summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-10 14:22:55 -0800
commit1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe (patch)
tree659d79a9ca2996086b568a60f9f81f544837a1c6 /res/values-sv/strings.xml
parentda7b2289255cdf48851014f87e1c1032094a89f0 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.zip
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.gz
packages_apps_Settings-1509fa6f313d5770fca4ca15ae844db3d911bffe.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I21ac7772ba81ac0fb36cf2b82af5eb0bc43292a5
Diffstat (limited to 'res/values-sv/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 44a04bb..279288e 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Värdnamnet som du har angett är inte giltigt."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Uteslutningslistan du angav är inte korrekt formaterad. Ange en kommaavgränsad lista över uteslutna domäner."</string>
- <!-- outdated translation 3525734169948795417 --> <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du måste fylla i portfältet."</string>
+ <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du måste fylla i portfältet."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfältet måste vara tomt om värdfältet är tomt."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Porten som du har angett är inte giltig."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna."</string>
@@ -288,6 +288,8 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortera efter tidszon"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
+ <!-- no translation found for biometric_weak_improve_matching_title (8754080894393195194) -->
+ <skip />
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatiskt"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter viloläge"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Visa ägaruppgifter på den låsta skärmen"</string>
@@ -305,14 +307,14 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Ange PIN-kod eller lösenord för att dekryptera pekdatorn varje gång du slår på den"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Ange PIN-kod eller lösenord för att dekryptera telefonen varje gång du slår på den"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krypterad"</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Du kan kryptera konton, inställningar, hämtade appar och tillhörande data, media och andra filer. När du har krypterat pekdatorn måste du ange en PIN-kod eller ett lösenord varje gång du startar enheten för att den ska dekrypteras. Pekdatorn kan inte dekrypteras utan att standardinställningarna återställs, vilket innebär att alla data tas bort."\n\n"Krypteringen kan ta en timme eller mer. Se till att batteriet är laddat innan du börjar och låt laddaren vara ansluten tills krypteringen är klar. Om du avbryter krypteringen kan du förlora en del eller alla data."</string>
- <!-- outdated translation 923629233459331136 --> <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Du kan kryptera konton, inställningar, hämtade appar och tillhörande data, media och andra filer. När du har krypterat pekdatorn måste du ange en PIN-kod eller ett lösenord varje gång du startar enheten för att den ska dekrypteras. Pekdatorn kan inte dekrypteras utan att standardinställningarna återställs, vilket innebär att alla data tas bort."\n\n"Krypteringen kan ta en timme eller mer. Se till att batteriet är laddat innan du börjar och låt laddaren vara ansluten tills krypteringen är klar. Om du avbryter krypteringen kan du förlora en del eller alla data."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="388628691961985052">"Du kan kryptera dina konton, inställningar, hämtade appar och tillhörande data, media och andra filer. När du krypterar pekdatorn måste du ange en numerisk PIN-kod eller ett lösenord och dekryptera enheten varje gång du startar den. Det går endast att ta bort krypteringen genom att återställa standardinställningarna, vilket raderar alla dina data."\n\n"Krypteringen tar en timme eller mer. Ladda batteriet helt innan du börjar och låt laddaren vara ansluten tills krypteringen är klar. Om du avbryter den pågående krypteringen kommer du att förlora delar av eller alla dina data."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7707298558618842459">"Du kan kryptera dina konton, inställningar, hämtade appar och tillhörande data, media och andra filer. När du krypterar mobilen måste du ange en numerisk PIN-kod eller ett lösenord och dekryptera enheten varje gång du startar den. Det går endast att ta bort krypteringen genom att återställa standardinställningarna, vilket raderar alla dina data."\n\n"Krypteringen tar en timme eller mer. Ladda batteriet helt innan du börjar och låt laddaren vara ansluten tills krypteringen är klar. Om du avbryter den pågående krypteringen kommer du att förlora delar av eller alla dina data."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Kryptera pekdatorn"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Kryptera telefonen"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Ladda batteriet och försök igen."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Anslut laddaren och försök igen."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"PIN-kod eller lösenord saknas för skärmlåset"</string>
- <!-- outdated translation 17076329416977176 --> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du måste ange en PIN-kod eller ett lösenord för skärmlåset innan du påbörjar krypteringen."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du måste ange en PIN-kod eller ett lösenord för skärmlåset innan du påbörjar krypteringen."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekräfta kryptering"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vill du kryptera pekdatorn? Åtgärden kan inte ångras och om du avbryter den kan data försvinna. Krypteringen kan ta en timme eller mer och under tiden startas pekdatorn om flera gånger."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vill du kryptera telefonen? Åtgärden kan inte ångras och om du avbryter den kan data försvinna. Krypteringen kan ta en timme eller mer och under tiden startas telefonen om flera gånger."</string>
