summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-12-23 14:18:00 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-12-23 14:18:00 -0800
commit332af2fdf5fc8aecf8c8155ff45fcf74f06990c5 (patch)
tree8bf0a4043c0ff0a12890ffb9d76bfddc15f59d17 /res/values-uk
parentb8c139078f2976e9cbbe1a1f48631fa830da0bb9 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-332af2fdf5fc8aecf8c8155ff45fcf74f06990c5.zip
packages_apps_Settings-332af2fdf5fc8aecf8c8155ff45fcf74f06990c5.tar.gz
packages_apps_Settings-332af2fdf5fc8aecf8c8155ff45fcf74f06990c5.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: Ia9338cf200345ea00eb0179ca06770a9c47c16d8
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml38
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml816
2 files changed, 353 insertions, 501 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 0b5a1e5..a4270f2 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -40,14 +40,6 @@
<item msgid="488968798204105119">"Відображаюся всі анімації вікна"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for screen_timeout_entries:6 (6864027152847611413) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:0 (5416834369150305288) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:1 (6736512735606834431) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:2 (8044619388267891375) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:3 (1822002388249545488) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:4 (8538071621211916519) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:5 (5663439580228932882) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:6 (49888496216106852) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:7 (9002737361305019353) -->
<!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:8 (4322676235684793329) -->
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Дуже пов."</item>
@@ -117,9 +109,11 @@
<item msgid="1549288661423279207">"Ніколи в підключ. стані"</item>
<item msgid="1986753720941888596">"Ніколи"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wifi_frequency_band_entries:0 (624340809384223320) -->
- <!-- no translation found for wifi_frequency_band_entries:1 (6670588712989942178) -->
- <!-- no translation found for wifi_frequency_band_entries:2 (2715516524973207876) -->
+ <string-array name="wifi_frequency_band_entries">
+ <item msgid="624340809384223320">"Автоматично"</item>
+ <item msgid="6670588712989942178">"Лише 5 ГГц"</item>
+ <item msgid="2715516524973207876">"Лише 2,3 ГГц"</item>
+ </string-array>
<string-array name="usage_stats_display_order_types">
<item msgid="9077371706468756228">"Час використ."</item>
<item msgid="1908750532762193304">"К-сть запусків"</item>
@@ -137,14 +131,20 @@
<item msgid="5923246669412752932">"MSCHAPV2"</item>
<item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wifi_network_setup:0 (784271777398638325) -->
- <!-- no translation found for wifi_network_setup:1 (700386742589384062) -->
- <!-- no translation found for wifi_network_setup:2 (7131487972018976724) -->
- <!-- no translation found for wifi_network_setup:3 (4809199848225172977) -->
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings:0 (3906714200993111074) -->
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings:1 (628395202971532382) -->
- <!-- no translation found for wifi_proxy_settings:0 (4473276491748503377) -->
- <!-- no translation found for wifi_proxy_settings:1 (6267482274276126058) -->
+ <string-array name="wifi_network_setup">
+ <item msgid="784271777398638325">"Вручну"</item>
+ <item msgid="700386742589384062">"Кнопка WPS"</item>
+ <item msgid="7131487972018976724">"PIN WPS із точки доступу"</item>
+ <item msgid="4809199848225172977">"PIN WPS із цього пристрою"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_ip_settings">
+ <item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
+ <item msgid="628395202971532382">"Статичні"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_proxy_settings">
+ <item msgid="4473276491748503377">"Немає"</item>
+ <item msgid="6267482274276126058">"Статичні"</item>
+ </string-array>
<string-array name="emergency_tone_entries">
<item msgid="5165439859689033665">"Вимк."</item>
<item msgid="3165868966179561687">"Сповіщ."</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 8edb66f..6db01e6 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -45,15 +45,15 @@
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
- <!-- outdated translation 3364184561355611897 --> <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Відключ. карту SD"</string>
+ <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Відключити носій USB"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Відключ. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 362497552060004057 --> <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Формат. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 362497552060004057 --> <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Формат. карту SD"</string>
+ <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистити носій USB"</string>
+ <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очист. карту SD"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малий"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Середній"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Великий"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
- <!-- outdated translation 5922637503871474866 --> <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Карта SD"</string>
+ <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Носій USB"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Карта SD"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Стан батареї:"</string>
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Роз\'єм живл.:"</string>
@@ -87,8 +87,7 @@
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Розряд."</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перенапруга"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невідома помилка"</string>
- <!-- no translation found for battery_info_health_cold (3835692786176707318) -->
- <skip />
+ <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Низька"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимий"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Видимий протягом <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> сек..."</string>
@@ -122,6 +121,8 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth та надання телефону видимості іншими пристроями протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Увімкнення Bluetooth…"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_auto_connect (8013003320667198460) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -136,22 +137,18 @@
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Запуск. <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Обл. запис:"</string>
- <!-- no translation found for proxy_settings_title (6262282922722097473) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for proxy_settings_summary (7898928000758321486) -->
- <skip />
+ <!-- outdated translation 6262282922722097473 --> <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налашт-ня проксі"</string>
+ <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Устан. глоб. проксі-сервер HTTP й списки виключ."</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистити"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Порт"</string>
- <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_label (204409815790850313) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Нема проксі для"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
- <!-- outdated translation 477348175123635416 --> <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Зберег."</string>
+ <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Ім\'я хосту"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Введене ім\'я хосту недійсне."</string>
- <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (4753810662233875893) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Введений список виключень має неналежний формат. Введіть розділений комами список виключених доменів."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Треба заповнити поле порту."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Введений порт недійсний."</string>
@@ -194,44 +191,42 @@
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Зміни поч. діяти після повтор. підключ. USB-кабелю"</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Увімк. носій USB вел. ємн."</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усього байтів:"</string>
- <!-- outdated translation 6666688653496819947 --> <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Нема карти SD"</string>
+ <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Носій USB не підключено"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Нема карти SD"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Доступно байтів:"</string>
- <!-- outdated translation 4786433969313661655 --> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Карта SD викор. як пристр. пам\'яті вел. ємності"</string>
+ <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Носій USB викор. як пристрій пам\'яті вел. ємності"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Карта SD викор. як пристр. пам\'яті вел. ємності"</string>
- <!-- outdated translation 3812022095683863087 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Зараз можна вилучити карту SD"</string>
+ <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Тепер можна безпечно вилучити носій USB"</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Зараз можна вилучити карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 5145797653495907970 --> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
+ <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Носій USB вилучено, коли він ще використ.!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Карту SD вилучено під час її використання!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Викор. байтів:"</string>
- <!-- outdated translation 2763464949274455656 --> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
+ <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Пошук медіа-файлів на носії USB..."</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Пошук медіа на карті SD..."</string>
- <!-- outdated translation 5706115860484118911 --> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Карта SD підкл. як лише чит."</string>
+ <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Носій USB підкл. як лише чит."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Карта SD підкл. як лише чит."</string>
- <!-- no translation found for skip_label (47510779345218297) -->
- <skip />
+ <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Проп."</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далі"</string>
- <!-- outdated translation 4034157617842965844 --> <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мовн. код"</string>
+ <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мова"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Виберіть дію"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Інф-я пристрою"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Інф-я батареї"</string>
<string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Відображ."</string>
- <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інформація про пристрій"</string>
+ <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інф. про прис."</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Інф-я тел-ну"</string>
