summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-04 06:18:18 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-04 06:18:18 -0700
commit32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde (patch)
tree12e517880e4f4fd1a01b74037444ecb7e2460c2e /res/values-sw
parenta283e6e325aeae794fb04e60c38431721742b622 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.zip
packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.gz
packages_apps_Settings-32ba436b0b8b955874dd2797a4c317951385fcde.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9fa131ac5fdd9b014c319fa72ede5aaca13eb24c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw')
-rw-r--r--res/values-sw/arrays.xml21
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml564
2 files changed, 385 insertions, 200 deletions
diff --git a/res/values-sw/arrays.xml b/res/values-sw/arrays.xml
index 105caed..197c69a 100644
--- a/res/values-sw/arrays.xml
+++ b/res/values-sw/arrays.xml
@@ -218,11 +218,22 @@
<item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
<item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
</string-array>
- <string-array name="bearer_entries">
- <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
- <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
- <item msgid="6848428671997893147">"(haijabainishwa)"</item>
- </string-array>
+ <!-- no translation found for bearer_entries:0 (1697455674244601285) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:1 (1317061551798123908) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:2 (5005435684511894770) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:3 (7700603056475539235) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:4 (245973007602397887) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:5 (6291566767651194016) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:6 (2005841400859926251) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:7 (3757385691174882861) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:8 (2979115073474306864) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:9 (2271750502778879106) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:10 (4173379084783381337) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:11 (2033682802005776093) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:12 (5753917125831466719) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:13 (4713807936577071142) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:14 (1142355797022021906) -->
+ <!-- no translation found for bearer_entries:15 (7471182818083460781) -->
<string-array name="mvno_type_entries">
<item msgid="4367119357633573465">"None"</item>
<item msgid="6062567900587138000">"SPN"</item>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 7113869..43f8aab 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -131,7 +131,8 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ipe jina jipya"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Tenganisha?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Hii ikakata muunganisho wako na:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Huna ruhusa ya kubadilisha mipangilio ya Bluetooth."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inaonekana kwenye vifaa vya karibu mipangilio ya Bluetooth ikiwa imefunguliwa."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ungependa kuondoa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Inasambaza"</string>
@@ -169,8 +170,10 @@
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (6555508756987053866) -->
<skip />
- <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Usiniulize tena"</string>
- <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Usiniulize tena"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Ombi la kufikia ujumbe"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s inataka kufikia ujumbe wako. Ruhusu ufikiaji kwa %2$s?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tarehe na saa"</string>
@@ -195,11 +198,14 @@
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string>
- <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
+ <skip />
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Unahitaji kujaza uga wa kituo."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string>
- <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Lango uliloandika si halali."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
+ <skip />
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL ya PAC: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string>
@@ -248,8 +254,10 @@
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kadi ya SD inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Ni salama sasa kuondoa hifadhi ya USB."</string>
- <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD."</string>
+ <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
+ <skip />
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika:"</string>
@@ -327,7 +335,8 @@
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Msimamizi ameizima"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Hamna"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="5605345988833943830">"Mfano, Android ya Joe."</string>
+ <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
+ <skip />
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Maelezo ya mtumiaji"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Onyesha maelezo ya wasifu kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Maelezo ya wasifu"</string>
@@ -341,14 +350,16 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Kitambulisho"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Dhibiti vitambulisho"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Tumia kitambulisho kwa"</string>
- <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Ongeza"</string>
+ <!-- no translation found for fingerprint_add_title (1926752654454033904) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"kufunga skrini"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
<item quantity="other">Vitambulisho <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> vimeandikishwa</item>
<item quantity="one">kitambulisho <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kimeandikishwa</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Kitambulisho kimesanidiwa!"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="451317492588352122">"Kutumia kitambulisho chako kufungua skrini yako au kuidhinisha ununuzi, tutahitaji:"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"Sanidi mbinu yako mbadala ya kufunga skrini"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Ongeza kitambulisho chako"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Tafuta kihisi"</string>
@@ -357,7 +368,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jina"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"SAWA"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Futa"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Acha tuanze!"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Weka kidole kwenye kihisi cha kitambulisho. Inua kidole utakaposikia mtetemo."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Vizuri! Rudia sasa."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Weka kidole kile kile kwenye kihisi cha kitambulisho na uinue kidole utakaposikia mtetemo."</string>
@@ -365,16 +377,23 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kila unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"Sanidi kipengele cha kufunga skrini"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Nimemaliza"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="4360990635212143565">"Lo, hicho si kihisi"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Tumia kihisi cha kitambulisho kwenye kifaa chako."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ongeza kingine"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Inayofuata"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer (2624905914239271751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled (4504501581228672208) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba kompyuta kibao yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ya mwanzo ya kompyuta kibao yako, hatua itakayofuta data yako yote. \n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke kompyuta kibao yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data husika, maudhui na faili nyingine kwa njia fiche. Baada ya kusimba simu yako kwa njia fiche, tukichukulia kwamba tayari umechagua njia ya kufunga skrini (yaani kwa mchoro au PIN au nenosiri), itabidi ufungue skrini ili uondoe msimbo wa njia fiche kwenye simu yako kila unapoiwasha. Njia nyingine pekee ya kuondoa msimbo wa njia fiche ni kurejesha mipangilio ya mwanzo ya simu yako, hatua itakayofuta data yako yote. \n\nUsimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze betri ikiwa imejaa chaji na uweke simu yako kwenye chaji muda wote mchakato utakapokuwa ukiendelea. Ukikatisha, utapoteza baadhi au data yako yote."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string>
@@ -382,8 +401,10 @@
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla kuanza usimbaji fiche."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string>
