summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-th
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-13 14:00:36 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-13 14:00:36 -0700
commit2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1 (patch)
treec79e69d6739a8e85e84b43f374bff417a673b373 /res/values-th
parente8a930427dba2ed30f0c4629634aa84543121165 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1.zip
packages_apps_Settings-2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1.tar.gz
packages_apps_Settings-2127d21031bb085887de6fda12fdcda64d6868b1.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1addf893fc64101dca482c89e2b0e286f679d7bf
Diffstat (limited to 'res/values-th')
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 0326c68..0a75d40 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -591,10 +591,8 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"หากคุณตัดการเชื่อมต่อ จะเป็นการสิ้นสุดการเชื่อมต่อของคุณกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> และอุปกรณ์อื่นอีก <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ยกเลิกข้อความเชิญหรือไม่"</string>
+ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"คุณต้องการยกเลิกข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ข้อผิดพลาดของ Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>