- <!-- outdated translation 5743100901106177102 --> <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Карта SD"</string>
+ <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Носій USB"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налашт-ня проксі"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштув-ня"</string>
- <!-- no translation found for settings_label_launcher (8344735489639482340) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 3672145147925639262 --> <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Налаштув-ня"</string>
+ <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налаштування"</string>
+ <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Вибрати ярлик налаштувань"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим польоту"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Вимкніть усі бездротові з\'єднання"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Вимкнення бездротових з\'єднань..."</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Увімкнення бездротових з\'єднань…"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Бездрот. зв\'язок і мережі"</string>
- <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Налашт. бездрот. зв\'язку та мережі"</string>
+ <!-- outdated translation 149274247949769551 --> <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Налашт. бездрот. зв\'язку та мережі"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Підключ. до служб даних під час роумінгу"</string>
@@ -244,15 +239,12 @@
<string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Вибрати оператора мережі"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата та час"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Устан. дату, час, часовий пояс і формати"</string>
- <!-- outdated translation 3086083265745944725 --> <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автоматично"</string>
- <!-- outdated translation 9034585614665299846 --> <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Викор. знач., надані мережею"</string>
- <!-- outdated translation 3900356736797266448 --> <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Викор. знач., надані мережею"</string>
- <!-- no translation found for zone_auto (334783869352026648) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zone_auto_summaryOn (6142830927278458314) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zone_auto_summaryOff (2597745783162041390) -->
- <skip />
+ <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автомат. дата &amp; час"</string>
+ <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
+ <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
+ <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматичний часовий пояс"</string>
+ <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
+ <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Використовувати часовий пояс, наданий мережею"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Викор. 24-год. формат"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Устан. час"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вибір час. поясу"</string>
@@ -260,14 +252,10 @@
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Виберіть формат дати"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортувати за алфавітом"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
- <!-- no translation found for lock_after_timeout (9100576335787336455) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (5751027735105958453) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for show_owner_info_on_lockscreen_label (5074906168357568434) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for owner_info_settings_title (2723190010708381889) -->
- <skip />
+ <string name="lock_after_timeout" msgid="9100576335787336455">"Блок. прис. після часу очік."</string>
+ <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="5751027735105958453">"Налаштувати затримку перед автомат. блокуванням пристрою"</string>
+ <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
+ <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="8656024590287117256">"Устан. чи вимк. інфо власника під час блок. екр."</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Введіть текст для відображ. під час блок. екрана"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Місцезнаходж. і безпека"</string>
@@ -292,7 +280,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Введіть цифр. PIN, щоб розблок. екран"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Введіть пароль, щоб розблок. екран"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Вимкнено адміністратором віддаленого пристрою"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Вимкнено адміністратором віддал. пристрою"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Вимкнути блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Видалити ключ розблок."</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Видал. PIN розблок."</string>
@@ -302,45 +290,60 @@
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змінити пароль розблок."</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль має складатися з мінімум %d симв."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-код має скл. з мінімум %d симв."</string>
- <!-- outdated translation 6506047902828925216 --> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. натис. \"Продовж.\""</string>
+ <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. торк. \"Продовж.\""</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продовжити"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN не може бути довшим, ніж %d цифри"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN не може бути довшим, ніж %d цифри"</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN має містити лише цифри 0–9"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (2729073062730842496) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Адмін. пристрою не дозволяє використ. останній PIN"</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль містить заборонений символ"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Пароль має містити принаймні одну букву"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Пароль має містити принаймні одну цифру."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Пароль має містити принаймні один символ"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:one (1462968118065694590) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters:other (7278096339907683541) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:one (2048653993044269649) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase:other (588499075580432178) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:one (7677454174080582601) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase:other (2183090598541826806) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:one (8585088032818933985) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric:other (995673409754935278) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:one (3930886641317826293) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols:other (3047460862484105274) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:one (1716355580615489062) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter:other (5574191164708145973) -->
- <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (2739642871806935825) -->
- <skip />
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
+ <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Пароль має містити принаймні 1 літеру"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Пароль має міст. принаймні стільки літер: %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
+ <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Пароль має містити принаймні 1 малу літеру"</item>
+ <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Пароль має містити принаймні стільки малих літер: %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
+ <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Пароль має містити принаймні 1 велику літеру"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Пароль має містити принаймні стільки великих літер: %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
+ <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Пароль має містити принаймні 1 цифру"</item>
+ <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Пароль має містити принаймні стільки цифр: %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
+ <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Пароль має містити принаймні 1 спеціальний символ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Пароль має містити принаймні стільки спец. симв.: %d"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
+ <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Пароль має містити принаймні 1 небуквений символ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Пароль має міст. принаймні стільки небуквених символів: %d"</item>
+ </plurals>
+ <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Адміністратор пристрою не дозволяє викор. останній пароль"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Скасувати"</string>
+ <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_cancel_label (6431583477570493261) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_continue_label (3559793618653400434) -->
+ <skip />
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністрація пристрою"</string>
- <!-- outdated translation 3864120111085199551 --> <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Вибрати адмініст-рів пристрою"</string>
- <!-- outdated translation 915390201809231575 --> <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Додайте чи видаліть адмін. пристрою"</string>
+ <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратори пристрою"</string>
+ <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Переглянути чи дезактив. адмін-ів пристрою"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Увімк. Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
- <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Інф-я про пр. Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Введ.PIN для ств.пари з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (Спроб.0000 чи 1234)."</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Введ. ключ для створ. пари з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (1499285355129256289) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8301499416158195044) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Щоб створ. пару з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", підтверд., що відображ. ключ доступу: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"хоче створ. пару."</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Введ. <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> у \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" для ств.пари."</string>
@@ -354,14 +357,10 @@
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Виникла проблема з підключенням до <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_preference_find_nearby_title (5087410003465463318) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_preference_device_settings (907776049862799122) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_preference_paired_devices (1970524193086791964) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_preference_found_devices (3133019331974936204) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Знайти пристр. поблизу"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налаштування пристрою"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарені пристрої"</string>
