summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-10 14:38:57 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-10 14:38:57 -0700
commitdbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0 (patch)
treecf194b0cb5f8f1562cd4a983bb45ddc948ca6a7f /res/values-sl
parent47c991f78cc9a2b24de1a7c616cd85053dddf671 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-dbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0.zip
packages_apps_Settings-dbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0.tar.gz
packages_apps_Settings-dbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml32
1 files changed, 12 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index a7850ef..2dd075f 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -591,6 +591,8 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Želite prekiniti povezavo?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Če prekinete, se prekine povezava z napravo <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Če prekinete povezavo, bo prekinjena povezava z napravo <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> in še toliko drugimi: <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Želite preklicati povabilo?"</string>
+ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Ali želite preklicati povabilo za povezavo z napravo <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosna brezžična dostopna točka"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosna dostopna točka <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> dejavna"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Napaka prenosne brezžične dostopne dostopne točke"</string>
@@ -1098,10 +1100,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ta pregledovalnik črkovanja bo morda lahko zbral vse besedilo, ki ga vnesete, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Pregledovalnik je iz programa <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ga želite uporabiti?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Miška/sledilna ploščica"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Hitrost kazalca"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Izbira razporeditve tipkovnice"</string>
+ <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Razporeditev tipkovnice ni na voljo."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Uporabniški slovar"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osebni slovar"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osebni slovarji"</string>
@@ -1505,8 +1505,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ločena uporaba 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Pokaži uporabo Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Pokaži uporabo etherneta"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Draga omrežja"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Spremeni cikel ..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dan za ponastavitev cikla porabe podatkov:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tem obdobju ni podatkov uporabljal noben program."</string>
@@ -1551,14 +1550,10 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstranjeni programi"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"prejeto: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, poslano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: približna količina prenesenih podatkov <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Draga omrežja"</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Izberite omrežja z dragimi podatkovnimi paketi. Aplikacijam lahko preprečite uporabo teh omrežij, ko so v ozadju, za velike prenose pa lahko pred uporabo teh omrežij tudi prikažejo opozorilo."</string>
+ <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilna omrežja"</string>
+ <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Omrežja Wi-Fi"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Klic v sili"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Nazaj na klic"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Ime"</string>
@@ -1633,13 +1628,10 @@
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Podatki o uporabniku"</string>
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Ime"</string>
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Omejitve vsebine"</string>
- <!-- no translation found for user_market_requires_pin (3260702297207279414) -->
- <skip />
+ <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Zahteva za kodo PIN"</string>
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Ocena vsebine"</string>
- <!-- no translation found for user_system_apps_heading (2408331798732183682) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for user_market_apps_heading (4657387297168308251) -->
- <skip />
+ <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Sistemska aplikacija"</string>
+ <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Nameščene aplikacije"</string>
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Zavrzi"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Odstrani uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Nadležen otrok"</string>