summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-28 12:46:08 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-28 12:46:08 -0700
commit6e16e8332673ab65d2efdb1838b7a6c9ba93c892 (patch)
tree7eed8b188efb3daed346f2194fa270081fccd48c /res/values-sw/strings.xml
parentaa999084c505413ce713b0d579ca0c705bd168c3 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-6e16e8332673ab65d2efdb1838b7a6c9ba93c892.zip
packages_apps_Settings-6e16e8332673ab65d2efdb1838b7a6c9ba93c892.tar.gz
packages_apps_Settings-6e16e8332673ab65d2efdb1838b7a6c9ba93c892.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I949227b4d696debe2a5ab01cf76960f352c48e4a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index b368bd5..668fc1f 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -554,7 +554,7 @@
<string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Mtandao mwingine..."</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Zaidi"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Usanidi otomatiki (WPS)"</string>
- <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Ili kukamilisha usanidi, kompyuta yako ndogo inahitaji ufikivu katika Wi-Fi. Baada usanidi, unaweza kubadili kati ya data ya simu na Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_required_info_text" msgid="9014073093293520112">"Ili kukamilisha usanidi, kompyuta yako ndogo inahitaji ufikiaji katika Wi-Fi. Baada usanidi, unaweza kubadili kati ya data ya simu na Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Onyesha chaguo za kindani"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string>
@@ -714,14 +714,15 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string>
- <string name="screensaver_settings_title" msgid="3625638436771775594">"Ndoto za mchana"</string>
+ <!-- no translation found for screensaver_settings_title (3349790120327233241) -->
+ <skip />
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wakati inapogatiwa au kulala na inachaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"au"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Inapochaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Inapogatiwa"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"Ili kudhibiti kinachotendeka simu inapogatiwa na/au inapolala, washa Modi ya Kulala."</string>
- <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wakati wa kuota mchana"</string>
+ <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Wakati wa ndoto za mchana"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Anza sasa"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>