+ <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Знайдені пристрої"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Підключ."</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Відключити"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Створ. пару та підкл."</string>
@@ -372,61 +371,40 @@
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Медіа"</string>
<!-- outdated translation 2252738313413646294 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Пристрій"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передав-ня"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_profile_hid (3000858580917633478) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan (4225813400648547154) -->
- <skip />
- <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Підключено до аудіоджерела"</string>
- <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="tablet" msgid="598335151406893070">"Підключено до звуку пристрою"</string>
- <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" product="default" msgid="4876496372728623918">"Підключено до звуку телеф."</string>
- <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Підключено до тел. і аудіоджерела"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_hid (8147499644396475561) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_summary_connected_to_pan (3157622705092537266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Пристрій введ."</string>
+ <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Прив\'язка"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) -->
<skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_profile (877883150720888525) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від\'єднано від прив\'язки."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Налашт-ня <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_device_actions_title (3793430949811946844) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Дії пристрою"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_rename_device (350508394033808532) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_enable_opp_title (8222550640371627365) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Перейменувати пристрій"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_connected (3381760054215168689) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_connected (7456487225516323485) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string>
+ <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Прив\'язано"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_hid_profile_summary_use_for (232727040453645139) -->
+ <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_use_for (5664884523822068653) -->
<skip />
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
- <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_title (6769159366307299004) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1988408027741447231) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
- <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
+ <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Викор. Near Field Communication для чит. й обміну тегами"</string>
+ <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Сталася помилка."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Налашт-ня Wi-Fi"</string>
@@ -446,14 +424,10 @@
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
- <!-- no translation found for wifi_network_setup (7974851890019344870) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_pin (5471842298708321115) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_pin_method_configuration (9019042137789692817) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_pin_output (8682102965680650853) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Налаштування мережі"</string>
+ <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Введіть PIN-код із точки доступу"</string>
+ <string name="wifi_wps_pin_method_configuration" msgid="9019042137789692817">"Конфігурація методу PIN WPS"</string>
+ <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Введіть PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> у точці доступу"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
@@ -467,19 +441,16 @@
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідентифік."</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонімна ідентиф-ція"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
- <!-- outdated translation 4235237470701732009 --> <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показати пароль."</string>
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings (3359331401377059481) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показувати пароль"</string>
+ <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налаштування IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Збережена"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Вимкнено"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
- <!-- no translation found for wifi_open_with_wps (2606968531452521147) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"Є доступ до WPS"</string>
<string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for wifi_secured_with_wps (1822538701086256007) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (є доступ до WPS)"</string>
<string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
@@ -489,31 +460,22 @@
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Пол.щодо реж.сну Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Під час налашт. політ. реж. сну стал. помилка."</string>
- <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_title (7493768705046080060) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_summary (3250740757118009784) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setting_frequency_band_error (837281974489794378) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Діапазон частот Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string>
+ <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Виникла проблема із встановл. діапазону частот."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адреса"</string>
- <!-- no translation found for wifi_advanced_ip_address_title (6215297094363164846) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ІР-адреса"</string>
<string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Налаштув-ня IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зберег."</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Скасувати"</string>
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_ip_address (6387653152103405443) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_gateway (6383012465511093067) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_dns (3428867750550854065) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length (8145730615716855433) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Введіть дійсну ІР-адресу."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Введіть дійсну адресу шлюзу."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Введіть дійсну DNS-адресу."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Введіть довжину префіксу мережі від 0 до 32."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
- <!-- no translation found for wifi_network_prefix_length (3028785234245085998) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Довжина префіксу мережі"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Порт. точка дост. <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Помилка порт. точки дост. Wi-Fi"</string>
@@ -569,16 +531,16 @@
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налашт-ня для підключеної настіл. станції"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налашт-ня для підкл. автомоб. станції"</string>
- <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставлено"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Пристрій не вставл."</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не вставл."</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налашт-ня для підключеної станції"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Станц. не знайд."</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Для налаштування звуку станції пристрій має бути вставлений"</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Для налашт. звуку станції прист. має бути вставлений"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Для налашт. звуку станції тел. має бути вставлений"</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Звук вставл-ня в станц."</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставляння чи виймання пристрою зі станції"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Грати звук під час вставл. чи виймання пристр. зі станції"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставляння чи виймання пристрою зі станції"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не грати звук під час вставл. чи виймання пристрою зі станції"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не грати звук під час вставл. чи виймання тел. зі станції"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Обл. записи та синхр."</string>
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Дод. або видал. обл. зап. чи змін. налашт. обл. зап."</string>
@@ -589,9 +551,9 @@
<string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Показ. анімацію при відкриванні та закриванні вікон"</string>
<string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Показ. анімацію при відкриванні та закриванні вікон"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
- <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматично переключати орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
- <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматично переключати орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
+ <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
@@ -602,9 +564,9 @@
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Забл. SIM-карту"</string>
- <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для використання пристрою потрібен PIN-код"</string>
+ <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
- <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для використання пристрою потрібен PIN-код"</string>
+ <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Для викор. прист. потр. PIN"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Для викор. тел. потріб. PIN"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змін. PIN-код SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM-карти"</string>
@@ -634,9 +596,9 @@
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
- <!-- outdated translation 6681164315506788024 --> <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Карта SD і пам\'ять телефону"</string>
- <!-- outdated translation 5379463509034022773 --> <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налашт-ня карти SD і пам\'яті телефону"</string>
- <!-- outdated translation 9176693537325988610 --> <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
+ <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Пам\'ять"</string>
+ <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налаштув-ня пам\'яті"</string>
+ <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключити носій USB, перегл. доступні носії"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
<string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
@@ -653,8 +615,8 @@
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступне"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час гот."</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час активн."</string>
