diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-07-30 18:31:14 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2014-07-30 18:31:14 -0700 |
commit | a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4 (patch) | |
tree | f0ec4f1a12b8db9ca5337ccfb9cf6c0cff952026 /res/values-sw | |
parent | c8a1db191207e38b7ad0acdfd276651e4911e812 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4.zip packages_apps_Settings-a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4.tar.gz packages_apps_Settings-a7a08fd726d22c8180cae9e7739202e80f37fbc4.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1b93e4357544ff5ce9bf18351ed34009ba06c5f5
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sw')
-rw-r--r-- | res/values-sw/strings.xml | 59 |
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 91080e9..185e93d 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -368,8 +368,7 @@ <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali ingiza chaja yako kisha ujaribu tena."</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla kuanza usimbaji fiche."</string> - <!-- no translation found for crypt_keeper_confirm_encrypt (736289627726831055) --> - <skip /> + <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Unahitaji kuweka mchoro wako wa kufungua ili uthibitishe usimbaji kwa njia fiche wa kifaa chako."</string> <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string> <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string> <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha mara kadhaa."</string> @@ -379,8 +378,7 @@ <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string> - <!-- no translation found for crypt_keeper_warn_wipe (2738374897337991667) --> - <skip /> + <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> zaidi ya kukifungua!"</string> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Usimbaji fiche umekatizwa na hautakamilika. Kutokana na hayo, data kwenye kompyuta yako kibao haiwezi kupatikana. \n\n Ili kuendelee kutumia kompyuta yako kibao, unahitaji kurejesha mipangilio ambayo ilitoka nayo kiwandani. Ukiiwasha kompyuta yako kibao baadaye, utakuwa na fursa ya kuirejesha data yoyote iliyokuwa na nakala rudufu kwenye Akaunti yako ya Google."</string> @@ -565,8 +563,6 @@ <string name="wifi_assistant_network_title" msgid="5870092585963985624">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string> <string name="wifi_assistant_permission_accepted" msgid="577392827888043634">"Una ruhusa ya \"Kisaidizi cha Wi-Fi cha Google\" kusanidi muunganisho wa VPN. Hii inamaanisha programu hii inaweza kusimamia trafiki ya mtandao."</string> <string name="wifi_assistant_open_app" msgid="4803044899535675063">"FUNGUA PROGRAMU"</string> - <string name="wifi_assistant_change_title" msgid="5328722306907867503">"Ungependa kubadili kisaidizi cha Wi-Fi?"</string> - <string name="wifi_assistant_change_message" msgid="5460174513121389422">"Je, ungependa kutumia <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="GOOGLE_WIFI">%2$s</xliff:g> ili kusimamia miunganisho yako ya mitandao?"</string> <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Utumaji wa Skrini"</string> <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Washa kuonyesha skrini bila kutumia waya"</string> <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hakuna vifaa vilivyopatikana karibu."</string> @@ -1082,6 +1078,12 @@ <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ungependa kubadilisha programu ya SMS?"</string> <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kama programu yako ya SMS?"</string> + <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_title (3776301550387574975) --> + <skip /> + <!-- no translation found for network_scorer_change_active_dialog_text (8035173880322990715) --> + <skip /> + <!-- no translation found for network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text (7444620909047611601) --> + <skip /> <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Mtoa huduma wa SIM asiyejulikana"</string> <!-- String.format failed for translation --> <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) --> @@ -1321,7 +1323,7 @@ <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Programu"</string> <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bila malipo"</string> <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Imetumika"</string> - <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Iliyowekwa kwenye akiba"</string> + <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Iliyo kwenye akiba"</string> <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ya RAM"</string> <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Programu inayotumika"</string> <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string> @@ -1722,12 +1724,12 @@ <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta kwa kutamka"</string> <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string> <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Usemi"</string> - <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Mipangilio ya ingizo la sauti"</string> + <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Mipangilio ya kuweka data kwa kutamka"</string> <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Kuweka data kwa kutamka"</string> <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Huduma za kuweka data kwa kutamka"</string> - <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"Muingiliano kamili wa sauti"</string> + <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="5995613396290979463">"Mawasiliano kwa njia ya sauti pekee"</string> <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="878040238053901752">"Utambuzi rahisi wa sauti"</string> - <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"Huduma ya kuweka data kwa kutamka itaweza kudhibiti programu zote ambazo huanzishwa kwa kutamka kwa niaba yako. Utendaji huu hutokea kwenye programu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Je, ungependa kuwasha matumizi ya huduma hii?"