- <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
@@ -394,11 +415,15 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Usimbaji fiche umekatizwa na haukukamilika. Kutokana na hayo, data kwenye simu yako haiwezi kuonekana. \n\n Ili uendelee kutumia simu yako, utahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Utakapowasha simu yako baadaye, utakuwa na fursa ya kurejesha data yoyote ambayo ina nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Msimbo wa njia fiche haukuondolewa"</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi kompyuta yako kibao baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilikuwa imehifadhiwa rudufu katika Akaunti yako ya Google."</string>
- <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Nenosiri uliloandika ni sahihi, lakini kwa bahati mbaya data yako ina hitilafu. \n\nIli uendelee kutumia simu yako, unahitaji kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani. Unaposanidi simu yako baada ya kuirejesha katika hali iliyotoka nayo kiwandani, utakuwa na nafasi ya kurejesha data yoyote ambayo ilikuwa imehifadhiwa rudufu katika Akaunti yako ya Google."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Badili mbinu ya ingizo"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Mbinu ya kufunga skrini?"</string>
<string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Chagua kifungio cha hifadhi"</string>
@@ -406,7 +431,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au zima umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string>
- <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Wakati Face Unlock haiwezi kukuona wewe, je utaifungua aje?"</string>
+ <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Telezesha kidole"</string>
@@ -425,7 +451,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mchoro"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Nenosiri"</string>
- <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Mara unapoweka kufunga skrini, unaweza pia kuweka kitambulisho chako katika Mipangilio na Usalama."</string>
+ <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
+ <skip />
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ondoa umbo la kufungua"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ondoa PIN ufunguaji"</string>
@@ -443,7 +470,8 @@
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Nenosiri lazima liwe na vibambo chini ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Nenosiri lazima liwe chini ya tarakimu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN lazima iwe na tarakimu 0-9."</string>
- <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Kidhibiti cha kifaa hakiruhusu kutumia PIN iliyotumiwa hivi karibuni."</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Nenosiri lina herufi isiyo sahihi."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Nenosiri lazima liwe na angalau tarakimu moja."</string>
@@ -472,7 +500,8 @@
<item quantity="other">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d ambazo si herufi za alfabeti.</item>
<item quantity="one">Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja ambayo si ya alfabeti.</item>
</plurals>
- <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Kidhibiti cha kifaa haruhusu kutumia nenosiri lililotumiwa hivi karibuni."</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Mlolongo wa kupanda, kushuka au kujirudia wa tarakakimu hauruhusiwi"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string>
@@ -503,7 +532,8 @@
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Kuoanisha hutoa ruhusa ya kufikiwa kwa unaowasiliana nao na rekodi ya simu zilizopigwa unapounganishwa."</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
- <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Haikuweza kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Onyesha upya"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta…"</string>
@@ -535,8 +565,10 @@
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string>
- <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string>
@@ -590,14 +622,16 @@
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Tuma arifa wakati wowote mtandao wa umma unapopatikana"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Epuka miunganisho mibovu"</string>
- <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi ambao hauna muunganisho mzuri wa Intaneti"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
+ <skip />
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Tumia mitandao yenye muunganisho bora wa Intaneti pekee"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Tumia Wi-Fi huru kiotomatiki"</string>
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Ruhusu kisaidizi cha Wi-Fi kiunganishe kiotomatiki kwenye mitandao huru iliyotambuliwa kuwa ya ubora wa juu"</string>
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Chagua kisaidizi"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sakinisha vyeti"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma zitaangalia mitandao ya Wi-Fi, hata wakati Wi-Fi imezimwa. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Usionyeshe tena"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Washa Wi-Fi wakati wa kulala"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string>
@@ -620,14 +654,16 @@
<string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Andika kwenye tagi ya NFC"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Inatafuta mitandao ya Wi-Fi..."</string>
- <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Huna ruhusa ya kubadilisha mtandao wa Wi -Fi."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
+ <skip />
<string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Ongeza mtandao mwingine"</string>
<string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Zaidi"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Usanidi kiotomatiki (WPS)"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Chaguo za kina"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Bonyeza kitufe cha Wi‑Fi Protected Setup kwenye ruta yako. Inaweza kuitwa \'\'WPS\'\' au kuwekwa alama hii:"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
+ <skip />
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Weka pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kisambaza data chako cha Wi-Fi. Huenda usanidi ukachukua hadi dakika mbili kabla ukamilike."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Umeunganishwa kwenye mtandao-hewa wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -670,7 +706,8 @@
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inahitaji uingie katika akaunti mtandaoni kabla ya kuunganisha mtandao."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"UNGANISHA"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Mtandao huu hauna ufikiaji wa Intaneti. Je, ungependa kutumia mtandao huu hata hivyo?"</string>
- <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Usiulizie mtandao huu tena"</string>
+ <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Imeshindwa kuunganisha kwa mtandao"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string>
@@ -679,13 +716,17 @@
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Imeshindwa kuhifadhi mtandao"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string>
<string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ruka"</string>
- <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Usiruke"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
+ <skip />
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kompyuta kibao itatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako kitatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ONYO: Kama utaruka hatua ya kuunganisha Wi-Fi, kifaa chako kitatumia intaneti ya mitandao ya simu pekee kupakua programu na masasisho ya kwanza. Ili uepuke uwezekano wa kutozwa kwa matumizi ya data, unganisha Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Ukiruka Wi-Fi:\n\nKompyuta yako kibao haitakuwa na muuganisho wa Intaneti.\n\nHutapata masasisho ya programu hadi utakapounganisha kwenye Intaneti.\n\nHuwezi kuanza kutumia vipengele vya ulinzi wa kifaa kwa wakati huu."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Ukiruka Wi-Fi:\n\nKifaa chako hakitakuwa na muuganisho wa Intaneti.\n\nHutapata masasisho ya programu hadi utakapounganisha kwenye Intaneti.\n\nHuwezi kuanza kutumia vipengele vya ulinzi wa kifaa kwa wakati huu."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Ukiruka Wi-Fi:\n\nSimu yako haitakuwa na muuganisho wa Intaneti.\n\nHutapata masasisho ya programu hadi utakapounganisha kwenye Intaneti.\n\nHuwezi kuanza kutumia vipengele vya ulinzi wa kifaa kwa wakati huu."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Kompyuta kibao haikuweza kuunganishwa kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Kifaa hakikuweza kuunganisha kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Simu haikuweza kuunganishwa kwenye mtandao huu wa Wi-Fi."</string>
@@ -716,7 +757,8 @@
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Badilisha jina la kifaa"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa vinavyoshirikiana"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Vikundi vinavyokumbukwa"</string>