- <!-- outdated translation 1130932766236387454 --> <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутр. пам\'ять телефону"</string>
- <!-- outdated translation 151871913888051515 --> <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Карта SD"</string>
+ <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутрішня пам\'ять"</string>
+ <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Носій USB"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Карта SD"</string>
<string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Вільне місце"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
@@ -662,36 +624,32 @@
<skip />
<string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Використання програм"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Використання носіїв"</string>
- <!-- outdated translation 6915293408836853020 --> <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. карту SD"</string>
+ <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. спільне сховище"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключ. карту SD для безпеч. вилучення"</string>
- <!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Відключ. карту SD для безпеч. вилучення"</string>
- <!-- no translation found for ptp_mode (3954718349875117695) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ptp_mode_summary (8709697530987890394) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2048640010381803841 --> <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставте карту SD для підключ."</string>
+ <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключити внутр. носій USB"</string>
+ <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Відключіть карту SD, щоб безпечно її вилучити"</string>
+ <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставте носій USB для підключ."</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставте карту SD для підключ."</string>
- <!-- outdated translation 5940523765187704135 --> <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підкл. карту SD"</string>
+ <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Підключити носій USB"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Підкл. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 4936591681679097699 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Підключ. карту SD"</string>
+ <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Підключити носій USB"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Підключ. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 5448738337382712203 --> <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Формат. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 5448738337382712203 --> <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Формат. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 6616491027883134004 --> <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Форматув. (стерти) карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 6616491027883134004 --> <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Форматув. (стерти) карту SD"</string>
+ <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистити носій USB"</string>
+ <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистити карту SD"</string>
+ <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика та фото"</string>
+ <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Видаляє всі дані на карті SD, такі як музика та фото"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Недоступна"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Лише чит.)"</string>
- <!-- outdated translation 8612140627310646730 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Відключ. карту SD"</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Відключити носій USB"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Відключ. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 5851214273718817727 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"При відключ. карти SD деякі програми, які ви викор., припин. роботу та можуть бути недоступ. до повторного підключ. карти SD."</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"У разі відключення носія USB деякі програми, які ви використовуєте, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення носія USB."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"При відключ. карти SD деякі програми, які ви викор., припин. роботу та можуть бути недоступ. до повторного підключ. карти SD."</string>
- <!-- outdated translation 4004106918266783081 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Помилка відключ. карти SD"</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Помилка відключення носія USB"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Помилка відключ. карти SD"</string>
- <!-- outdated translation 9188972789897713180 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не вдається відкл. карту SD. Спроб. пізн."</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не вдається відключити носій USB. Спробуйте пізніше."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Не вдається відкл. карту SD. Спроб. пізн."</string>
- <!-- outdated translation 3213378327712151498 --> <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Карту SD буде відкл. Перевірте обл сповіщ. для отрим. даних про стан."</string>
- <!-- outdated translation 3213378327712151498 --> <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відкл. Перевірте обл сповіщ. для отрим. даних про стан."</string>
+ <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Носій USB буде відключено."</string>
+ <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string>
@@ -732,82 +690,56 @@
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Відновл. завод. нал."</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Видаляє всі дані в пристрої"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Видаляє всі дані в телефоні"</string>
- <!-- unknown placeholder BREAK_10 in master_clear_desc -->
- <skip />
- <!-- no translation found for master_clear_desc (1305457209008369655) -->
- <skip />
- <!-- unknown placeholder BREAK_10 in master_clear_desc -->
- <skip />
- <!-- no translation found for master_clear_desc (2950536633526374209) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for master_clear_accounts (6412857499147999073) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (4740866328425123395) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for master_clear_desc_erase_external_storage (7339100478676372901) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for erase_external_storage_description (444834593696342279) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for erase_external_storage_description (46603515218075174) -->
- <skip />
- <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристрій"</string>
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам\'яті"</b>" вашого пристрою, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам\'яті"</b>" вашого телефону, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
+ <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:"\n</string>
+ <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Щоб також видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба очистити "<b>"носій USB"</b>"."</string>
+ <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Щоб також видалити музику, зображ. й інші дані користувача, треба очистити "<b>"карту SD"</b>"."</string>
+ <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистити носій USB"</string>
+ <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистити карту SD"</string>
+ <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика чи фото."</string>
+ <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Видаляє всі дані на карті SD, такі як музика чи фото."</string>
+ <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Скинути пристр."</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скинути тел."</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Стерти всю вашу особисту інформацію та будь-які завантажені програми? Цю дію не можна скасувати!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Видалити все"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
- <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Щоб підтвердити відновлення заводських налаштувань, треба намалювати ключ розблокування."</string>
+ <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Щоб підтвердити відновл. завод. налашт-нь, треба намал. ключ розблок."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Не було виконано скидання, оскільки служба очищення системи недоступна."</string>
- <!-- no translation found for master_clear_confirm_title (4845794266129586839) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 4671276096695789895 --> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Формат. карти SD."</string>
- <!-- outdated translation 4671276096695789895 --> <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Формат. карти SD."</string>
- <!-- outdated translation 3805714639375830120 --> <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
+ <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Підтвердити скидання"</string>
+ <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистити носій USB"</string>
+ <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очист. карту SD"</string>
+ <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Видаляє всі дані на носії USB"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Видаляє всі дані на карті SD"</string>
- <!-- outdated translation 1142563222357820834 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Ця діє видалить дані карти SD у телеф. Буде втрачено ВСІ дані з карти!"</string>
- <!-- outdated translation 1142563222357820834 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Ця діє видалить дані карти SD у телеф. Буде втрачено ВСІ дані з карти!"</string>
- <!-- outdated translation 370856400090190151 --> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Формат. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 370856400090190151 --> <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Формат. карту SD"</string>
- <!-- outdated translation 1776666694910717198 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Форматувати карту SD, що видалить усі медіа? Дію не можна скасувати!"</string>
- <!-- outdated translation 1776666694910717198 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Форматувати карту SD, що видалить усі медіа? Дію не можна скасувати!"</string>
+ <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Ця дія очистить носій USB. Буде втрачено "<b>"всі"</b>" дані з носія!"</string>
+ <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Ця дія очистить карту SD. Буде втрачено "<b>"всі"</b>" дані з карти!"</string>
+ <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистити носій USB"</string>
+ <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очист. карту SD"</string>
+ <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Очистити носій USB, видаливши всі збережені на ньому файли? Дію не можна скасувати!"</string>
+ <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Очистити карту SD, видаливши всі збережені на ній файли? Дію не можна скасувати!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Видалити все"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Намалюйте ключ розблок-ня"</string>
- <!-- outdated translation 4239529439389660159 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Щоб підтвердити форматув. карти SD, треба намал. ключ розблокув."</string>