</string> + <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="1272774555442633823">"Huduma ya kuweka data kwa kutamka itaweza kudhibiti programu zote ambazo huwashwa kwa kutamka kwa niaba yako. Utendaji huu hutokea kwenye programu <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Je, ungependa kuwasha matumizi ya huduma hii?"</string> <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Kubadilisha maandishi hadi usemi"</string> <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Tumia mipangilio yangu kila wakati"</string> @@ -1822,10 +1824,8 @@ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string> <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Unahitaji kuweka PIN au nenosiri la kufunga skrini kabla ya kutumia hifadhi ya hati za uthibitisho."</string> - <!-- no translation found for usage_access_title (7486234618012778690) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usage_access_summary (5393473213889000980) --> - <skip /> + <string name="usage_access_title" msgid="7486234618012778690">"Ufikiaji wa matumizi"</string> + <string name="usage_access_summary" msgid="5393473213889000980">"Programu zenye uwezo wa kufikia historia ya matumizi ya kifaa chako."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Hifadhi nakala na urejeshe mipangilio ya kiwanda"</string> @@ -1858,6 +1858,8 @@ <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Kidhibiti cha kifaa"</string> <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Kuwasha kisimamizi hiki kutaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya mambo yafuatayo:"</string> <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Kidhibiti hiki kinatumika na kinaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya yafuatayo:"</string> + <!-- no translation found for profile_owner_add_title (1127236753400079839) --> + <skip /> <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Haina Kichwa"</string> <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string> <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Kumbukumbu ya arifa"</string> @@ -2014,6 +2016,10 @@ <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Data ya simu za mkononi"</string> <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Weka kikomo cha data"</string> <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Kipindi cha kutumia data"</string> + <!-- no translation found for data_usage_app_items_header_text (5017850810459372828) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_managed_user_text (7596381108336069969) --> + <skip /> <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Data nje ya mtandao wa kawaida"</string> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string> <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Ruhusu data ya chini chini"</string> @@ -2060,8 +2066,10 @@ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya chini chini kuacha kufanya kazi wakati mitandao ya simu za mkononi pekee ndiyo inayopatikana.\n\nUnaweza kupata vidhibiti vinavyofaa zaidi vya matumizi ya data katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string> <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Kuzuia data ya chini chini kunawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya mitandao ya simu."</string> <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uwashwe?"</string> - <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye kompyuta kibao hadi kwenye wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii.\n\nIli kuchagua ni aina zipi za taarifa za kusawazisha katika kila akaunti, nenda kwenye Mipangilio > Akaunti."</string> - <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Mabadiliko yote unayoyafanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki katika simu yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki mabadiliko yoyote unayoyafanya kwenye simu hadi katika wavuti. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii.\n\nIli kuchagua aina zipi za taarifa za kusawazisha katika kila akaunti, nenda kwenye Mipangilio > Akaunti."</string> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8581983093524041669) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (8651376294887142858) --> + <skip /> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Je, usawazishaji data kiotomatiki uzimwe?"</string> <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hii itahifadhi data na matumizi ya betri, lakini utahitajika kusawazisha kila akaunti wewe mwenyewe ili kukusanya taarifa ya hivi karibuni. Na hutapokea arifa wakati sasisho zinapotokea."</string> <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string> @@ -2085,11 +2093,11 @@ <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na kompyuta kibao yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: karibu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> zimetumika, kama ilivyopimwa na simu yako. Hesabu ya matumizi ya data ya mtoa huduma wako inaweza kutofautiana."