собственные процессы"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Ядро"</string>
@@ -1817,8 +1919,7 @@
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 д."</string>
<string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Системные процессы"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Скрыть системные процессы"</string>
- <!-- no translation found for menu_show_percentage (4717204046118199806) -->
- <skip />
+ <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Показать в процентах"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Использовать USS"</string>
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистических данных"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Фоновые процессы"</string>
@@ -1856,7 +1957,8 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Данные, необходимые для синтеза речи, уже загружены"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string>
- <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Невозможно запустить синтезатор речи."</string>
+ <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
+ <skip />
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбрать другую систему"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string>
@@ -1924,7 +2026,8 @@
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string>
- <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Не удалось очистить хранилище."</string>
+ <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
+ <skip />
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перед использованием хранилища учетных данных необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Приложения, получившие доступ"</string>
@@ -1942,10 +2045,12 @@
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Служба резервного копирования неактивна"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новый резервный пароль установлен"</string>
- <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Пароли не совпадают"</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не удалось установить резервный пароль"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string>
@@ -1964,7 +2069,8 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет выполнять следующие операции:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активирован и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Включить менеджер профилей?"</string>
- <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять данными этого профиля, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении."</string>
+ <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
+ <skip />
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Журнал уведомлений"</string>
@@ -1994,8 +2100,10 @@
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Подключение..."</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Далее"</string>
- <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не поддерживается."</string>
- <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки &gt; Беспроводные сети\"."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Подключение может занять несколько минут..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Нажмите "<b>"Далее"</b>", чтобы продолжить настройку.\n\nНажмите "<b>"Назад"</b>", чтобы подключиться к другой сети Wi‑Fi."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string>
@@ -2007,7 +2115,8 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизация"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string>
- <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Рабочий профиль пока не доступен"</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
+ <skip />
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Удалить рабочий профиль"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фоновый режим"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда"</string>
@@ -2039,11 +2148,13 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Удалить аккаунт?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся на планшетном ПК."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."</string>
- <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Это действие запрещено администратором"</string>
+ <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
+ <skip />
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
- <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удалось синхронизировать данные"</string>
+ <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
+ <skip />
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"МАС-адрес для 4G"</string>
@@ -2117,7 +2228,8 @@
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Включить многооконный режим?"</string>
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ВНИМАНИЕ! Это экспериментальная функция. Она позволяет одновременно показывать несколько активностей с помощью интерфейса недавно использованных приложений. Некоторые программы могут работать с этой функцией некорректно."</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string>
+ <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
+ <skip />
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Все ANR"</string>
@@ -2175,12 +2287,14 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Сначала установите лимит использования мобильных данных."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Если приложению постоянно требуется передавать данные в фоновом режиме, оно может перестать работать при отсутствии подключения к сети Wi-Fi.\n\nРасширенные возможности управления данными доступны в настройках самого приложения."</string>
- <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Чтобы ограничить передачу данных в фоновом режиме, сначала установите лимит мобильного трафика."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Включить автосинхронизацию?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Отключить автосинхронизацию?"</string>
- <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Это сократит трафик и расход энергии. Однако чтобы получать новые данные, необходимо будет синхронизировать каждый аккаунт вручную. При этом уведомления об обновлениях отображаться не будут."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Удаление статистики"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"День месяца:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Сохранить"</string>
@@ -2190,17 +2304,22 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string>
- <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Предупреждение"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Удаленные приложения и пользователи"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ≈<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничения трафика"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Если для передачи данных в фоновом режиме установлен лимит, устройство применяет к сетям с тарификацией трафика те же правила, что и к мобильным сетям. Перед их использованием для скачивания большого объема данных в приложении может появляться предупреждение."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобильные сети"</string>
@@ -2227,7 +2346,8 @@
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сохранить учетные данные"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не используется)"</string>
- <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не проверять сервер)"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
+ <skip />
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено с сервера)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отмена"</string>
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Закрыть"</string>
@@ -2278,7 +2398,8 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавить пользователя или профиль"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Добавить пользователя"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Профиль с ограниченным доступом"</string>
- <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Чтобы создать профиль с ограниченным доступом, необходимо предварительно настроить блокировку экрана для защиты приложений и личных данных"</string>
+ <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
+ <skip />
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Включить блокировку"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не настроено"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не настроено – профиль с ограниченным доступом"</string>