- <!-- outdated translation 4239529439389660159 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Щоб підтвердити форматув. карти SD, треба намал. ключ розблокув."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Щоб підтвердити очищення носія USB, треба намалювати ключ розблокування."</string>
+ <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Щоб підтвердити очищення карти SD, треба намалювати ключ розблокування."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Налашт. виклику"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Налашт. гол.пошту, переадр.викл., парал.викл., ідент.абонента"</string>
- <!-- outdated translation 4315031513434087777 --> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка"</string>
+ <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string>
- <!-- no translation found for tether_settings_title_bluetooth (355855408317564420) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_title_usb_bluetooth (5355828977109785001) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_title_all (8356136101061143841) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 3562431455625637370 --> <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Над. спільн. дост. до перед. моб. даних тел. ч-з USB"</string>
+ <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Прив\'язка"</string>
+ <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Прив\'яз. &amp; порт. точка дост."</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних пристрою через USB"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Над. спільн. дост. до перед. моб. даних тел. ч-з USB"</string>
- <!-- outdated translation 4690912027002467246 --> <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Над. спільн. дост. до моб. підкл. як портатив. точки доступу Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_bluetooth (2407506656353819750) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3834674129575844910) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_wifi (3700323208282018772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (1245080236509560839) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_usb_bluetooth (4008195891276675882) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (1924576461932311140) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_wifi_bluetooth (2753904149495692201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (6612660164315153427) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tether_settings_summary_all (1171769255924636665) -->
- <skip />
+ <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних як портативну точку доступу Wi-Fi"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних через Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Надати спільний доступ до передав. моб. даних пристрою через USB чи як портативну точку дост. Wi-Fi"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Надати спільний доступ до передав. моб. даних телефону через USB чи як портативну точку дост. Wi-Fi"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних пристрою через USB чи Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних телефону через USB чи Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Надати спільн. дост. до перед. моб. даних пристр. через Bluetooth або як портатив. точку дост. Wi-Fi"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Надати спільний дост. до передав. моб. даних тел. через Bluetooth або як портатив. точку дост. Wi-Fi"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних пристрою через USB, Wi-Fi чи Bluetooth"</string>
+ <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Надати спільний доступ до передавання мобільних даних телефону через USB, Wi-Fi чи Bluetooth"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Прив\'язка USB"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Підкл. ч-з USB, перев.для прив\'яз."</string>
@@ -815,24 +747,13 @@
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Немож. ств. прив\'язку, коли USB зайнято"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не підключено"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Помилка прив\'язки USB"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_tether_checkbox_text (2379175828878753652) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (3317112145693933963) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_connected_subtext (893888246368164894) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (1798863866978968964) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_errored_subtext (1344187103463073993) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2222060504731415763) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_untether_blank (2871192409329334813) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_text (2273368767599539525) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_tether_settings_subtext (5970033999897946708) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Прив\'язку Bluetooth увімкнено, але не з\'єднано"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Прив\'язку Bluetooth увімкнено та з\'єднано"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Прив\'язку Bluetooth вимкнено"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Помилка прив\'язки Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Неможл. ств. прив\'язку до більше ніж <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> пристр."</string>
+ <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Прив\'язку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде скасовано."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобільні мережі"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Устан. параметри для роумінгу, мереж, APN"</string>
@@ -841,41 +762,44 @@
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Див. місцезнах. в програмах (напр. у Картах), викор. бездрот. мережі"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Місцезнах., визначене Wi-Fi та/чи мобільними мережами"</string>
<string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Викор. супутники GPS"</string>
- <!-- outdated translation 6460740847018275745 --> <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Визнач. місцезнах. до рівня вулиці (зняти прапорець з економії батареї)"</string>
+ <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Визначати місцезнаходження до рівня вулиці"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Визнач. місц. до рівня вул. (протеб. більше батареї й вигляд неба)"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
- <!-- no translation found for use_location_title (3214740644957841179) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for use_location_summary_disabled (1876901471649359806) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for use_location_summary_enabled (984549156918597265) -->
- <skip />
+ <string name="use_location_title" msgid="3214740644957841179">"Використовувати місцезнаходження для пошуку Google"</string>
+ <string name="use_location_summary_disabled" msgid="1876901471649359806">"Використовувати місцезнаходження для пошуку й інших служб Google"</string>
+ <string name="use_location_summary_enabled" msgid="984549156918597265">"Місцезнаходження використовується для покращення результатів пошуку й інших служб Google"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
- <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інформацію, стан, версію програмного забезпечення"</string>
+ <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правова інформація"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Співавтори"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автор. право"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцензія"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Заг. положення й умови"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Довідник з функцій"</string>
- <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Дізнайтеся, як користуватися вашим пристроєм"</string>
+ <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Дізн., як корист. вашим пристр."</string>
<string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Дізн., як корист. вашим тел."</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцензії з відкр. кодом"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Завант-ня…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інф-я про безпеку"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інф-я про безпеку"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Відсутнє з\'єднання з мережею. Щоб переглянути цю інформацію зараз, перейдіть до %s з будь-якого комп\'ютера, з\'єднаного з Інтернетом."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Відсутнє з\'єднання з мережею. Щоб див. цю інф-ю зараз, перейдіть до %s з будь-якого комп-ра, з\'єднаного з Інтернетом."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_header (6949761069941694050) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Підтвердьте свій пароль"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_header (7543433733032330821) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Підтверд. свій PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не збігаються"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN не збігаються"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_choose_lock_generic_header (3811438094903786145) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
@@ -909,10 +833,11 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далі"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Захист вашого пристрою"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Захист вашого телефону"</string>
- <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="4544669202394019747"><font size="17">"Захистіть свій пристрій від несанкціонованого використання, створивши особистий ключ розблокування екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наступному екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблокування. Експериментуйте з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намалюйте ключ для підтвердження "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Торкніться опції \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залишити пристрій незахищеним, торкніться опції \"Скасувати\"."</font></string>
+ <!-- unknown placeholder TAG_FONT_0 in lock_intro_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lock_intro_message (3692151094288835065) -->
+ <skip />
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Захистіть свій тел. від несанкціон. використ., створ. особистий ключ розблок. екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наст. екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблок. Експеримент. з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намал. ключ для підтвердж. "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Натисніть \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залиш. тел. незахищ., натисніть \"Скасувати\"."</font></string>
- <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Зразок ключа"</string>
- <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"З\'єднайте щонайменше чотири точки."\n" "\n"Натисн. \"Далі\", коли будете готові намалювати ключ."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Керувати програмами"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Керувати та видаляти встановлені програми"</string>
<string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Програми"</string>
@@ -920,7 +845,7 @@
<string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Налаштування програми"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невідомі джерела"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Дозвол. встан. програм, які не походять з Market"</string>
