summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-13 12:36:34 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-10-13 12:36:34 -0700
commit77c67943048591b182527757e89b5916a2881d91 (patch)
treecbdbcf957b68d6fead3acadfba16bbc4eb14178b /res/values-sr/strings.xml
parent4ed4249ccd9de8f34a7d59ab48b28494ff942d53 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-77c67943048591b182527757e89b5916a2881d91.zip
packages_apps_Settings-77c67943048591b182527757e89b5916a2881d91.tar.gz
packages_apps_Settings-77c67943048591b182527757e89b5916a2881d91.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib43bc66e564fd16477a7b20724a60f0a4845243f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index c15a021..97269fe 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -652,8 +652,7 @@
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (TKIP) није подржано"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Потврда аутентичности није успела. Покушајте поново."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Откривена је друга WPS сесија. Покушајте поново за неколико минута."</string>
- <!-- no translation found for wifi_ssid (5519636102673067319) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Име мреже"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Унесите SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безбедност"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Јачина сигнала"</string>
@@ -1552,10 +1551,8 @@
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Магента"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба да обавља следеће радње:"</string>
- <!-- no translation found for enable_service_encryption_warning (3064686622453974606) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (464101518421886337) -->
- <skip />
+ <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ако укључите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
+ <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Пошто сте укључили услугу приступачности, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Праћење ваших радњи"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Добија обавештења када остварујете интеракцију са апликацијом."</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Желите ли да зауставите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -1595,18 +1592,12 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Још <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Пуни се још <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for power_discharging_duration (1605929174734600590) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging (1779532561355864267) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration (2853265177761520490) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration_ac (3969186192576594254) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration_usb (182405645340976546) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration_wireless (1829295708243159464) -->
- <skip />
+ <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – преостало око <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни"</string>
+ <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни пуњачем"</string>
+ <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни преко USB-а"</string>
+ <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни бежично"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Коришћење од последњег пуњења до краја"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Коришћење батерије након искључивања"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Коришћење батерије након поновног постављања"</string>
@@ -1694,8 +1685,7 @@
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Штедња батерије"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Аутоматски укључи"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никада"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_turn_on_automatically_pct (7536784431655058267) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"батерија је на %1$s"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процеса"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Штреберска статистика о активним процесима"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Искоришћеност меморије"</string>