</string> <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Vizuizi vya mtandao"</string> - <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu za mkononi data ya chini chini inapozuiwa. Programu huenda zikatahadharisha kabla ya kutumia mitandao hii kwa vipakuliwa vikubwa zaidi."</string> + <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Mitandao inayopima matumizi ya data huchukuliwa kama mitandao ya simu za mkononi data ya chini chini inapozuiwa. Programu huenda zikatahadharisha kabla ya kutumia mitandao hii kwa upakuaji mkubwa."</string> <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mitandao ya simu za mkononi"</string> - <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mitandao inayopima matumizi ya data ya Wi-Fi"</string> + <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Mitandao inayopima data ya Wi-Fi"</string> <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ili uchague mitandao inayopima matumizi ya data, washa Wi-Fi."</string> - <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na inayofanyika katika kifaa chako."</string> + <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Hesabu ya data ya mtoa huduma huenda ikatofautiana na ya kifaa chako."</string> <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string> <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string> <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string> @@ -2292,8 +2300,7 @@ <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kadi"</string> <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kadi"</string> - <!-- no translation found for sim_settings_summary (4050372057097516088) --> - <skip /> + <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kadi zimebadilika"</string> <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Gusa ili uweke shughuli"</string> <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data ya simu za mkononi haipatikani"</string> @@ -2301,8 +2308,7 @@ <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Tumia hii kwa simu wakati wote"</string> <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Chagua SIM kadi"</string> <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for sim_slot_empty (8964505511911854688) --> - <skip /> + <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kadi isiyo na kitu"</string> <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Jina la SIM"</string> <string name="sim_editor_title" msgid="6364331907415443358">"SIM kadi"</string> <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mtoa huduma"</string> @@ -2344,7 +2350,7 @@ <string name="keywords_storage" msgid="7007275853993419928">"hifadhi ya nafasi ya diski"</string> <string name="keywords_battery" msgid="3992479295298655138">"kipeo"</string> <string name="keywords_spell_checker" msgid="4509482591225399210">"tahajia"</string> - <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"king\'amuzi vifaa vya kuingiza sauti hotuba ongea lugha tumia bila kugusa utambuzi wa kutumia bila kugusa neno baya sauti"</string> + <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"king\'amuzi vifaa vya kuingiza sauti usemi ongea lugha tumia bila kugusa utambuzi wa kutumia bila kugusa neno baya sauti"</string> <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="8207889472282225512">"kadiria lugha chaguo-msingi ongea inaongea"</string> <string name="keywords_date_and_time" msgid="7666950126499155141">"saa"</string> <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="3693730656843989732">"futa ili kurejesha kwenye mipangilio ya kiwandani"</string> @@ -2439,8 +2445,7 @@ <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Mtu yeyote"</string> <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Ninaowasiliana nao pekee"</string> <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Waliowekewa nyota pekee kati ya ninaowasiliana nao"</string> - <!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (1326662332892889735) --> - <skip /> + <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="1326662332892889735">"Kengele na vikumbusho vingine binafsi ni katizo zenye kipaumbele"</string> <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Washa kiotomatiki"</string> <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Katu"</string> <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kila usiku"</string> @@ -2455,5 +2460,5 @@ <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Imewashwa"</string> <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Imezimwa"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ubandikaji wa skrini"</string> - <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Mipangilio hii itakapowashwa, unaweza kuweka kifaa katika hali itakayoendelea kuonyesha skrini ya sasa.\n\nIli ubandike skrini:\n\n1. Washa mipangilio hii.\n\n2. Fungua programu.\n\n3. Gusa kitufe cha Za Hivi karibuni.\n\n4. Gusa aikoni ya kubandika."</string> + <string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Mipangilio hii itakapowashwa, unaweza kuweka kifaa katika hali itakayoendelea kuonyesha skrini ya sasa.\n\nIli ubandike skrini:\n\n1. Washa mipangilio hii.\n\n2. Fungua programu.\n\n3. Gusa kitufe cha Hivi Majuzi.\n\n4. Gusa aikoni ya kubandika."</string> </resources> |