summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
commit1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe (patch)
tree659d79a9ca2996086b568a60f9f81f544837a1c6 /res/values-sr
parentda7b2289255cdf48851014f87e1c1032094a89f0 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.zip
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.gz
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I21ac7772ba81ac0fb36cf2b82af5eb0bc43292a5
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 1892875..d4e7afd 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Потврди"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Име хоста које сте унели није важеће."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Листа изузимања коју сте унели није исправно обликована. Унесите листу раздвојену зарезима која садржи изузете домене."</string>
- <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Потребно је да попуните поље порта."</string>
+ <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Треба да попуните поље порта."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Унели сте неважећи порт."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string>
@@ -288,6 +288,8 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сортирај према временској зони"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Датум"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Време"</string>
+ <!-- no translation found for biometric_weak_improve_matching_title (8754080894393195194) -->
+ <skip />
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аутоматски закључај"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после стања спавања"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Прикажи информације о власнику на закључ. екрану"</string>
@@ -305,14 +307,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Захтева нумерички PIN или лозинку за дешифровање таблета сваки пут када га укључите"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Захтева нумерички PIN или лозинку за дешифровање телефона сваки пут када га укључите"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када шифрујете таблет, потребно је да унесете нумерички PIN или лозинку да бисте га дешифровали сваки пут када га укључите: Не можете да опозовете шифровање таблета осим уколико не вратите фабричке податке, чиме ћете избрисати све податке."\n\n"Шифровање траје један сат или дуже. Потребно је да батерија на почетку буде напуњена и да таблет буде укључен док не завршите шифровање. Уколико прекинете процес шифровања, изгубићете све податке или део њих."</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када шифрујете таблет, потребно је да унесете нумерички PIN или лозинку да бисте га дешифровали сваки пут када га укључите: Не можете да опозовете шифровање таблета осим уколико не вратите фабричке податке, чиме ћете избрисати све податке."\n\n"Шифровање траје један сат или дуже. Потребно је да батерија на почетку буде напуњена и да таблет буде укључен док не завршите шифровање. Уколико прекинете процес шифровања, изгубићете све податке или део њих."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када будете шифровали таблет, потребно је да унесете нумерички PIN или лозинку да бисте га дешифровали сваки пут када га укључите. Не можете да дешифрујете таблет осим ако га не вратите на фабричка подешавања, чиме ћете избрисати све податке."\n\n"Шифровање траје сат времена или дуже. Потребно је да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете таблет док се шифровање не доврши. Ако прекинете процес шифровања, изгубићете све податке или део њих."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када будете шифровали телефон, потребно је да унесете нумерички PIN или лозинку да бисте га дешифровали сваки пут када га укључите: не можете да дешифрујете телефон осим ако га не вратите на фабричке податке, чиме ћете избрисати све податке."\n\n"Шифровање траје сат времена или дуже. Потребно је да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете телефон док се шифровање не доврши. Ако прекинете процес шифровања, изгубићете све податке или део њих."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифруј таблет"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифруј телефон"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Напуните батерију и покушајте поново."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Укључите пуњач и покушајте поново."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Нема PIN-а или лозинке за закључавање екрана"</string>
- <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да почнете са шифровањем."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да започнете шифровање."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Потврда шифровања"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Желите ли да шифрујете таблет? Та операција је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду таблет ће се поново покренути неколико пута."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Желите ли да шифрујете телефон? Та операција је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду телефон ће се поново покренути неколико пута."</string>
@@ -322,20 +324,20 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Покушајте поново за <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> секунди."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Унесите лозинку"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифровање није успело"</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. "\n\n" Да бисте наставили да користите таблет, морате да обавите враћање на фабричка подешавања. Када подесите таблет након враћања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. "\n\n" Да бисте наставили да користите таблет, морате да обавите враћање на фабричка подешавања. Када подесите таблет након враћања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. "\n\n" Да бисте наставили да користите таблет, потребно је да га вратите на фабричка подешавања. Када подесите таблет након враћања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на телефону више нису доступни. "\n\n"Да бисте наставили да користите телефон, потребно је да га вратите на фабричка подешавања. Када подесите телефон након враћања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Избор закључав. екрана"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Закључавање рез. коп."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Закључавање екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промена закључ. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Мењање или онемогућавање шаблона, PIN кода или безбедности лозинке"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изаберите метод закључавања екрана"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Када функција Откључавање лицем не може да вас види, како желите да откључате?"</string>
+ <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Када Откључавање лицем не може да вас види, како желите да откључате?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ништа"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Превлачење"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Нема безбедности"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Откључавање лица"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Откључавање лицем"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Низак ниво безбедности, експериментално"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шаблон"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средњи ниво безбедности"</string>
@@ -346,10 +348,10 @@
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиштење акредитива"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ништа"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Превлачење"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Откључавање лица"</string>
- <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Обезбеђено помоћу шаблона"</string>
- <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Обезбеђено помоћу PIN-а"</string>
- <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Обезбеђено помоћу лозинке"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Откључавање лицем"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Шаблон"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Лозинка"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Искључивање закључавања екрана"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Уклањање шаблона за откључавање"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Уклањање PIN кода за откључавање"</string>
