summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-01 09:09:54 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-01 09:09:54 -0700
commitb16d2a0242e1709e7abe3683f96703ec576719da (patch)
tree29b06a8133ec96b9f5fc42f80b96636bed705da8 /res/values-sl
parentb777c6e20541a01f4219e1020445d091fbfe3217 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-b16d2a0242e1709e7abe3683f96703ec576719da.zip
packages_apps_Settings-b16d2a0242e1709e7abe3683f96703ec576719da.tar.gz
packages_apps_Settings-b16d2a0242e1709e7abe3683f96703ec576719da.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idf3b09809f2f964abef75349083eb11a2bfc7a8c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml21
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 8b477e8..46beb77 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -1310,8 +1310,8 @@
<string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Pokaži storitve, ki se izvajajo"</string>
<string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Pokaži predpom. procese"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacija v sili"</string>
- <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ponast. nast. aplikacije"</string>
- <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Ponastavitev nastavitev?"</string>
+ <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Ponastavitev nastavitev aplikacij"</string>
+ <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Želite ponastaviti nastavitve aplikacij?"</string>
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"S tem se bodo ponastavile vse nastavitve za:\n\n "<li>"onemogočene aplikacije,"</li>\n" "<li>"obvestila za onemogočene aplikacije,"</li>\n" "<li>"privzete aplikacije za dejanja,"</li>\n" "<li>"omejitev prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"</li>\n" "<li>"omejitve dovoljenj."</li>\n\n" Podatkov iz aplikacij ne boste izgubili."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Ponastavitev aplikacij"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Upravljaj prostor"</string>
@@ -1815,7 +1815,7 @@
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ur"</string>
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ur"</string>
<string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dan"</string>
- <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Prikaz sistemskih"</string>
+ <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Prikaz sistemskih procesov"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrivanje sistemskih procesov"</string>
<string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Prikaži odstotke"</string>
<string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uporaba USS-ja"</string>
@@ -2783,16 +2783,11 @@
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Aplikacije za pomoč vam pomagajo odkriti uporabne informacije in se ravnati po njih, ne da bi vam bilo treba vprašati. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa pri zagotavljanju integrirane pomoči."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Povprečna uporaba pomnilnika"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Največja uporaba pomnilnika"</string>
- <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
- <skip />
+ <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Uporaba pomnilnika"</string>
+ <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Uporaba aplikacije"</string>
+ <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string>
+ <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Povprečno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> uporabljenega pomnilnika v zadnjih 3 urah"</string>
+ <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"V zadnjih 3 urah ni bilo uporabe pomnilnika"</string>
<string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Razvrsti glede na povprečno uporabo"</string>
<string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Razvrsti glede na največjo uporabo"</string>
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Izvajanje"</string>