@@ -2299,8 +2420,10 @@
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Настроить профиль?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Настроить"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сейчас"</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string>
+ <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
+ <skip />
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Пользователи с ограниченным доступом не могут добавлять аккаунты"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Удалить пользователя <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Добавлять с заблокир. экрана"</string>
@@ -2310,11 +2433,12 @@
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Удалить пользователя?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Удалить профиль?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Удалить рабочий профиль?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string>
- <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Все приложения и данные будут удалены."</string>
- <!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (323856589749078140) -->
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
<skip />
+ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Все приложения и данные будут удалены."</string>
+ <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Все приложения и данные, находящиеся в этом профиле, будут удалены. Продолжить?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Все приложения и данные будут удалены."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Добавление…"</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Удалить пользователя"</string>
@@ -2341,34 +2465,21 @@
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Измените язык"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Измените размер шрифта"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Бесконтактная оплата"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_how_it_works (3028822263837896720) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (3453656795093776889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_default (8648420259219150395) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_default_not_set (7485060884228447765) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_app_and_desc (7942415346564794258) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_open_app (5550268485421927976) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (7513784422533299982) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open_default_unknown (1179489206233351756) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (8238320071435721803) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default_default_unknown (7029467023485683077) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (7524904024378144072) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Как это работает"</string>
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Оплачивайте покупки в магазинах бесконтактным способом"</string>
+ <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Основное средство оплаты"</string>
+ <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не выбрано"</string>
+ <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Если открытое приложение поддерживает бесконтактную оплату"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Использовать вместо приложения <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Использовать это приложение вместо основного способа оплаты"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"По-прежнему использовать приложение <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Использовать основное средство оплаты"</string>
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"При бесконтактной оплате использовать:"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Ещё…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Сохранить настройку?"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (8532426406310833489) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (6993301165940432743) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Всегда использовать приложение <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> для бесконтактных платежей?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Всегда использовать для бесконтактных платежей <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> вместо приложения <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничения"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отменить ограничения"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Изменить PIN-код"</string>
@@ -2484,7 +2595,8 @@
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"удалить стереть восстановить очистить сбросить"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"сигнал динамика"</string>
- <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"не беспокоить прерывать перерыв пауза"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
+ <skip />
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ОЗУ"</string>
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"ближайшее местоположение сохранение истории"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точность"</string>
@@ -2515,7 +2627,7 @@
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Авторежим"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Только важные"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Только будильник"</string>
- <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Не беспокоить"</string>
+ <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Полная тишина"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Рингтон"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Мелодия уведомлений по умолчанию"</string>
@@ -2525,7 +2637,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"На заблокированном экране"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомление полностью"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скрыть личную информацию"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Не показывать уведомления"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Выберите режим уведомлений на заблокированном устройстве."</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Уведомления приложений"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Другие звуки"</string>
@@ -2555,24 +2668,65 @@
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокировать все"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Не показывать уведомления из этого приложения"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Считать уведомления важными"</string>
- <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Разрешить звуковые уведомления от этого приложения в режиме оповещения \"Важные\""</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Разрешить краткие уведомления"</string>
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Разрешить приложению ненадолго выводить некоторые уведомления на текущий экран"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скрыть конфиденциальные данные"</string>
- <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблокированные"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Важные"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфиденциальные"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Название правила"</string>
- <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Добавить правило"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Удалить правило"</string>
- <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Удалить правило \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Удалить"</string>
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правила"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Неизвестен"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Настроить правило"</string>
- <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Правило расписания"</string>
+ <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правило не найдено."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string>
@@ -2610,7 +2764,8 @@
<string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"важные,приоритетные,только приоритетные,только важные,важные уведомления"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Только будильник и напоминания"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"будильники,только будильники,только будильник"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Не беспокоить"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"нет,никаких,ничего,не беспокоить"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Бессрочно"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