@@ -322,20 +324,20 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Försök igen om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ange ditt lösenord"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Krypteringen misslyckades"</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på pekdatorn är därför inte tillgängliga längre. "\n\n" Om du vill fortsätta använda pekdatorn måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar pekdatorn efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt Google-konto."</string>
- <!-- outdated translation 6891198717505120682 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på pekdatorn är därför inte tillgängliga längre. "\n\n" Om du vill fortsätta använda pekdatorn måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar pekdatorn efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt Google-konto."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på pekdatorn är därför inte tillgängliga längre."\n\n" Om du vill fortsätta använda pekdatorn måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar pekdatorn efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt Google-konto."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen avbröts och kan inte slutföras. Data på mobilen är därför inte tillgängliga längre."\n\n"Om du vill fortsätta använda mobilen måste du återställa standardinställningarna. När du konfigurerar enheten efter återställningen kan du välja att återställa alla data som du har säkerhetskopierat i ditt Google-konto."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Välj skärmlås"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Välj lås för säkerhetskopiering"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skärmlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Byt skärmlås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ändra eller inaktivera grafiskt lösenord, PIN eller lösenord"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Välj en metod för att låsa skärmen"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hur du vill låsa upp när Face Unlock inte ser dig?"</string>
+ <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hur vill du låsa upp när Ansiktslås inte kan \"se\" dig?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Dra"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen säkerhet"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Ansiktslås"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Låg säkerhet, experimentell"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Grafiskt lösenord"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Medelhög säkerhet"</string>
@@ -346,10 +348,10 @@
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Inaktiverad p.g.a. admin., kryptering eller uppgiftslagring"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Inget"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Dra"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
- <!-- outdated translation 464022606293547390 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Skyddad med grafiskt lösenord"</string>
- <!-- outdated translation 1379365142708807163 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Skyddad med PIN-kod"</string>
- <!-- outdated translation 6955742995327081060 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Skyddad med lösenord"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansiktslås"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Grafiskt lösenord"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kod"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Lösenord"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Inaktivera skärmlås"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ta bort grafiskt lösenord"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ta bort PIN-kod för upplåsning"</string>
@@ -622,8 +624,8 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen är inte dockad"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Inställningar för ansluten dockningsenhet"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Ingen dockningsenhet hittades"</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du måste docka pekdatorn innan du konfigurerar ljudet för dockning."</string>
- <!-- outdated translation 9015625921245904495 --> <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du måste docka pekdatorn innan du konfigurerar ljudet för dockning."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du måste docka pekdatorn innan du konfigurerar ljudet för dockning."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du måste docka mobilen innan du konfigurerar ljudet för dockning."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Ljud för placering i docka"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spela upp ljud när pekdatorn placeras i eller tas bort från dockningsstation"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spela upp ljud när telefonen placeras i eller tas bort från dockningsstation"</string>
@@ -820,7 +822,7 @@
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vill du radera all personlig information och alla hämtade appar? Åtgärden kan inte ångras."</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Radera allt"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Rita ditt grafiska lösenord"</string>
- <!-- outdated translation 2234954758550554549 --> <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du måste rita ditt grafiska lösenord om du vill återställa pekdatorns standardinställningar."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du måste rita ditt grafiska lösenord om du vill återställa standardinställningarna."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Återställningen utfördes inte eftersom tjänsten för systemrensning inte är tillgänglig."</string>
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vill du återställa?"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Radera USB-lagring"</string>
@@ -835,8 +837,8 @@
<string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vill du radera SD-kortet och alla filer på kortet? Åtgärden kan inte ångras."</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Radera allt"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Rita ditt grafiska lösenord"</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du måste rita ditt grafiska lösenord om du vill bekräfta formateringen av USB-lagringsenheten."</string>