- <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Haikuweza kuunganisha."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
+ <skip />
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> utakoma."</string>
@@ -747,7 +789,8 @@
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
</string-array>
- <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Wakati kipengele cha upigaji simu kwa Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa mtoa huduma wako, kutegemea na mapendeleo yako na ni mawimbi yapi yaliyo thabiti. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kwa mtoa huduma wako."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Mwanzo"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
@@ -760,7 +803,8 @@
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string>
- <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Haitumii faili za kazi"</string>
+ <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
+ <skip />
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sauti chaguo-msingi ya arifa"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string>
@@ -793,8 +837,10 @@
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string>
+ <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
+ <skip />
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akaunti"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Ya Kibinafsi"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Kazini"</string>
@@ -854,10 +900,13 @@
<string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Andika PIN mpya tena"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN si sahihi!"</string>
- <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN hazilingani"</string>
- <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Hawezi kubadilika PIN. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string>
+ <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
+ <skip />
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string>
- <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. \n Inawezekana PIN si sahihi."</string>
+ <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
+ <skip />
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM nyingi zimepatikana"</string>
@@ -949,8 +998,10 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string>
+ <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
+ <skip />
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string>
@@ -962,15 +1013,16 @@
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Ondoa"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Futa data yote na upangilie upye"</string>
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Futa na upangilie upya kama hifadhi ya mfumo"</string>
+ <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Hamisha data"</string>
+ <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Sahau"</string>
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string>
- <!-- no translation found for storage_menu_forget (6305824238997983426) -->
- <skip />
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kuunganishwa kwenye kompyuta kwa USB"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili wa Android kwenye Mac (angalia www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
- <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Hukuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haitumii MTP"</string>
+ <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
+ <skip />
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Huruhusu programu zinazotumia MIDI zifanye kazi kupitia USB kwa kutumia programu ya MIDI kwenye kompyuta yako."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Watumiaji wengine"</string>
@@ -978,15 +1030,19 @@
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Hifadhi unayoweza kuondoa"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> haijatumika (Jumla <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepachikwa"</string>
- <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Haikuweza kupachika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
+ <skip />
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwa usalama"</string>
- <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Haikuweza kuondoa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kwa usalama"</string>
+ <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
+ <skip />
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> imepangiliwa upya"</string>
- <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Haikuweza kupangilia upya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
+ <skip />
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Badilisha jina la hifadhi"</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Baada ya kupanga, unaweza kutumia <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii katika vifaa vingine. \n\nData yote katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafutwa. Hifadhi nakala rudufu ya maudhui yaliyomo humo kwanza. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya picha na maudhui mengine"</b>" \nHamishia faili zako za maudhui kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki, au uyahamishie kwenye kompyuta ukitumia kebo ya USB. \n\n"<b>"Hifadhi nakala rudufu ya programu"</b>" \nProgramu zote zilizohifadhiwa katika <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> hii zitaondolewa na data yake ifutwe. Ili kusalia na programu hizi, zihamishie kwenye hifadhi mbadala katika kifaa hiki."</string>
- <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Unapoondoa <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> hii, programu zilizohifadhiwa ndani yake zitaacha kufanya kazi, na faili za maudhui zilizohifadhiwa ndani yake hazitapatikana hadi itakapopachikwa tena."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii imepangiliwa ili ifanye kazi kwenye kifaa hiki pekee. Haitafanya kazi kwenye vifaa vingine vyovyote."</string>
- <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (4881307991281138059) -->
+ <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
<skip />
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Sanidi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Tumia kama hifadhi inayohamishika"</string>
@@ -995,29 +1051,32 @@
<string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Kwa ajili ya kuhifadhi kitu chochote kwenye kifaa hiki tu, ikiwa ni pamoja na programu na picha. Inahitaji kupangwa ili isifanye kazi na vifaa vingine."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Panga kawa hifadhi ya ndani"</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya ili kuifanya salama. \n\nBaada ya kuipanga, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> hii itafanya kazi kwenye kifaa hiki pekee. \n\n"<b>"Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string>
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_title (4905690038882041566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_body (1516932692920060272) -->
- <skip />
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Panga kama hifadhi inayohamishika"</string>
+ <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Hii inahitaji <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ipangwe upya. \n\n"<b>" Kupanga kutafuta data yote iliyohifadhiwa kwa sasa katika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>. "</b>" Kuepuka kupoteza data, hifadhi nakala rudufu."</string>
<string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Futa data yote na upange upya"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Inapanga <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string>
- <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inapopanga."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Hamishia data kwenye hifadhi mpya"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Unaweza kuhamishia picha zako, faili, na data ya programu kwenye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hii mpya. \n\nKuhamisha kunachukua takriban <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> na kutaacha nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> kwenye hifadhi ya ndani. Baadhi ya programu huenda hazitafanya kazi uhamishaji unapoendelea."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Hamisha sasa"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Hamisha baadaye"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Hamisha data sasa"</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"Kuhamisha kutachukua takriban <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Kutaacha nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye hifadhi ya ndani."</b></string>
+ <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Kuhamisha kutatumia takriban <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Kuhamisha kutatengeneza nafasi ya <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> kwenye <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>. "</b></string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Hamisha"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Hamisha data..."</string>