@@ -2651,19 +2806,10 @@
<item quantity="many">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только напоминания и будильник.</item>
<item quantity="other">В течение <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> активны только напоминания и будильник.</item>
</plurals>
- <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Режим \"Не беспокоить\" активирован бессрочно."</string>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
- <item quantity="one">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуту до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="few">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуты до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="many">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минут до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> минуты до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
- <item quantity="one">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> час до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="few">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="many">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часов до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- <item quantity="other">Режим \"Не беспокоить\" установлен на <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> часа до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Режим \"Не беспокоить\" отключен."</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"всегда"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Приложения"</string>
@@ -2679,7 +2825,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запрашивать пароль для отключения блокировки в приложении"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Блокировать устройство при откл. блокировки в приложении"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Рабочий профиль"</string>
- <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (3790519030932488453) -->
+ <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Этим профилем управляет:"</string>
+ <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
<skip />
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(экспериментальная настройка)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При повороте устройства"</string>
@@ -2690,9 +2837,12 @@
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрование"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжить"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
+ <skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Запрашивать PIN-код при запуске устройства"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Запрашивать графический ключ при запуске устройства"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Запрашивать пароль при запуске устройства"</string>
@@ -2702,9 +2852,12 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запрашивать PIN-код?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Запрашивать ключ?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запрашивать пароль?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string>
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
+ <skip />
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Сведения, касающиеся IMEI-кода"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(разъем <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -2726,9 +2879,15 @@
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Оповещения"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Обычная"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Заблокировать"</string>
- <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Конфиденциальные"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
+ <skip />
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Важные"</string>
- <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Важные и конфиденциальные"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
+ <skip />
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="one">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешение</item>
<item quantity="few">Предоставлено <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
@@ -2749,7 +2908,10 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Рабочие"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Заблокированные"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Важные"</string>
- <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Конфиденциальные"</string>
+ <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
+ <skip />
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL домена"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Отключено администратором"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Дополнительные настройки"</string>
@@ -2759,9 +2921,12 @@
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Приложения с расширенным доступом: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Приложения с разрешением: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> из <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL домена"</string>
- <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Не открывать URL домена"</string>
- <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Только <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и другие URL домена"</string>
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
+ <skip />
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложение может открыть URL своего домена</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могут открыть URL своего домена</item>
@@ -2778,29 +2943,18 @@
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Доступ к истории использования"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Разрешить доступ к истории использования"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Настройки использования приложения"</string>
- <string name="usage_access_description" msgid="1470042370563522270">"Доступ к истории использования позволяет отслеживать, какие приложения вы используете и как часто, а также определять оператора сети, язык и другие параметры."</string>
- <!-- no translation found for memory_settings_title (7490541005204254222) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_details_title (8542565326053693320) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for always_running (756962671086985529) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sometimes_running (4029856112252925332) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for rarely_running (5858601167598124445) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_max_use (6874803757715963097) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_avg_use (7382015389130622870) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_max_desc (2861832149718335864) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_avg_desc (1551240906596518412) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_use_running_format (4172488041800743760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process (3426397418475689597) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_format (6209946289580262844) -->
+ <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
<skip />
+ <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Память"</string>
+ <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Подробности"</string>
+ <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Используется постоянно"</string>
+ <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Используется иногда"</string>
+ <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Используется редко"</string>
+ <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Максимум"</string>
+ <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"В среднем"</string>
+ <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Максимум <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"В среднем <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="process" msgid="3426397418475689597">"Процесс"</string>
+ <string name="process_format" msgid="6209946289580262844">"Процесс <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
</resources>