diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-09-16 20:52:09 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-09-16 20:52:09 -0700 |
commit | 422deeb2fb3d6cf33b31d5bfbde845b653062514 (patch) | |
tree | 8d4df5a2e801e9c1c514e169be2b54dff0a766cb /res/values-sr | |
parent | 453053dbcd97bede894e1354e8153039c06a17bb (diff) | |
download | packages_apps_Settings-422deeb2fb3d6cf33b31d5bfbde845b653062514.zip packages_apps_Settings-422deeb2fb3d6cf33b31d5bfbde845b653062514.tar.gz packages_apps_Settings-422deeb2fb3d6cf33b31d5bfbde845b653062514.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I74adcddc2559efb083c46667f51b7849dd0cf952
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 40 |
1 files changed, 13 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c114337..081ac8e 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -152,8 +152,7 @@ <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Захтев за упаривање"</string> <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Додирните да бисте упарили са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Приказ примљених датотека"</string> - <!-- no translation found for device_picker (4978696506172252813) --> - <skip /> + <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изаберите Bluetooth уређај"</string> <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Захтев за Bluetooth дозволу"</string> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Апликација жели да укључи Bluetooth."</string> <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Апликација жели да учини таблет видљивим за друге Bluetooth уређаје на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> @@ -264,7 +263,7 @@ <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Скенирање SD картица за медије…"</string> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB мемор. је само за читање."</string> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Постављена SD картица је само за читање."</string> - <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прес."</string> + <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прескочи"</string> <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Следеће"</string> <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Језик"</string> <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор активности"</string> @@ -484,6 +483,8 @@ <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Упари"</string> <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"УПАРИ"</string> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Откажи"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_pairing_will_share_phonebook (4982239145676394429) --> + <skip /> <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће."</string> <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Упаривање са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> није могуће због нетачног PIN-а или приступног кода."</string> @@ -561,18 +562,8 @@ <string name="wifi_assistant_setup" msgid="3772423650475730906">"ПОДЕСИ"</string> <string name="wifi_assistant_card_message" msgid="107811647784658536">"Аутоматски се повезујте са доступним мрежама помоћу Wi‑Fi Assistant-а."</string> <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string> - <string name="wifi_assistant_title_message" msgid="1270518944209872345">"Google Wi‑Fi Assistant вас аутоматски повезује са најбољим доступним Wi‑Fi-јем"</string> - <string name="wifi_assistant_explanation_message" msgid="4242611602422534795">"Google Wi‑Fi Assistant открива доступне мреже и повезује уређај са оном која има највећу брзину и поузданост."</string> - <string name="wifi_assistant_vpn_message" msgid="5474437939154729312">"Да би вам заштитио податке, Google Wi‑Fi Assistant може да омогући безбедну VPN везу преко Google сервера."</string> - <string name="wifi_assistant_activity_no_thanks" msgid="611984000647643330">"Не, хвала"</string> - <string name="wifi_assistant_activity_yes" msgid="529603077646719710">"ДА, ЈА САМ ЗА"</string> - <string name="wifi_assistant_dialog_title" msgid="9130141448000161787">"Захтев за повезивање"</string> - <string name="wifi_assistant_dialog_message" msgid="6483823815004886979">"Wi‑Fi Assistant жели да подеси VPN везу која му омогућава да прати мрежни саобраћај. Прихватите само ако верујете извору."</string> - <string name="wifi_assistant_dialog_notice" msgid="7459835068779476953">"појављује се у врху екрана када је VPN активан."</string> - <string name="wifi_assistant_accept" msgid="7669587061174451722">"ПРИХВАТИ"</string> - <string name="wifi_assistant_deny" msgid="7052767926493128944">"ОДБИЈ"</string> - <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Надгледање мреже"</string> - <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Дали сте „Google Wi‑Fi Assistant-у“ дозволу да подеси VPN везу. То значи да та апликација може да прати мрежни саобраћај."</string> + <!-- no translation found for wifi_assistant_title_message (6240721017579074015) --> + <skip /> <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"ОТВОРИ АПЛИКАЦИЈУ"</string> <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Пребацивање екрана"</string> <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Омогући бежични приказ"</string> @@ -620,8 +611,6 @@ <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Дозволите Google-овој услузи лоцирања и другим апликацијама да скенирају мреже, чак и када је Wi-Fi искључен"</string> <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Аутоматски управљај Wi‑Fi-јем"</string> <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Допустите да <xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> управља Wi‑Fi везом"</string> - <string name="wifi_assistant_setting_title" msgid="7891352922976664256">"Wi‑Fi assistant"</string> - <string name="wifi_assistant_setting_summary" msgid="8436161813951180466">"Google Wi‑Fi Assistant"</string> <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификате"</string> <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Да би, између осталог, побољшале тачност локације, Google и друге апликације могу да скенирају оближње мреже, чак и када је Wi-Fi искључен. Ако не желите да се то дешава, идите на Напредно > Скенирање је увек доступно."