- <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Ваш пристрій і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальність за будь-які збитки, заподіяні телефону, або втрату даних унаслідок використання таких програм."</string>
+ <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Ваш пристрій і особисті дані більш уразливі до атак із боку програм із невідомих джерел. Ви погоджуєтеся з тим, що несете особисту відповідальн. за будь-які збитки, заподіяні пристр., або втрату даних унаслідок використ. таких програм."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Ваш тел. і особисті дані більш вразливі до атак з боку програм з невідомих джерел. Ви погодж. із тим, що несете особисту відпов. за будь-які збитки, заподіяні тел., чи втрату даних, яка може стати результ. використ. таких програм."</string>
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Інф-я програми"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
@@ -935,40 +860,31 @@
<string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Програма"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string>
- <!-- no translation found for disable_text (6544054052049395202) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for enable_text (9217362512327828987) -->
- <skip />
+ <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Вимкнути"</string>
+ <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Увімкнути"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Очистити дані"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Видалити оновлення"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Вибрано запускати цю програму за умовчанням для деяких дій."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
- <!-- outdated translation 8622029358896599842 --> <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортув."</string>
+ <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сортувати за іменем"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сорт. за розм."</string>
- <!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) -->
- <skip />
+ <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показати запущені служби"</string>
+ <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показати кешовані процеси"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кер. простором"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтрув."</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Вибер. параметри фільтра"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усі"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Завантажені"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Запущені"</string>
- <!-- outdated translation 1477351142334784771 --> <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"На карті SD"</string>
+ <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Носій USB"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На карті SD"</string>
- <!-- no translation found for disabled (9206776641295849915) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_applications (5190227407135243904) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) -->
- <skip />
+ <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Вимкнено"</string>
+ <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Немає програм."</string>
+ <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. пам\'ять"</string>
+ <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Носій USB"</string>
+ <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Пам\'ять карти SD"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повт. обчисл. розм…"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Видалити"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Усі дані цієї програми буде назавжди видалено. Зокрема всі файли, налаштування, облікові записи, бази даних і т. д."</string>
@@ -988,9 +904,9 @@
<string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"У вас не встановлено жодних програм третіх сторін."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перем."</string>
- <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перемістити на пристрій"</string>
+ <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перем. на пристр."</string>
<string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перем. на тел."</string>
- <!-- outdated translation 1143379049903056407 --> <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перем. на карту SD"</string>
+ <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перемістити на носій USB"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перем. на карту SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Переміщ."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Залишилося недостатньо пам\'яті."</string>
@@ -999,81 +915,55 @@
<string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Указане місце встановлення недійсне."</string>
<string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Оновлення сист. неможл. встановити на зовнішньому носії."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Примус.припин."</string>
- <!-- outdated translation 3381302041569982075 --> <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Цю програму буде негайно перезавантажено. Примусово припинити?"</string>
+ <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Примусове припинення роботи програми може призвести до її неправильного функціонування. Ви впевнені?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Переміст. програму"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Помилка переміщення програми. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Змініть бажане місце встановлення для нових програм."</string>
- <!-- no translation found for storageuse_settings_title (5657014373502630403) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for storageuse_settings_summary (2556057379120846792) -->
- <skip />
+ <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Використання пам\'яті"</string>
+ <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Перегл. пам\'ять, яку викор. програми"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запущені служби"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Перегляд. і контрол. служби, які зараз запущ."</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезавантаж."</string>
- <!-- no translation found for cached (1059590879740175019) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 6981216347270280598 --> <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Немає запущених служб"</string>
- <!-- outdated translation 8432097226392386802 --> <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Запущено програмою: натисн., щоб зупин."</string>
+ <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кешований фоновий процес"</string>
+ <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нічого не працює."</string>
+ <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Запущено програмою."</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
- <!-- no translation found for service_background_processes (6844156253576174488) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for service_foreground_processes (7583975676795574276) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory (6609961111091483458) -->
- <skip />
+ <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Вільно <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Вик. <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Опер. пам."</string>
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
- <!-- no translation found for running_processes_item_description_s_s (5790575965282023145) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_item_description_s_p (8019860457123222953) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_item_description_p_s (744424668287252915) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for running_processes_item_description_p_p (1607384595790852782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for runningservicedetails_settings_title (6188692418986988288) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for no_services (7133900764462288263) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for runningservicedetails_services_title (391168243725357375) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for runningservicedetails_processes_title (928115582044655268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for service_stop (6369807553277527248) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for service_manage (1876642087421959194) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for service_stop_description (3261798282116866961) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6855241582643136019) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for service_manage_description (7050092269951613102) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for main_running_process_description (929204645380391397) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_service_in_use_description (8993335064403217080) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for process_provider_in_use_description (5586603325677678940) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) -->
- <skip />
- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено"</string>
- <!-- outdated translation 5420033091144016389 --> <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Дійсно припинити роботу цієї системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процес: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служба: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процесів: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+ <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Запущена програма"</string>
+ <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивні"</string>
+ <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Служби"</string>
+ <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процеси"</string>
+ <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Зупин."</string>
+ <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Налаштув-ня"</string>
+ <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Цю службу запущено її програмою. Зупинення служби може спричинити помилку програми."</string>
+ <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Цю програму неможливо безпечно зупинити. Це може призвести до втрати вашої поточної роботи."</string>
+ <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Це процес попередньої програми, який було залишено для кращої швидкості в разі необхідності. Зазвичай його не потрібно зупиняти."</string>
+ <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: наразі використ. Торкн. \"Налашт-ня\", щоб керувати."</string>
+ <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Головний процес, який використ."</string>
+ <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використов."</string>
+ <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Постачальник <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> використ."</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Зупин. системну службу?"</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Дійсно припинити роботу системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Дійсно припинити роботу системної служби? У такому випадку деякі функції телефону можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимк. та знову ввімкнено."</string>
<!-- outdated translation 502219872342167227 --> <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та клавіатура"</string>
- <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Налаштування мови та клавіатури"</string>