- <!-- outdated translation 1379736318750958338 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du måste rita ditt grafiska lösenord om du vill bekräfta formateringen av USB-lagringsenheten."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du måste bekräfta att du vill rensa USB-lagringsenheten genom att rita ditt grafiska lösenord."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du måste bekräfta att du vill rensa SD-kortet genom att rita ditt grafiska lösenord."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtalsinställningar"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ställ in röstbrevlåda, vidarebefordra samtal, samtal väntar, nummerpres."</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Internetdelning via USB"</string>
@@ -884,9 +886,6 @@
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Upphovsrätt"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licens"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Användarvillkor"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Systemets självstudie"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Lär dig hur du använder din pekdator"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Lär dig hur du använder din telefon"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Öppen källkodslicens"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ett problem inträffade när licenserna lästes in."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Läser in…"</string>
@@ -936,7 +935,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Nästa"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Skydda din pekdator"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Skydda din telefon"</string>
- <!-- outdated translation 1075370160667458122 --> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Skydda pekdatorn från obehörig användning genom att skapa ett personligt grafiskt lösenord. Anslut punkterna med fingret i valfri ordning på nästa sida. Du måste ansluta minst fyra punkter. "\n\n"Tryck på Nästa när du är redo att sätta igång."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Skydda pekdatorn från obehörig användning genom att skapa ett personligt grafiskt lösenord. Anslut punkterna med fingret i valfri ordning på nästa sida. Du måste ansluta minst fyra punkter."\n\n"Tryck på Nästa när du är redo att sätta igång."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Skydda mobilen från obehörig användning genom att skapa ett personligt grafiskt lösenord på skärmen. Anslut minst fyra punkter i valfri ordning med fingret på nästa skärm."\n\n"Tryck på Nästa när du är redo att sätta igång."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hantera appar"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hantera och ta bort installerade appar"</string>
@@ -1326,7 +1325,7 @@
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Uppgiftslagringen raderades."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Uppgiftslagringen kunde inte raderas."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Uppgiftslagring är aktiverat."</string>
- <!-- outdated translation 6048426197489058494 --> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du måste ange en PIN-kod eller ett lösenord för skärmlås för att kunna använda uppgiftslagring."</string>
+ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du måste ange en PIN-kod eller ett lösenord för skärmlåset för att kunna använda uppgiftslagring."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nödsignal"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ange beteende vid nödsamtal"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Säkerhetskopiering och återställning"</string>
@@ -1427,6 +1426,9 @@
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkronisera <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Det går inte att synkronisera manuellt"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering är inaktiverad för det här objektet. Om du vill ändra inställningen aktiverar du bakgrundsdata och automatisk synkronisering tillfälligt."</string>
+ <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-inställningar"</string>
+ <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Konfigurera och hantera 4G-nätverk och modem"</string>
+ <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G Mac-adress"</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ange lösenord om du vill dekryptera lagringen"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Försök igen."</string>
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjänsten är inte tillgänglig för närvarande. Försök igen."</string>
@@ -1552,7 +1554,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Klar"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Hoppa över"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Utforska skärmen"</string>
- <!-- outdated translation 477937585801538951 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"När du har aktiverat Explore by touch kan du trycka på skärmen och få reda på vad du har under fingret. Den aktuella skärmen innehåller exempelvis appikoner. Hitta en av dem genom att trycka på skärmen och dra med fingret."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"När Explore by touch är aktiverat får du veta vad du rör vid på skärmen. Den aktuella skärmen innehåller till exempel appikoner. Om du sätter fingret på skärmen och flyttar runt lite så hittar du snart den app du vill använda."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsätt dra runt fingret på skärmen tills du hittar minst en ikon till."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Om du vill aktivera något som du har fingret på knackar du lätt på det. Dra fingret tills du hittar ikonen för <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Knacka sedan lätt på ikonen för att aktivera den."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingret vilar på ikonen <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Knacka lätt en gång om du vill aktivera ikonen."</string>
@@ -1571,4 +1573,5 @@
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ange lösenord för säkerhetskopia"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string>
<string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
+ <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligare systemuppdateringar"</string>
</resources>