summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-si-rLK
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-14 03:20:45 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-14 03:20:45 -0700
commit6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20 (patch)
tree05bc679a219bcd9f9ff8520cb6fc77ae617fe196 /res/values-si-rLK
parentcda53c5dc2c6a2c01dfd5db278a7899dd868da7d (diff)
downloadpackages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.zip
packages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.tar.gz
packages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I260590df2eeda8d9228cbb4635bf804c5ce1276a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-si-rLK')
-rw-r--r--res/values-si-rLK/strings.xml15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index a9f6603..dd037e7 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"නිමයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ඔබගේ උපාංගයේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කරන්න."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්‍රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"තවත් එකක් එක් කරන්න"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"මීළඟ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
@@ -2886,8 +2883,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"නැත"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"කැමරාව සඳහා දෙවරක් කරකවන්න"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ඔබේ මැණික් කටුව දෙවරක් කරකවා කැමරා යෙදුම විවෘත කරන්න"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"කැමරාව සඳහා බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ඔබගේ තිරය අගුලු හැරීමෙන් තොරව ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න"</string>
</resources>