</string> <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Апликације могу да скенирају оближње мреже, чак и када је Wi-Fi искључен. Ако не желите да се то дешава, идите на Напредно > Скенирање је увек доступно."</string> @@ -758,7 +747,7 @@ <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Пружање Wi‑Fi мреже помоћу мобилне везе"</string> <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Укључивање хотспота…"</string> <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Искључивање хотспота..."</string> - <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносна приступна тачка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активна"</string> + <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Преносни хотспот <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> је активан"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Грешка преносног Wi‑Fi хотспота"</string> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Подеси Wi-Fi хотспот"</string> <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Подешавање Wi‑Fi хотспота"</string> @@ -1060,7 +1049,7 @@ <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Подешавања позива"</string> <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Подешавање гласовне поште, преусмеравања позива, стављања позива на чекање, ИД-а позиваоца"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB Интернет повезивање"</string> - <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносна приступна тачка"</string> + <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносни хотспот"</string> <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth Интернет веза"</string> <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Повезивање са интернетом"</string> <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Повезивање и прист. тачка"</string> @@ -1137,10 +1126,8 @@ <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ауторска права"</string> <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценца"</string> <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Услови и одредбе"</string> - <!-- no translation found for wallpaper_attributions (3645880512943433928) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wallpaper_attributions_values (2996183537914690469) --> - <skip /> + <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Позадине"</string> + <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Добављачи сателитских слика:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лиценца отвореног кода"</string> <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Дошло је до проблема приликом учитавања лиценци."</string> <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Учитавање…"</string> @@ -1605,7 +1592,6 @@ <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Још <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Пуни се још <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> - <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string> <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – још око <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> док се не напуни"</string> @@ -2166,7 +2152,6 @@ <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Унесите нову лозинку за резервну копију читавог система"</string> <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Постави лозинку резервне копије"</string> <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Откажи"</string> - <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Додатна ажурирања система"</string> <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Онемогућено"</string> <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Омогућено"</string> @@ -2302,6 +2287,7 @@ <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Заврши"</string> <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сними слику"</string> <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Изабери слику из Галерије"</string> + <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Изаберите слику"</string> <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM картице"</string> <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM картице"</string> @@ -2467,8 +2453,8 @@ <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Подешавања обавештења"</string> <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Шаљи повратне информације о уређају"</string> <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Унесите PIN администратора"</string> - <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Укључи"</string> - <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Искључи"</string> + <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Укључено"</string> + <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Искључено"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Качење екрана"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Када је ово подешавање укључено, можете да пребаците уређај у стање у ком ће актуелни екран увек бити видљив.\n\nДа бисте закачили екран:\n\n1. Укључите ово подешавање.\n\n2. Отворите ову апликацију.\n\n3. Додирните дугме Недавно.\n\n4. Додирните икону чиоде."</string> <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Профил за посао"</string> |