summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-31 22:54:02 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-31 22:54:02 -0700
commit03ef258222bb68cd156ac46de61ab8a1f2895806 (patch)
tree681eca24c8635994821f3c5fff3612b215af563e /res/values-uk/strings.xml
parentc78f85deaadfbd2452fdc63529d7bcc629ab0c67 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-03ef258222bb68cd156ac46de61ab8a1f2895806.zip
packages_apps_Settings-03ef258222bb68cd156ac46de61ab8a1f2895806.tar.gz
packages_apps_Settings-03ef258222bb68cd156ac46de61ab8a1f2895806.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibb82d71b7e8230954b09c395e4eba7a37f30598d Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 07bef75..69b2f99 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -470,8 +470,9 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Для підключення до пристрою <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> введіть потрібний PIN-код:"</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Щоб створити пару з пристроєм: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Введіть потрібний ключ доступу пристрою:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Пристрій"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код підключення"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Введіть код підключення та натисніть Return або Enter."</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код містить літери чи символи"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Зазвичай 0000 або 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої."</string>
@@ -1831,10 +1832,9 @@
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Щоб використовувати сховище облікових даних, потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Додатки з доступом до даних"</string>
- <string name="usage_access_app_list_header" msgid="5216887502569700574">"Додатки, яким потрібен доступ"</string>
- <string name="usage_access_body" msgid="3489298559210251891">"Надавайте доступ до даних про використання лише надійним додаткам. Додатки, яким ви надасте доступ, отримуватимуть історію використання додатків, зокрема час останнього використання або загальний час користування."</string>
<string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Надати доступ?"</string>
- <string name="allow_usage_access_message" msgid="7858892531929539963">"Якщо ви надасте доступ, цей додаток отримуватиме загальну інформацію про ваші додатки, зокрема про частоту їх використання."</string>
+ <!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
+ <skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копіювання та скидання"</string>
@@ -2021,8 +2021,11 @@
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показати всі вікна ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Показ.вікно \"Прог. не відповідає\" для фонов.прогр."</string>
+ <!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
+ <skip />
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"WebView: зменш.викор.мережі"</string>
- <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Зменшити використання мережі, надсилаючи з’єднання WebView через сервери стискання Google (експериментальна функція)"</string>
+ <!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Використ. даних додатком"</string>
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Ваш оператор може по-іншому облікувати дані."</string>