- <!-- no translation found for language_settings_category (2288258489940617043) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyboard_settings_category (7060453865544070642) -->
- <skip />
+ <!-- outdated translation 3455826933385341107 --> <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Налаштування мови та клавіатури"</string>
+ <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Налаштування мови"</string>
+ <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Налашт-ня клавіат."</string>
<string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Вибір мови"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автозаміна"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Виправте слова з помилк."</string>
- <!-- outdated translation 581633131114124121 --> <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Авто вел.літ."</string>
+ <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Автом.викор. вел.літер"</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Писати першу букву в реченні великою"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
@@ -1091,7 +981,7 @@
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Видалити"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"У словнику користувача немає жодних слів. Слово можна додати за допомогою меню."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестування"</string>
- <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інформація про пристрій"</string>
+ <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інф-ція про пристрій"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інф-я тел-ну"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інф-я батареї"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Швидкий запуск"</string>
@@ -1106,17 +996,31 @@
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Програми"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
- <!-- no translation found for input_method (5434026103176856164) -->
+ <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод введення"</string>
+ <!-- no translation found for current_input_method (2146807723398303917) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for input_method_selector (4311213129681430709) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for input_method_selector_show_automatically_title (1001612945471546158) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for input_method_selector_always_show_title (3891824124222371634) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for input_method_selector_always_hide_title (7699647095118680424) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for configure_input_method (7773992829158322455) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for input_method_settings (5801295625486269553) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for active_input_method_subtypes (3596398805424733238) -->
<skip />
<string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Керув. парам. введ. тексту"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title (6850705060511001699) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title_format (2977431588856991351) -->
+ <!-- outdated translation 6850705060511001699 --> <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Керув. методами введ."</string>
+ <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title_format (5513389679127310099) -->
<skip />
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string>
- <!-- outdated translation 8169889453770863227 --> <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Клавіат. пристрою"</string>
- <!-- outdated translation 6404687907454621637 --> <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Налашт. вбудованої клавіатури"</string>
+ <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Вбудована клавіатура"</string>
+ <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Налашт-ня вбудованої, фіз. клавіатури"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Розробка"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Установ. параметри для розробки програми"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string>
@@ -1148,46 +1052,33 @@
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Ця служба доступності може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як номери кредитних карток, крім паролів. Вона також може заносити в журнал ваші дії в інтерф. корист-ча. Вона походить від прогр. <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цю службу дост-сті?"</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Вимкнути доступність?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю"</string>
- <!-- outdated translation 2450056749545404807 --> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"У вас не встановлено жодних програм, пов\'язаних із доступністю."\n\n"Ви можете завантажити зчитувач з екрана з Android Market."\n\n"Натисніть \"OK\", щоб установити зчитувач з екрана."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_category (8649951751131431904) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled (6927896081016611012) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_enabled_summary (3629525134901617621) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (1113600871264359828) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning (9078893361741942109) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"У вас не встановлено програм, пов\'язаних із доступністю."\n\n"Ви можете завантажити зчитувач з екрана з Android Market."\n\n"Натисніть \"OK\", щоб установити зчитувач з екрана."</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Сценарії доступності"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Завантажувати сценарії доступності"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Дозволити програмам завантажувати сценарії доступності з Google"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш пристрій сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому пристрої?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш телефон сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому телефоні?"</string>
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Кнопка живлення"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Кноп. живл. закінч. викл."</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"При натис. кноп. живл. під час дзвінка заверш. дзв., а не вимик. екран"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Викор. батареї"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string>
- <!-- no translation found for power_usage_not_available (3583407442633768046) -->
- <skip />
+ <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Статист. викор. бат. недоступ."</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Викор. батареї з часу відключ."</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Викор. бат. з часу скид."</string>
- <!-- no translation found for battery_stats_on_battery (4970762168505236033) -->
- <skip />
+ <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> від батареї"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
- <!-- no translation found for battery_stats_charging_label (4223311142875178785) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_stats_screen_on_label (7150221809877509708) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_stats_gps_on_label (1193657533641951256) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_stats_wifi_running_label (3093545080361658269) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_stats_wake_lock_label (1908942681902324095) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_stats_phone_signal_label (4137799310329041341) -->
- <skip />
+ <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Заряджається"</string>
+ <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Екран увімкнено"</string>
+ <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS увімкнено"</string>
+ <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
+ <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Час активності"</string>
+ <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сигнал мобільної мережі"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час активн. пристрою"</string>
- <!-- outdated translation 4630925382578609056 --> <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Час роботи WiFi"</string>
- <!-- outdated translation 4478515071957280711 --> <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Час роботи WiFi"</string>
+ <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Час роботи Wi-Fi"</string>
+ <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Час роботи Wi-Fi"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
<skip />
@@ -1200,15 +1091,13 @@
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Тел.у реж.очік."</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голос. дзвінки"</string>
- <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікування"</string>
+ <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Режим очікув."</string>
<string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим очік."</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Заг. ЦП"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Актив. процеси ЦП"</string>
- <!-- no translation found for usage_type_wake_lock (5125438890233677880) -->
- <skip />
+ <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Залишати активним"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
- <!-- no translation found for usage_type_wifi_running (8234997940652067049) -->
- <skip />
+ <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi працює"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Пристрій"</string>
<string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Надісл. дані"</string>
@@ -1221,10 +1110,10 @@
<string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Інф-я програми"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Налаштування програми"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Налашт-ня відображ."</string>
- <!-- outdated translation 5452076674659927993 --> <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налашт-ня WiFi"</string>
+ <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налашт-ння Wi-Fi"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Викор. бат. голос. дзвінками"</string>
- <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Використання батареї в режимі очікування"</string>
+ <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Використ. батареї в режимі очікув."</string>
<string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Викор. батареї в режимі очікув."</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Викор. батареї моб-ним радіо"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Переключ. в реж. польоту для збереж. живл. в обл. без мобіл. покриття"</string>
@@ -1235,9 +1124,9 @@
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Викор. батареї Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Вимкніть Bluetooth коли не використовуєте"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Спробуйте підключитися до ін. пристрою bluetooth"</string>
- <!-- outdated translation 8123202939321333639 --> <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Викор. батареї під час роботи прогр."</string>
+ <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Використання батареї програмою"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Зупиніть або видаліть програму"</string>
