summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-06-02 16:58:43 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-06-02 16:58:43 -0700
commit22d6d479fd06d606ef748ea716b4cbb0c392b7f5 (patch)
tree4757ddca938804fa7d3e371e0c8e1c68ecb440a8 /res/values-uk
parent275ffe60ebe10748cedf08328db6c8509e116eae (diff)
downloadpackages_apps_Settings-22d6d479fd06d606ef748ea716b4cbb0c392b7f5.zip
packages_apps_Settings-22d6d479fd06d606ef748ea716b4cbb0c392b7f5.tar.gz
packages_apps_Settings-22d6d479fd06d606ef748ea716b4cbb0c392b7f5.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I5a80f7e38686bd3ac3cbaa41e2eec06f31c065cf
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml10
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml28
2 files changed, 31 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 3ebb92c..4c0f23c 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -48,6 +48,16 @@
<item msgid="2314124409517439288">"10 хвилин"</item>
<item msgid="6864027152847611413">"30 хвилин"</item>
</string-array>
+ <string-array name="dream_timeout_entries">
+ <item msgid="3149294732238283185">"Ніколи"</item>
+ <item msgid="2194151041885903260">"15 секунд"</item>
+ <item msgid="5892295237131074341">"30 секунд"</item>
+ <item msgid="3538441365970038213">"1 хвилина"</item>
+ <item msgid="412343871668955639">"2 хвилини"</item>
+ <item msgid="5076853889688991690">"5 хвилин"</item>
+ <item msgid="1903860996174927898">"10 хвилин"</item>
+ <item msgid="6415509612413178727">"30 хвилин"</item>
+ </string-array>
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
<item msgid="5416834369150305288">"відразу"</item>
<item msgid="6736512735606834431">"5 сек."</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 01d2f55..66939ac 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -316,7 +316,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Для розблок. екрана потрібен цифровий PIN-код"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Для розблокування екрана потрібен пароль"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Вимкнено адміністратором або політикою шифрування"</string>
+ <!-- outdated translation 5962903914511361952 --> <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністратором віддаленого пристрою"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Вимк."</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Без захисту"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Захищено шаблоном"</string>
@@ -599,6 +599,13 @@
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Час очікування"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Екран автоматично відключається через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
+ <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Заставки й інші розваги в режимі очікування"</string>
+ <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Selected dream"</string>
+ <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Час для активації"</string>
+ <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> в режимі очікування"</string>
+ <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Ніколи"</string>
+ <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Спробувати!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
<string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"Загальний розмір шрифтів"</string>
@@ -681,13 +688,12 @@
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставте карту SD для підключ."</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підключити носій USB"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Підкл. карту SD"</string>
- <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Підключити носій USB"</string>
- <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Підключ. карту SD"</string>
+ <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
+ <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистити носій USB"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистити карту SD"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика та фото"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Стирає всі дані на карті SD, як-от музику та фото"</string>
- <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Недоступна"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Лише чит.)"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Відключити носій USB"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Відключ. карту SD"</string>
@@ -903,6 +909,7 @@
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Інф-я програми"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускати за умовч."</string>
+ <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумісність екрана"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистити кеш"</string>
@@ -922,6 +929,9 @@
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Вибрано запускати цю програму за умовчанням для деяких дій."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
+ <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Можливо ця програма не призначена для вашого екрана. Тут можна вибрати, як вона налаштовується для вашого екрана."</string>
+ <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Запитувати під час запуску"</string>
+ <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Масштабувати програму"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортувати за іменем"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сорт. за розм."</string>
@@ -1109,6 +1119,8 @@
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Кнопка живлення"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Кноп. живл. закінч. викл."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"При натис. кноп. живл. під час дзвінка заверш. дзв., а не вимик. екран"</string>
+ <!-- no translation found for settings_button (3006713718908152930) -->
+ <skip />
<string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Жести на сенсорному екрані"</string>
<string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Затримка натискання й утримування"</string>
<string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Затримка, доки натискання не буде розпізнано як натискання й утримування"</string>
@@ -1316,19 +1328,21 @@
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Установлювати сертифікати з носія"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установлювати сертифікати з карти SD"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Видалити облікові дані"</string>
- <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Видалити весь вміст і змінити пароль"</string>
+ <!-- outdated translation 2127419861568976637 --> <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Очищає весь вміст сховища облікових даних і змінює його пароль"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Введіть пароль"</string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Ввести пароль для сховища облікових даних."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string>
- <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Увесь вміст буде видалено, а пароль буде змінено. Ви впевнені?"</string>
+ <!-- outdated translation 7883277320781857760 --> <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Дійсно видалити всі облікові дані та змінити пароль сховища облікових даних?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль має складатися принаймні з 8 символів."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильний пароль."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неправильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба до очищення сховища облікових даних."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неправильний пароль. У вас залишилося ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> до очищення сховища облікових даних."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Сховище облік. даних очищено."</string>
- <!-- no translation found for credentials_not_erased (7098106773249438137) -->
+ <!-- no translation found for credentials_not_erased (397954733557821269) -->
<skip />
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
+ <!-- no translation found for credentials_configure_lock_screen_hint (6816970208840577219) -->
+ <skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Конфід-сть"</string>