- <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Wakati wa kuhamisha: \n•Usiondoe <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n • Baadhi ya programu hazitafanya kazi kwa usahihi. \n •Weka kifaa kikae na chaji."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> iko tayari"</string>
<string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako iko tayari kutumiwa na picha na maudhui mengine."</string>
<string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yako mpya inafanya kazi. \n\nKuhamishia picha, faili na data ya programu kwenye kifaa hiki, nenda kwenye Mipangilio &gt; Hifadhi."</string>
<string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Hamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"Kuhamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> na data yake kwenda <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> kutachukua dakika chache tu. Hutaweza kutumia programu hadi ukamilishe kuhamisha. \n\nUsiondoe <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> wakati wa kuhamisha."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Inahamisha <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string>
- <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Usionde <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> wakati wa kuhamisha. \n\nProgramu ya <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> haitapatikana kwenye kifaa hiki hadi ukamilishe kuhamisha."</string>
+ <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
+ <skip />
<string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Ghairi kuhamisha"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string>
@@ -1055,8 +1114,10 @@
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
- <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Sehemu hii haiwezi kuachwa ikiwa haijajazwa."</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN haiwezi kuwa tupu."</string>
+ <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
+ <skip />
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Inarejesha mipangilio mbadala ya APN"</string>
@@ -1065,14 +1126,17 @@
<string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Hatua hii itaweka upya mipangilio yote ya mtandao, ikiwemo: \n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Data ya simu za mkononi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Weka upya mipangilio"</string>
- <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Ungependa kuweka upya mipangilio yote ya mtandao? Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
+ <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
+ <skip />
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Weka upya mipangilio"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Iwekwe upya?"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Mipangilio ya mtandao imewekwa upya"</string>
<string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Zima na uwashe tena kifaa"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rejesha data ya mwanzo"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya kompyuta kibao"</b>", pamoja na:\n \n "<li>" Akaunti yako ya Google"</li>" \n "<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>" \n "<li>"Programu zilizopakuliwa"</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Hii itafuta data yote kutoka hifadhi yako iliyo "<b>"ndani ya simu"</b>", pamoja na:\n \n "<li>"Akaunti yako ya Google"</li>" \n "<li>"Data na mipangilio ya mfumo na programu"</li>" \n "<li>"programu zilizopakuliwa"</li></string>
+ <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zifuatazo:\n"</string>
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Kuna watumiaji wengine waliopo kwenye kifaa hiki.\n"</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string>
@@ -1084,9 +1148,11 @@
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rejesha mipangilio ambayo kompyuta kibao ilitoka nayo kiwandani"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rejesha mipangilio ya mwanzoni ya simu"</string>
- <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Ungependa kufuta maelezo yako yote ya kibinafsi na programu zilizopakuliwa? Huwezi kutendua hatua hii!"</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string>
- <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Hakuna mpangilio mpya uliofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haipatikani."</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Iwekwe upya?"</string>
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Urejeshaji wa mipangilio ya kiwandani haupatikani kwa mtumiaji huyu"</string>
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Inafuta"</string>
@@ -1099,8 +1165,10 @@
<string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Futa kadi ya SD? Utapoteza "<b>" data "</b>" zote kwenye kadi!"</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Futa hifadhi ya USB"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Futa kadi ya SD"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Futa hifadhi ya USB, inafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kutenguliwa!"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Futa kadi ya SD, inafuta faili zote zilizohifadhiwa huko? Hauwezi kutengua hatua hii!"</string>
+ <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
+ <skip />
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Futa kila kitu"</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string>
@@ -1113,22 +1181,33 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Shiriki intaneti kwa USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Imezuia"</string>
- <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Haiwezi kuzuia wakati uhifadhi wa USB inatumika"</string>
+ <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
+ <skip />
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB haijaunganishwa"</string>
<string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Unganisha ili uwashe"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Hitilafu ya kushiriki intaneti kwa USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Shiriki muunganissho wa kompyuta hii"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Unashiriki intaneti ya simu hii"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa komyputa na kifaa 1"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu na kifaa 1"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii na vifaa hivi <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii na vifaa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Inashiriki muunganisho wa Intaneti wa kifaa hiki <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Haujashiriki intaneti ya kompyuta hii"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Haujashiriki intaneti ya simu hii"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Haijafungwa"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Usaidizi"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mitandao ya simu za mkononi"</string>
@@ -1171,7 +1250,8 @@
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth inachanganua"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Boresha mahali kwa kuruhusu huduma za mfumo ziangalie vifaa vya Bluetooth, hata wakati Bluetooth imezimwa"</string>
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Mahali pa mtandao wa Wi-Fi na simu za mkononi"</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Ruhusu programu zitumie huduma ya Google ya kutambua eneo ili kukadiria mahali ulipo kwa haraka. Data ya mahali isiyokutambulisha itakusanywa na kutumwa kwa Google."</string>
+ <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
+ <skip />
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Eneo limethibitishwa na Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ruhusu programu zitumie GPS kwenye kompyuta yako kibao ili kutambua mahali ulipo"</string>
@@ -1201,7 +1281,8 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Hauna muunganisho wa data. Ili kutazama taarifa hii sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwa mtandao."</string>
+ <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
+ <skip />
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chagua nenosiri lako"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chagua mchoro wako"</string>
@@ -1209,8 +1290,10 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Thibitisha nenosiri lako"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Thibitisha PIn yako"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Nenosiri halilingani"</string>
- <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN hailingani"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Fungua uchaguzi"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string>
@@ -1284,8 +1367,10 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Washa"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Sanidua Masasisho"</string>
- <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Umechagua kuzindua programu hii kwa mbadala kwa baadhi ya vitendo."</string>
- <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao."</string>
+ <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
+ <skip />
