diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-14 00:15:31 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-14 00:15:31 -0700 |
commit | 35d41d298d14d6721197f2db435ccf0ae9050677 (patch) | |
tree | daed9f49858de0580b5fa815893415ebe7b7401c /res/values-uk | |
parent | bb5c3ccecc7468655c11e26f5a46d6482da16655 (diff) | |
download | packages_apps_Settings-35d41d298d14d6721197f2db435ccf0ae9050677.zip packages_apps_Settings-35d41d298d14d6721197f2db435ccf0ae9050677.tar.gz packages_apps_Settings-35d41d298d14d6721197f2db435ccf0ae9050677.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ice787280e8cc2b476e3ad7e002f3a9c07fac15fc
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 24 |
1 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8bcde3c..b22ee33 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -133,6 +133,8 @@ <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string> <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string> <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_map (6504436917057479986) --> + <skip /> <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string> <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string> <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string> @@ -163,11 +165,13 @@ <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запит на з’єднання Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> - <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запит на телефонну книгу"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_request (3951420080540915279) --> + <skip /> <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів й історії викликів. Надати %2$s доступ?"</string> <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Не запитувати знову"</string> <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не запитувати знову"</string> - <string name="bluetooth_map_request" msgid="1541931183213124878">"Запит на доступ до повідомлень"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_map_request (4595727689513143902) --> + <skip /> <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Надати %2$s доступ?"</string> <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string> <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вибрати часовий пояс"</string> @@ -479,6 +483,8 @@ <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string> <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_profile_map (5465271250454324383) --> + <skip /> <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string> <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string> <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string> @@ -494,6 +500,8 @@ <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string> <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_connected (8191407438851351713) --> + <skip /> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string> <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string> <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string> @@ -503,6 +511,8 @@ <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string> <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string> <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_use_for (5154200119919927434) --> + <skip /> <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string> <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string> <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string> @@ -694,6 +704,8 @@ <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Налаштувати точку доступу Wi‑Fi"</string> <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Портативна точка доступу Wi‑Fi до мережі <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> + <!-- no translation found for home_settings (212375129455718176) --> + <skip /> <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string> @@ -1965,13 +1977,17 @@ <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Дозволи для програм і вмісту"</string> <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Програми з обмеженнями"</string> <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Розгорнути налаштув. програм"</string> + <!-- no translation found for home_app_uninstall_button (6808453012607962899) --> + <skip /> <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Це налаштування впливає на всіх користувачів цього планшетного ПК."</string> <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Це налаштування впливає на всіх користувачів цього телефону."</string> <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Змінити мову"</string> <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Змінити розмір шрифту"</string> <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"Платежі"</string> - <string name="nfc_payment_ask" msgid="1061129391464251903">"Запитувати щоразу"</string> - <string name="nfc_payment_set_default" msgid="1583397933053078296">"Установити як вибраний?"</string> + <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5518479703188056016">"DO NOT TRANSLATE ME"</string> + <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Надавати перевагу?"</string> + <string name="nfc_payment_set_default" msgid="5427393822785989090">"Завжди використовувати <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, щоб натиснути й оплатити?"</string> + <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5642684106041605080">"Завжди використовувати <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, а не <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, щоб натиснути й оплатити?"</string> <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Обмеження"</string> <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Зняти обмеження"</string> <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Змінити PIN-код"</string> |