summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-14 03:20:45 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-09-14 03:20:45 -0700
commit6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20 (patch)
tree05bc679a219bcd9f9ff8520cb6fc77ae617fe196 /res/values-ta-rIN
parentcda53c5dc2c6a2c01dfd5db278a7899dd868da7d (diff)
downloadpackages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.zip
packages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.tar.gz
packages_apps_Settings-6ea05b747d27d2b46eba6dbbd6881b339a692d20.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I260590df2eeda8d9228cbb4635bf804c5ce1276a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index c331635..9914cfe 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"முடிந்தது"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"அச்சச்சோ, அது உணர்வி இல்லை"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"சாதனத்தின் கைரேகை உணர்வியைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"பதிவுசெய்ய முடியவில்லை"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"மற்றொன்றைச் சேர்"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"அடுத்து"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"கேமராவைத் திறக்க, இருமுறை திருப்புதல்"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"உங்கள் மணிக்கட்டை இருமுறை திருப்புவதன் மூலம் கேமரா பயன்பாட்டைத் திறக்கலாம்"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"கேமராவிற்கு பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்துக"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"திரையைத் திறக்காமலேயே கேமராவை வேகமாகத் திறக்கும்"</string>
</resources>