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguo-msingi"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string>
@@ -1318,16 +1403,20 @@
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hifadhi ya kadi ya SD"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Kiwango cha kukadiria upya"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ungependa kufuta data ya programu?"</string>
- <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Data hii yote ya programu itafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na mengineyo."</string>
+ <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
+ <skip />
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
- <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string>
- <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
+ <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
+ <skip />
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Unataka kusanidua masasisho?"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Masasisho yote ya programu hii ya mfumo wa Android yataondolewa."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
+ <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta kibao yako:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye simu yako:"</string>
<string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Programu hii inaweza kufikia yafuatayo kwenye kompyuta yako kibao. Ili kuboresha utendaji na kupunguza matumizi ya kumbukumbu, baadhi ya vibali hivi vinapatikana katika <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu vinaendeshwa kwa mchakato sawa na <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
@@ -1339,8 +1428,10 @@
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Huenda programu hii ikakutoza pesa:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Tuma SMS ya ada"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string>
- <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Haikuweza kuhesabu ukubwa wa furushi."</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Hauna programu za wahusika wengine zilizosakinishwa."</string>
+ <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
+ <skip />
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha hadi kompyuta kibao"</string>
@@ -1349,14 +1440,18 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Inaondoa"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string>
- <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Programu haipo."</string>
+ <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
+ <skip />
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programu imelindwa-kunakiliwa."</string>
- <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Eneo la kusakinisha si halali."</string>
- <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string>
+ <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
+ <skip />
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Lazimisha kusitisha?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ukilazimisha kusitisha programu, inaweza kutofanya vizuri."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
- <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Haikuweza kuhamisha programu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
+ <skip />
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Lemaza programu zilizoundwa-ndani?"</string>
@@ -1405,8 +1500,10 @@
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha kunaweza kuifanya programu iache kufanya kazi."</string>
- <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Programu hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string>
- <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string>
+ <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
+ <skip />
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g> Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1459,7 +1556,8 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Hauna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu."</string>
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Ya lugha zote"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lugha zaidi..."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string>
@@ -1527,7 +1625,8 @@
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Tumia kiteja cha DHCP kutoka Lollipop badala ya kiteja kipya cha DHCP cha Android."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string>
- <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Unataka kubatilisha ufikiaji wa urekebishaji wa USB kutoka kwenye kompyuta zote ulizotangulia kuidhinisha?"</string>
+ <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
+ <skip />
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ruhusu mipangilio ya usanidi?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Mipangilio hii imekusudiwa kwa matumizi ya usanidi tu. Inaweza kusababisha kifaa chako na programu zilizoko kuvunjika au kutofanya kazi vizuri."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Thibitisha programu iliyo juu ya USB"</string>
@@ -1567,7 +1666,8 @@
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Onyesho"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Manukuu"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Ishara za ukuzaji"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Kipengele hiki kinapowashwa, unaweza kukuza na kufifiza kwa kugonga skrini mara tatu.\n\nUnapokuwa umekuza, unaweza:\n"<ul><li>"Kupindua: Vuta vidole viwili au zaidi kwenye skrini."</li>\n<li>"Rekebisha kiwango cha ukuzaji: Bana vidole viwili au zaidi pamoja au uzitawanye."</li></ul>\n\n"Pia unaweza kukuza hali, unaweza kuvuta kidole chako ili kuchunguza sehemu mbalimbali za skrini. Inua kidole chako ili kurejea kwenye hali yako ya awali.\n\nDokezo: Kugonga mara tatu ili kukuza hufanya kazi kila mahali isipokuwa kwenye kibodi na upau wa kubadilisha sehemu za skrini."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Njia mkato ya ufikiaji"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Imewashwa"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Imezimwa"</string>
@@ -1630,12 +1730,14 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> inahitaji:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Kwa sababu programu yako inazuia ombi la ruhusa, Mipangilio haiwezi kuthibitisha majibu yako."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ukiwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string>
- <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche."</string>
+ <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
+ <skip />
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Kwa sababu kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako."</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Chunguza vitendo vyako"</string>
- <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Pokea arifa unapoingiliana na programu."</string>
+ <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
+ <skip />
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Ungependa kuzima <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Kugusa Sawa kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string>
@@ -1669,7 +1771,8 @@
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kisanduku cha kutafutia kimefichwa"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string>
- <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Data ya matumizi ya betri haipatikani."</string>
+ <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
+ <skip />
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string>
@@ -1744,9 +1847,11 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string>
- <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Zima Wi-Fi wakati huitumii au wakati haipatikani"</string>
+ <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
+ <skip />
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string>
+ <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
+ <skip />
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Wacha au uondoe programu"</string>
@@ -1840,7 +1945,8 @@
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kuunganisha usemi"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Sauti zinazohitajika kwa usanisi wa usemaji tayari zimesakinishwa vizuri"</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Mipangilio yako imebadilika. Huu ni mfano wa jinsi inavyosikika."</string>
- <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Injini uliyochagua haiwezi kuendeshwa."</string>
+ <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
+ <skip />
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Sanidi"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Chagua injini nyingine"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string>
@@ -1908,7 +2014,8 @@
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nenosiri si sahihi. Una nafasi nyingine moja ya kujaribu kabla hifadhi ya stakabadhi ifutwe."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nenosiri si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> za kujaribu kabla hifadhi ya stakabadhi ifutwe."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string>
- <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string>
