diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2012-10-03 21:23:00 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2012-10-03 21:23:00 -0700 |
commit | 8948fa5090b09bdb84f085778d0212baacbfe551 (patch) | |
tree | 4dc31eddae7d40cdd0a6cdd1cde122a93c2de2fa /res/values-sw/strings.xml | |
parent | c8e609c49d836ec8c87bc52b9f592693fd860f1d (diff) | |
download | packages_apps_Settings-8948fa5090b09bdb84f085778d0212baacbfe551.zip packages_apps_Settings-8948fa5090b09bdb84f085778d0212baacbfe551.tar.gz packages_apps_Settings-8948fa5090b09bdb84f085778d0212baacbfe551.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5e5c043d16bb59b50b4341a44827c824c564786c
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sw/strings.xml | 76 |
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index fbbab9e..f58d85c 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -304,10 +304,8 @@ <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Maelezo ya mmiliki"</string> <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Andika maandishi ya kuonyeshwa kwenye skrini ya kufunga"</string> - <!-- no translation found for show_user_info_on_lockscreen_label (8408914624925608365) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_info_settings_title (1195015434996724736) --> - <skip /> + <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Onyesha maelezo ya mtumiaji kwenye skrini ya kufunga"</string> + <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Maelezo ya mtumiaji"</string> <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Ufikivu wa eneo"</string> <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string> <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string> @@ -485,9 +483,9 @@ <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string> <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Kwa muziki na midia"</string> <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string> - <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Onyesho pasiwaya"</string> - <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Ili kuona vifaa, washa onyesho pasiwaya."</string> - <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Onyesho la pasiwaya limelemazwa kwa sababu Wi-Fi imezima."</string> + <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Uonyeshaji bila kutumia waya"</string> + <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Ili kuona vifaa, washa uonyeshaji bila kutumia waya."</string> + <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="7363832031876872257">"Uonyeshaji bila kutumia waya umezimwa kwa sababu Wi-Fi imezima."</string> <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Tafuta maonyesho"</string> <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Inatafuta…"</string> <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Hakuna maonyesho ya karibu ya pasiwaya yalipatikana."</string> @@ -499,7 +497,7 @@ <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Onyesha mipangilio"</string> <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Kata muunganisho?"</string> <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Hii itaukata muunganisho wako kwa:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> - <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Chaguo za mionekano ya pasiwaya"</string> + <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Chaguo za uonyeshaji bila kutumia waya"</string> <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Sahau"</string> <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Imekamilika"</string> <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Jina"</string> @@ -599,11 +597,10 @@ <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string> <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string> <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string> - <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ruka tu"</string> - <!-- no translation found for wifi_dont_skip (7350341524881124808) --> - <skip /> - <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"ONYO: Huenda ukatozwa gharama ya ziada ya data."\n\n"Usanidi wa kompyuta ndogo unaweza kuhitaji shughuli muhimu ya mtandao."</string> - <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"ONYO: Huenda ukatozwa gharama ya ziada ya data."\n\n"Usanidi wa simu unaweza kuhitaji shughuli muhimu ya mtandao."</string> + <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ruka hata hivyo"</string> + <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Usiruke"</string> + <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"ONYO: Huenda ukatozwa gharama ya ziada ya data ya mtoa huduma."\n\n"Usanidi wa kompyuta ndogo unaweza kuhitaji shughuli muhimu ya mtandao."</string> + <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"ONYO: Huenda ukatozwa gharama ya ziada ya data ya mtoa huduma."\n\n"Usanidi wa simu unaweza kuhitaji shughuli muhimu ya mtandao."</string> <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="7682836089429990118">"ONYO: Kompyuta ndogo haitaweza kuthibitisha kuwa programu yako imesasishwa."</string> <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3324261421359832263">"ONYO: Simu haitaweza kuthibitisha kuwa programu yako imesasishwa."</string> <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="6904081070290941807">"Kompyuta ndogo haikuweza kuunganika kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string> @@ -712,16 +709,17 @@ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string> <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string> - <string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Ndoto"</string> + <string name="screensaver_settings_title" msgid="830579400192185646">"Modi ya Kulala"</string> <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wakati inapogatiwa au kulala na inachaji"</string> <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"au"</string> - <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"Inapolala na kuchaji"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Inapochaji"</string> <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Inapogatiwa"</string> - <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Imelemazwa"</string> - <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"Ili kudhibiti kinachotendeka simu inapogatiwa na/au inapolala, washa Ndoto."