summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-20 15:41:29 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-20 15:41:29 -0700
commit4a0662dddeeea4fa9a62a97b5dd9e996860db7cd (patch)
tree81f5fb74e02b2d17626c8c308f86cd58e5ee8ad5 /res/values-ta-rIN
parent75842ffc9a8a41425b69e1e1ad77ffde14ed4749 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-4a0662dddeeea4fa9a62a97b5dd9e996860db7cd.zip
packages_apps_Settings-4a0662dddeeea4fa9a62a97b5dd9e996860db7cd.tar.gz
packages_apps_Settings-4a0662dddeeea4fa9a62a97b5dd9e996860db7cd.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ief6e249d326487904a789fa2b33e6d775b7b2bd7 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index d0ef100..79e1e30 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -2726,6 +2726,12 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பயன்பாடுகள் அவை ஆதரிக்கும் இணைப்புகளைத் திறக்கலாம்</item>
<item quantity="one">ஒரு பயன்பாடு அது ஆதரிக்கும் இணைப்புகளைத் திறக்கலாம்</item>
</plurals>
+ <!-- no translation found for app_link_open_always (2474058700623948148) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_link_open_ask (7800878430190575991) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for app_link_open_never (3407647600352398543) -->
+ <skip />
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"அறியப்படவில்லை"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"இயல்பு பயன்பாடுகள்"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"அசிஸ்ட் &amp; குரல் உள்ளீடு"</string>
@@ -2816,20 +2822,16 @@
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ஏதுமில்லை"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"இந்தப் பயன்பாட்டின் உபயோக அணுகலை முடக்குவது, பணி சுயவிவரத்தில் உள்ள பயன்பாடுகளுக்கான தரவுப் பயன்பாட்டைக் கண்காணிப்பதிலிருந்து உங்கள் நிர்வாகியைத் தடுக்காது."</string>
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> எழுத்துக்குறிகள் பயன்படுத்தப்பட்டன"</string>
- <!-- no translation found for draw_overlay_title (4003905926278954971) -->
- <skip />
+ <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே செயல்படக்கூடிய பயன்பாடுகள்"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"பிற பயன்பாடுகளின் இடைமுகத்தின் மேல் செயல்படுதல்"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"பிற பயன்பாடுகளின் இடைமுகத்தின் மேல் செயல்படுதல்"</string>
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"பயன்பாடுகள்"</string>
- <!-- no translation found for system_alert_window_access_title (8811695381437304132) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permit_draw_overlay (6606018549732046201) -->
- <skip />
+ <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"பிற பயன்பாடுகளின் இடைமுகத்தின் மேல் செயல்படுதல்"</string>
+ <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே செயல்பட அனுமதி"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"பயன்பாடு மேலே செயல்படுவதற்கான அனுமதி"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"இந்த அனுமதியானது நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற பயன்பாடுகளின் மேலே காட்ட, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது மற்றும் இது பிற பயன்பாடுகளில் இடைமுகம் தொடர்பான உங்கள் உபயோகத்தில் குறுக்கிடலாம் அல்லது பிற பயன்பாடுகளில் நீங்கள் எதைப் பார்க்க வேண்டும் என்பதை மாற்றலாம்."</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"முறைமை விழிப்பூட்டல் சாளரச் செய்தி பிற பயன்பாடுகளின் மேலே செயல்படுதல்"</string>
- <!-- no translation found for overlay_settings (222062091489691363) -->
- <skip />
+ <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"பிற பயன்பாடுகளின் இடைமுகத்தின் மேல் செயல்படுதல்"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"பிற பயன்பாடுகளின் மேல் பகுதியில் செயல்படுவதற்கு, <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்பாடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"அனுமதி பெற்ற பயன்பாடுகள்"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>