+ <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
+ <skip />
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla ya kutumia hifadhi ya hati za uthibitisho."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programu zinazofikia data ya matumizi"</string>
@@ -1926,10 +2033,12 @@
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wakati wa kusanidi upya programu, rejesha mipangilio na data ambazo zina nakala rudufu"</string>
<string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Huduma ya kuhifadhi nakala rudufu haifanyi kazi."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la hifadhi rudufu ya eneo kazi"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Hifadhi rudufu kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa"</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Gusa ili ubadilishe au uondoe nenosiri la hifadhi rudufu kamili za eneo kazi"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nenosiri jipya la hifadhi rudufu limewekwa"</string>
- <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nenosiri jipya na uthibitisho havioani"</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Imeshindwa kuweka nenosiri la hifadhi rudufu"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Ungependa kuacha kuhifadhi nakala za manenosiri, alamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute nakala zote kwenye seva za Google?"</string>
@@ -1948,7 +2057,8 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Kuwasha kisimamizi hiki kutaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya mambo yafuatayo:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Kidhibiti hiki kinatumika na kinaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya yafuatayo:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ungependa Kuanzisha Msimamizi wa Wasifu?"</string>
- <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Kwa kuendelea, Mtumiaji wako atasimamiwa na Msimamizi wako ambaye pia ataweza kuhifadhi data inayohusiana, ikiwa ni pamoja na data yako binafsi. \n\n Msimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia na kusimamia mipangilio, ufikiaji, programu, na data inayohusiana na Mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na shughuli mtandaoni na maelezo kuhusu kilipo kifaa chako."</string>
+ <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
+ <skip />
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Haina Kichwa"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string>
<string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kumbukumbu ya arifa"</string>
@@ -1978,8 +2088,10 @@
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Unganisha kwa mtandao mpya"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Inaunganisha…"</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Nenda kwa hatua inayofuata"</string>
- <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP haiauniwi."</string>
- <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Huwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio &gt; mitandao isiyotumia waya."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
+ <skip />
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" ili kuendelea na usanidi.\n\nGusa"<b>"Nyuma"</b>" ili kuunganisha kwenye mtandao tofauti wa Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
@@ -1991,7 +2103,8 @@
<string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sawazisha"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una tatizo. Utarudi baada ya muda mfupi."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string>
- <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Wasifu wa kazini bado haupatikani"</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
+ <skip />
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ondoa wasifu wa kazi"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programu inaweza kusawazisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string>
@@ -2023,11 +2136,13 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ondoa akaunti?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kuondoa hii akaunti kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa kompyuta kibao!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kuondoa hii akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani, na data zingine kutoka kwa simu!"</string>
- <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Mabadiliko haya hayaruhusiwi na msimamizi wako"</string>
+ <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
+ <skip />
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Usajili wa Push"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
- <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Huwezi kusawazisha mwenyewe"</string>
+ <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
+ <skip />
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Kwa sasa usawazishaji wa kipengee hiki umezimwa. Kubadilisha mpangilio huu, washa kwa muda data ya usuli na usawazishaji kiotomatiki."</string>
<string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
<string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Anwani ya 4G MAC"</string>
@@ -2101,7 +2216,8 @@
<string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Ungependa kuwasha hali ya kutumia dirisha nyingi?"</string>
<string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ONYO: Hiki ni kipengele cha majaribio kinachoruhusu shughuli nyingi kwenye skrini kwa wakati mmoja kwa kutumia kiolesura cha programu za Hivi Majuzi. Baadhi ya programu zinaweza kuacha kufanya kazi au zisifanye kazi kwa usahihi zinapotumiwa pamoja na kipengele hiki."</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programu"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string>
+ <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
+ <skip />
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string>
@@ -2159,12 +2275,14 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ili uzuie data ya chini chini kwa programu hii, weka kikomo kwanza."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya chini chini kuacha kufanya kazi wakati mitandao ya simu za mkononi pekee ndiyo inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti vinavyofaa zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string>
- <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Kuzuia data ya chini chini kunawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mitandao ya simu."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uwashwe?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako. \n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako. \n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uzimwe?"</string>
- <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hii itahifadhi data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa wakati sasisho zinapotokea."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string>
@@ -2174,17 +2292,22 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Kompyuta yako kibao itazima data ya simu za mkononi mara tu itakapofikia kikomo ulichoweka.\n\nKwa kuwa matumizi ya data hupimwa na simu yako, na mtoa huduma wako huenda akahesabu tofauti, fikiria kuweka kikomo kisichobadilika."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Simu yako itazima data ya simu za mkononi mara itakapofikia kikomo ulichoweka.\n\nKwa kuwa matumizi ya data yanayopimwa na simu yako na mtoa huduma wako huenda yakatoa hesabu tofauti, zingatia kuweka kikomo kisichobadilika."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
- <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishwe kwenye Wi-Fi tena."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi isipokua kama umeunganishwa kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye kompyuta hii kibao."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Ukizuia data ya chini chini ya mitandao ya simu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi isipokua kama umeunganishwa kwenye Wi-Fi.\n\nMipangilio hii huathiri watumiaji wote kwenye simu hii."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Watumiaji na programu ziilizoondolewa"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika."</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string>
- <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Vizuizi vya mtandao"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu za mkononi data ya chini chini inapozuiwa. Programu huenda zikatahadharisha kabla ya kutumia mitandao hii kwa upakuaji mkubwa."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mitandao ya simu za mkononi"</string>
@@ -2211,7 +2334,8 @@
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string>
<string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string>
- <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(usithibitishe seva)"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
+ <skip />
<string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(imepokewa kutoka kwa seva)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string>
<string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ondoa"</string>
@@ -2262,7 +2386,8 @@