- <!-- outdated translation 4145005297393800223 --> <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Вимкнути GPS, якщо не використовується"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Керувати GPS вручну, щоб запобігти її використанню програмою"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Програма може пропон. налашт-ня для зменш. викор. батареї"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> з часу відключ."</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"З часу ост. відключ. для <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1287,10 +1176,8 @@
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не встановл."</string>
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жіночий"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Чолов."</string>
- <!-- no translation found for tts_notif_engine_install_title (7000346872482649034) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tts_notif_engine_install_message (5304661142202662693) -->
- <skip />
+ <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Систему синтезу мовл. встановлено"</string>
+ <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Перед викор. увімк. нову сист."</string>
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Контроль потужн."</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
@@ -1379,9 +1266,9 @@
<string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Дозвол. програмі отр. доступ до безпечних сертифікатів й інших обл. даних"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Введіть пароль"</string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Введіть пароль сховища облікових даних."</string>
- <!-- outdated translation 177337517568022236 --> <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Установити з карти SD"</string>
+ <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Установити з носія USB"</string>
<string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Установити з карти SD"</string>
- <!-- outdated translation 7737001268684193093 --> <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Установ. зашифровані сертифікати з карти SD"</string>
+ <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Установлюв. зашифровані сертифікати з носія USB"</string>
<string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Установ. зашифровані сертифікати з карти SD"</string>
<string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Устан. пароль"</string>
<string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Устан. або змініть пароль сховища облік. даних"</string>
@@ -1429,15 +1316,15 @@
<string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Резерв. коп. і відн."</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string>
- <!-- outdated translation 5662190190240860035 --> <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Створ. рез. копію моїх налашт. й ін. даних прогр."</string>
- <!-- no translation found for backup_configure_transport_title (1642593939931033647) -->
+ <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Створювати рез. копії даних прогр., паролів Wi-Fi й ін. налашт. на серверах Google"</string>
+ <!-- no translation found for backup_configure_account_title (3790872965773196615) -->
<skip />
- <!-- no translation found for backup_configure_transport_default_summary (1855090161240800307) -->
+ <!-- no translation found for backup_configure_account_default_summary (2436933224764745553) -->
<skip />
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
- <!-- outdated translation 6867766474057290177 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"При повтор. встановл. програми відновл. резервні копії налашт. чи ін. дані."</string>
+ <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Рез. коп."</string>
- <!-- outdated translation 2948090854996352245 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Ви дійсно хочете припин. створ. рез. копій ваших налашт-нь та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?"</string>
+ <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Дійсно припинити створення резервних копій ваших паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратор пристрою"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивувати"</string>
@@ -1453,75 +1340,48 @@
<string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Вхідні дзвінки"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Сповіщення"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Відгук"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_title (3130584822275278425) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_not_connected (6997432604664057052) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_add_network (5939624680150051807) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_refresh_list (3411615711486911064) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_skip (6661541841684895522) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_next (3388694784447820477) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_back (144777383739164044) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_detail (2336990478140503605) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_connect (7954456989590237049) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_forget (2562847595567347526) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_save (3659235094218508211) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_cancel (3185216020264410239) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_scanning (7424598483871053657) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Налашт. WiFi"</string>
+ <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не з\'єднано"</string>
+ <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додати мережу"</string>
+ <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Оновити список"</string>
+ <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Проп."</string>
+ <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далі"</string>
+ <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
+ <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Деталі мережі"</string>
+ <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"З\'єднати"</string>
+ <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Видалити"</string>
+ <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зберегти"</string>
+ <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Скасувати"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Сканування мереж..."</string>
<!-- no translation found for wifi_setup_status_select_network (7519563569903137003) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_existing_network (6394925174802598186) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_edit_network (6582036394332822032) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_new_network (7468952850452301083) -->
+ <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"З\'єдн. з існуючою мережею"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_status_unsecured_network (8143046977328718252) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_connecting (2594117697215042584) -->
+ <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Введіть конфігурацію мережі"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"З\'єдн. з новою мережею"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"З\'єднання..."</string>
+ <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Перейдіть до наступного кроку"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (3196386445567501484) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_proceed_to_next (9071951312604559022) -->
+ <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (5083895763075722698) -->
<skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налаштування синхронізації"</string>
<!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
<skip />
- <!-- no translation found for add_account_label (7811707265834013767) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_general_sync_settings (3487451896424238469) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_data (5779592891375473817) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_data_summary (3630389249212620467) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_data_dialog_title (745974259246047425) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for background_data_dialog_message (9155730118215371308) -->
- <skip />
+ <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Додати облік. запис"</string>
+ <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Загальні налашт-ня синхроніз."</string>
+ <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фонові дані"</string>
+ <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"</string>
+ <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Увага"</string>
+ <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Вимкнення фонових даних продовжує час роботи батареї та зменшує використання даних. Деякі програми все ще можуть використовувати передавання фонових даних."</string>
<!-- no translation found for sync_automatically (7558810110682562376) -->
<skip />
- <!-- no translation found for sync_automatically_summary (6662623174608419931) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_manage_accounts (6869002423884539607) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_enabled (4551148952179416813) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_disabled (8511659877596511991) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_error (5060969083117872149) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_label (5443184607893378389) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_too_many_deletes (7648720493358579441) -->
- <skip />
+ <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Програми автоматично синхронізують дані"</string>
+ <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Керування обліковими записами"</string>
+ <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхроніз. ВВІМКНЕНО"</string>
+ <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхроніз. ВИМКНЕНО"</string>
+ <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Помилка синхр-ції"</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
<!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) -->
<skip />
@@ -1537,14 +1397,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for sync_contacts (9174914394377828043) -->
<skip />
- <!-- no translation found for sync_too_many_deletes_desc (1629933977544304140) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_really_delete (8501873911799839009) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_undo_deletes (2154022612361710595) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_do_nothing (5889328648484047916) -->
- <skip />
<!-- no translation found for sync_plug (5952575609349860569) -->
<skip />
<!-- no translation found for header_application_sync_settings (5514539555293976035) -->
@@ -1563,8 +1415,8 @@
<skip />
<!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) -->
<skip />
- <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Це видалить усі повідомлення, контакти й інші дані з пристрою. "\n"Продовжити?"</string>
- <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Це видалить усі повідомлення, контакти й інші дані з телефону. "\n"Продовжити?"</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Усі повідомлення, контакти й інші дані буде видалено з пристрою. "\n"Продовжити?"</string>
+ <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Усі повідомлення, контакти й інші дані буде видалено з телефону. "\n"Продовжити?"</string>
<!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) -->
<skip />
<!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) -->