@@ -622,8 +624,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон није причвршћен"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Подешавања за прикључено постоље"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Постоље није пронађено"</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Потребно је да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Потребно је да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Треба да поставите таблет на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Потребно је да поставите телефон на базну станицу пре него што подесите звук базне станице."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук уметања базне станице"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Репродукуј звук приликом постављања таблета на базну станицу или уклањања са ње"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Пуштање звука када се телефон ставља на постоље или уклања са њега"</string>
@@ -820,7 +822,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Желите ли да избришете све личне информације и преузете апликације? Не можете да опозовете ову радњу!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Избриши све"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
- <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Морате да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили враћање фабричких података."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Треба да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили враћање фабричких података."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Није обављено враћање на почетне вредности зато што услуга брисања система није доступна."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Враћање на почетне вредности?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Брисање USB меморије"</string>
@@ -835,8 +837,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Желите ли да избришете SD картицу, бришући на тај начин све датотеке ускладиштене на њој? Не можете да опозовете ту радњу!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Избриши све"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Нацртајте шаблон за откључавање"</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Морате да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили да желите да обришете USB меморију."</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Морате да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили да желите да обришете USB меморију."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Потребно је да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили да желите да избришете USB меморију."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Треба да нацртате шаблон за откључавање да бисте потврдили да желите да избришете SD картицу."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подешавања позива"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string>
@@ -884,9 +886,6 @@
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ауторска права"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Услови и одредбе"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Упутство за коришћење система"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Сазнајте како да користите таблет"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Научите како да користите телефон"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценца отвореног кода"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Дошло је до проблема приликом учитавања лиценци."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Учитавање…"</string>
@@ -936,7 +935,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Следеће"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Обезбеђивање таблета"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Обезбеђивање телефона"</string>
- <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Заштитите таблет од неовлашћене употребе тако што ћете направити лични шаблон за откључавање екрана. На следећем екрану повежите тачке прстом било којим редоследом. Морате да повежете најмање четири тачке. "\n\n"Да ли сте спремни да почнете? Додирните Следеће."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Заштитите таблет од неовлашћене употребе тако што ћете направити лични шаблон за откључавање екрана. На следећем екрану превлачите прстом да бисте повезали тачке било којим редоследом. Потребно је да повежете најмање четири тачке. "\n\n"Да ли сте спремни да почнете? Додирните Даље."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Заштитите телефон од неовлашћене употребе тако што ћете направити лични шаблон за откључавање екрана. На следећем екрану повежите прстом најмање четири тачке било којим редоследом. "\n\n"Спремни сте да почнете? Додирните Следеће."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управљај апликацијама"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управљање инсталираним апликацијама и њихово уклањање"</string>
@@ -1326,7 +1325,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Складиште акред. је избрисано."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string>
- <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Морате да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Треба да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да користите складиште акредитива."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тон за хитне позиве"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Подешавање понашања када се успоставља хитни позив"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Прављење резервне копије и враћање на почетне вредности"</string>
@@ -1427,6 +1426,9 @@
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхр. <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Ручно синхронизовање није могуће"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију."</string>
+ <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Подешавања за 4G"</string>
+ <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Подешавање и управљање 4G мрежом и модемом"</string>
+ <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC адреса"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Унесите лозинку да бисте дешифровали меморију"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Покушајте поново."</string>
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Услуга је заузета. Покушајте поново."</string>
@@ -1552,7 +1554,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Заврши"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Прескочи водич"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. лекција: Истраживање екрана"</string>
- <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Након што укључите Истраживање додиром, можете да додирнете екран да бисте сазнали на шта сте ставили прст. На пример, тренутни екран садржи иконе апликација. Пронађите неку од њих тако што ћете додирнути екран и превлачити прст наоколо."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Када је Истраживање додиром укључено, можете да додирнете екран да бисте сазнали на шта сте ставили прст. На пример, тренутни екран садржи иконе апликација. Пронађите неку од њих тако што ћете додирнути екран и превлачити прст наоколо."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Одлично. Наставите да превлачите прстом по екрану док не нађете још најмање једну икону."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Да бисте активирали нешто преко чега прелазите прстима, додирните га. Превлачите прстом док не пронађете икону за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затим додирните икону једанпут да бисте активирали апликацију."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Прст додирује икону апликације <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Додирните једанпут икону да бисте је активирали."</string>
@@ -1571,4 +1573,5 @@
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави лозинку резервне копије"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
+ <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додатна ажурирања система"</string>
</resources>