<string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ongeza mtumiaji au wasifu"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ongeza mtumiaji"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Wasifu uliozuiwa"</string>
- <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Kabla uunde wasifu uliowekekwa vikwazo, utahitajika kuweka skrini iliyofungwa ili kulinda programu zako na data binafsi."</string>
+ <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
+ <skip />
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Weka ufunguo"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Haijasanidiwa"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Hajauweka - Wasifu uliozuiwa"</string>
@@ -2283,8 +2408,10 @@
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Ungependa kuweka wasifu sasa?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Ongeza sasa"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Siyo sasa"</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Mmiliki wa kompyuta kibao pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string>
- <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Mmiliki wa simu pekee ndiye anayeweza kudhibiti watumiaji."</string>
+ <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
+ <skip />
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Wasifu zilizodhibitiwa haziwezi kuongeza akaunti"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Futa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kutoka kwenye kifaa hiki"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Ongeza watumiaji kifaa kikiwa kimefungwa"</string>
@@ -2294,11 +2421,12 @@
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ungependa kuondoa mtumiaji?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ungependa kuondoa wasifu?"</string>
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Ungependa kuondoa wasifu wa kazini?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
- <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Programu zote na data zitafutwa."</string>
- <!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (323856589749078140) -->
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
<skip />
+ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Programu zote na data zitafutwa."</string>
+ <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Programu zote na data katika wasifu huu zitafutwa ukiendelea."</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Programu zote na data zitafutwa."</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Inaongeza mtumiaji mpya..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Futa mtumiaji"</string>
@@ -2325,34 +2453,21 @@
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Badilisha lugha"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Badilisha ukubwa wa fonti"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Gusisha ili ulipe"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_how_it_works (3028822263837896720) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (3453656795093776889) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_default (8648420259219150395) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_default_not_set (7485060884228447765) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_app_and_desc (7942415346564794258) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_open_app (5550268485421927976) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (7513784422533299982) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open_default_unknown (1179489206233351756) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (8238320071435721803) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default_default_unknown (7029467023485683077) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (7524904024378144072) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jinsi inavyofanya kazi"</string>
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Tumia Gonga na ulipe ili ununue ndani ya duka"</string>
+ <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Chaguo-msingi ya malipo"</string>
+ <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Haijawekwa"</string>
+ <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Kama iko wazi programu inatumia Gonga na ulipe"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Tumia programu hiyo badala ya <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Tumia programu hiyo badala yake"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Bado tumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Bado tumia chaguo-msingi"</string>
+ <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Katika kituo cha kulipa cha Gonga na ulipe, lipa ukitumia:"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Zaidi..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ungependa kuweka kama mapendeleo yako?"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (8532426406310833489) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (6993301165940432743) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> unapotumia Gonga na ulipe?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Ungependa kutumia <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> unapotumia Gonga na ulipe?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Vikwazo"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Ondoa vikwazo"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Badilisha PIN"</string>
@@ -2468,7 +2583,8 @@
<string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"futa kufuta rejesha futa ondoa"</string>
<string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printa"</string>
<string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"mlio wa spika"</string>
- <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"usisumbue katiza pumziko la ukatizaji"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
+ <skip />
<string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
<string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"utoaji ripoti wa mahali pa karibu nawe"</string>
<string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"usahihi"</string>
@@ -2499,7 +2615,7 @@
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Sheria za otomatiki"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Kipaumbele tu"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Kengele pekee"</string>
- <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Hakuna kukatizwa"</string>
+ <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Kimya kabisa"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Mlio chaguo-msingi wa arifa"</string>
@@ -2509,7 +2625,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kifaa kikiwa kimefungwa"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Onyesha arifa za maudhui yote"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ficha arifa za maudhui nyeti"</string>
- <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Usionyeshe arifa kabisa"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
+ <skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Je, ungependa arifa vipi zionyeshwe wakati kifaa kimefungwa?"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Arifa za programu"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string>
@@ -2537,24 +2654,65 @@
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Zuia zote"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Usionyeshe arifa kutoka programu hii kabisa"</string>
<string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Weka kama kipaumbele"</string>
- <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Ruhusu arifa za programu hii zitamkwe wakati hali ya Usinisumbue imewekwa kama Kipaumbele pekee"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Ruhusu mwonekano wa kuchungulia"</string>
<string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Ruhusu programu hii iangazie arifa fulani kwa kuzitelezesha kidogo ili zionekane kwenye skrini ya sasa"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Ficha maudhui nyeti"</string>
- <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Wakati kifaa kimefungwa, ficha maudhui katika arifa za programu hii ambayo yanaweza kutambua maelezo ya faragha"</string>
+ <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
+ <skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Imezuiwa"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Kipaumbele"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Nyeti"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Nimemaliza"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Jina la sheria"</string>
- <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Ongeza sheria"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_rule_name_hint (3781174510556433384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_add_rule (9100929184624317193) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Futa sheria"</string>
- <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Je, ungependa kufuta \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" sheria?"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Futa"</string>
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Aina ya sheria"</string>