</string> - <string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"Anza kuota sasa"</string> - <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"Wakati wa kuota"</string> - <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="1265346994126658796">"Anza"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Imezimwa"</string> + <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="8842133053691392237">"Ili kudhibiti kinachotendeka simu inapogatiwa na/au inapolala, washa Modi ya Kulala."</string> + <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="5319285293085224663">"Wakati wa kulala"</string> + <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="3897751480634598243">"Lala sasa"</string> + <!-- no translation found for screensaver_settings_button (7292214707625717013) --> + <skip /> <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string> <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string> @@ -1268,10 +1266,8 @@ <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string> <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ruhusu mipangilio ya usanidi?"</string> <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Mipangilio hii imekusudiwa kwa matumizi ya usanidi tu. Inaweza kusababisha kifaa chako na programu zilizoko kuvunjika au kutofanya kazi vizuri."</string> - <!-- no translation found for verify_apps_over_usb_title (4177086489869041953) --> - <skip /> - <!-- no translation found for verify_apps_over_usb_summary (9164096969924529200) --> - <skip /> + <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Thibitisha programu iliyo juu ya USB"</string> + <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kagua programu zilizosakinishwa kupitia ADB/ADT kwa tabia ya kudhuru."</string> <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Linda hifadhi ya USB"</string> <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Sharti programu iombe ruhusa ili kusoma hifadhi ya USB"</string> <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Linda hifadhi ya USB?"</string> @@ -1301,10 +1297,10 @@ <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string> <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Ukuzaji wa skrini"</string> <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Wakati ukuzaji umewashwa, unaweza"\n\n" Kuvuta: Gonga mara tatu & shikilia."\n" Vuta & pindua: Gonga mara tatu & shikilia, halafu buruta kidole chako."\n" Togoa kuza karibu au fifiza: Gonga mara tatu & achilia."\n\n" Unapokuwa umekuza karibu, unaweza:"\n" Kupindua: Buruta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."\n" Rekebisha kiwango cha kuvuta: Bana au panua kwa kutumia vidole viwili au zaidi."</string> - <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_title (3550195523659370451) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary (8651729928325162013) --> - <skip /> + <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Njia mkato ya ufikivu"</string> + <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="5107177518892413423">"Bonyeza na ushikilie nishati, kisha uguse na kushikilia kwa vidole viwili"</string> + <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Imezimwa"</string> + <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="7636553304145674166">"Wakati kipengele hiki kimewashwa, unaweza kuwezesha kwa haraka vipengele vya ufikivu katika hatua mbili: "\n\n"Hatua ya 1: Bonyeza na ushikile kitufe cha kuwasha/kuzima hadi usikie sauti au uhisi mtetemo."\n"Hatua ya 2: Gusa na ushikilie kwa vidole viwili hadi usikie uthibitishaji wa sauti."\n\n"Ikiwa kifaa kina watumiaji anuwai, kutumia njia mkato hii kwenye skrini ya kufunga kunawezesha kwa muda ufikikaji hadi kifaa kifunguliwe au mtumiaji abadlishwe."</string> <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Maandishi makubwa"</string> <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ukuzaji wa skrini"</string> <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string> @@ -1804,27 +1800,19 @@ <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Hakikisha kuwa mtu wa kuchukua kompyuta ndogo na kusanidi nafasi yake yupo"</string> <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Sanidi sasa"</string> <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Siyo sasa"</string> - <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (8440449301994432789) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (1133251987818014757) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_remove_user_menu (6897150520686691355) --> - <skip /> + <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Mmiliki wa kompyuta ndogo pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> + <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string> + <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Futa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kutoka kwenye kifaa hiki"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Mtumiaji mpya"</string> <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Futa mwenyewe?"</string> <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Je, mtumiaji aondolewe?"</string> - <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (8167855311779740207) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (5391888073786090274) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_confirm_remove_message (4610106937214870034) --> - <skip /> - <!-- no translation found for user_confirm_remove_message (8130264611683731142) --> - <skip /> + <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> + <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> + <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Nafasi hii ya mtumiaji na data zitatoweka katika kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> + <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Nafasi hii ya mtumiaji na data zitatoweka katika simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string> <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Inaongeza mtumiaji mpya..."</string> <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Futa mtumiaji"</string> - <!-- no translation found for user_delete_button (5131259553799403201) --> - <skip /> + <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Futa"</string> <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Mpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii ndogo."</string> <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Mpangilio huu unaathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string> <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Badilisha lugha"</string> |