summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-08 13:40:29 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-08-08 13:40:29 -0700
commit24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89 (patch)
tree5aaedd0c8f4c01256b100e6c4fb1dbb334b06b3a /res/values-sl
parenta1f463cb1930e806420844d4915def2dcfe7ae72 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89.zip
packages_apps_Settings-24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89.tar.gz
packages_apps_Settings-24fb893381f9010899e8122c25ba585c84f79a89.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7a08f18c8f4ed45612e5491aa2b0ba2812373013 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6259b82..dedfe9c 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -1207,6 +1207,10 @@
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nastavi možnosti za razvoj programov"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Odpravljanje težav s povezavo USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Način za odpravljanje težav, ko je vzpostavljena povezava USB"</string>
+ <!-- no translation found for bugreport_in_power (4548816486587403971) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bugreport_in_power_summary (5764234382355067053) -->
+ <skip />
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Brez zaklepanja"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Med polnjenjem se zaslon ne bo nikoli zaklenil"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dovoli lažne lokacije"</string>
@@ -1424,9 +1428,6 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Trenutno v nobenem računu niso shranjeni varnostno kopirani podatki"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Samodejna obnovitev"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri vnovični namestitvi programa obnovite varnostno kopirane nastavitve in podatke"</string>
- <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Ustvari poročilo o napakah"</string>
- <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"S tem bodo zbrani podatki o trenutnem stanju naprave, ki bodo poslani v elektronskem sporočilu. Izvedba poročila o napakah in priprava trajata nekaj časa, zato bodite potrpežljivi."</string>
- <string name="report" msgid="302437572240018342">"Poročilo"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Geslo za varn. kop. rač."</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Popolne varnostne kopije namizja trenutno niso zaščitene"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotaknite se, če želite spremeniti ali odstraniti geslo za popolno varnostno kopiranje namizja."</string>