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Isiyojulikana"</string>
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Sanidi sheria"</string>
- <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Weka ratiba ya sheria"</string>
+ <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (142936744435271449) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_schedule_rule_enabled_toast (3379499360390382259) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_event_rule_type_name (2645981990973086797) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_event_rule_enabled_toast (6910577623330811480) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar (5371781345715760432) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_calendar (1079321375114805927) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply (1947727220777942172) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no (4266428671413459580) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_summary_replied_yes (8611857933537534872) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_calendar_any (4662018178509410249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance (952764333575980748) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required_optional (5815461964374309022) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_required (7401742298940138695) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_attendance_optional (3236464241073465134) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply (2273518398009901183) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any (115052365218044609) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_any_except_no (5521529621574642984) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_event_rule_reply_yes (1003598835878784659) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Sheria haikupatikana."</string>
<string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Siku"</string>
@@ -2592,7 +2750,8 @@
<string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"muhimu, kipaumbele, kipaumbele pekee, kipaumbele tu, arifa za kipaumbele"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Ruhusu kengele pekee"</string>
<string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"kengele, kengele pekee, kengele tu"</string>
- <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Usikatize"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"hamna, kamwe, hakuna, hakuna kukatizwa"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Bila kikomo"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
@@ -2621,15 +2780,10 @@
<item quantity="other">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Badilisha utumie kengele pekee kwa saa moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
- <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Badilisha utumie hali ya usikatize kwa muda usiojulikana"</string>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
- <item quantity="other">Badilisha utumie hali ya usikatize kwa dakika <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> (hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
- <item quantity="one">Badilisha utumie hali ya usikatize kwa dakika moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
- <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
- <item quantity="other">Badilisha utumie hali ya usikatize kwa saa <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> mpaka <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="one">Badilisha utumie hali ya usikatize kwa saa moja hadi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
+ <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Badilisha utumie hali ya katiza wakati wote"</string>
<string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"milele"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Arifa za programu"</string>
@@ -2645,7 +2799,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Omba nenosiri kabla hujabandua"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Funga kifaa wakati wa kubandua"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Wasifu wa kazi"</string>
- <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (3790519030932488453) -->
+ <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Wasifu huu unasimamiwa na:"</string>
+ <!-- no translation found for managing_admin (8843802210377459055) -->
<skip />
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Majaribio)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kifaa kinapozungushwa"</string>
@@ -2656,9 +2811,12 @@
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Usimbaji kwa njia fiche"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Endelea"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa."</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
+ <skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa"</string>
@@ -2668,9 +2826,12 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Je, inahitaji PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Je, inahitaji mchoro?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Je, inahitaji nenosiri?"</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
- <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hazitapatikana."</string>
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
+ <skip />
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Maelezo ya IMEI"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Maelezo ya IMEI yanayohusiana"</string>
<string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Nafasi<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g> )"</string>
@@ -2692,9 +2853,15 @@
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Arifa"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Kawaida"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Zuia"</string>
- <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Nyeti"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_sensitive (7636231039287237132) -->
+ <skip />
<string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Kipaumbele"</string>
- <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Kipaumbele na Nyeti"</string>
+ <!-- no translation found for notifications_no_peeking (999951669023262823) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_two_items (4619842959192163127) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notifications_three_items (7536490263864218246) -->
+ <skip />
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
<item quantity="other">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zimetolewa</item>
<item quantity="one">Ruhusa <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> imetolewa</item>
@@ -2711,7 +2878,10 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Kazini"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Imezuiwa"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Kipaumbele"</string>
- <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Nyeti"</string>
+ <!-- no translation found for filter_notif_sensitive_apps (4909289478844197927) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for filter_notif_no_peeking (5197968265625096563) -->
+ <skip />
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Zenye URL za kikoa"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Imezimwa na msimamizi"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Vipengele vya kina"</string>
@@ -2721,9 +2891,12 @@
<string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Idhini ya ufikiaji wa ziada imetolewa kwa programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Inaruhusu programu <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URL za Kikoa"</string>
- <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Usifungue URL ya kikoa chochote"</string>
- <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Fungua \'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\'"</string>
- <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Fungua \'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\' na URL zinazohusiana"</string>
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
+ <skip />
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
<item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaweza kufungua URL za vikoa vyake</item>
<item quantity="one">Programu moja inaweza kufungua URL za kikoa chake</item>
@@ -2738,7 +2911,8 @@
<string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Ufikiaji wa matumizi"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Idhinisha ufikiaji wa matumizi"</string>
<string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Mapendeleo ya matumizi ya programu"</string>
- <string name="usage_access_description" msgid="1470042370563522270">"Ufikiaji wa matumizi huruhusu programu kufuatilia programu zingine unazotumia na mara ngapi unazitumia, pamoja na mtoa huduma, mipangilio ya lugha, na maelezo yako mengine."</string>
+ <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
+ <skip />
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Hifadhi"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Maelezo ya hifadhi"</string>
<string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Inatumika kila wakati"</string>