summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:55:55 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:55:55 -0700
commit4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3 (patch)
treedede1e79474992bb83505a4d25e5fb886df0196c /res/values-uk
parentc2d655b8277d71a99fda56e3180526c11a5783aa (diff)
downloadpackages_apps_Settings-4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3.zip
packages_apps_Settings-4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3.tar.gz
packages_apps_Settings-4b532c4a82b44ec38f496c0a56985f6c25e20bf3.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0c41c0ea09530226d1266e1a16641c8a962dc90b
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml12
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml71
2 files changed, 43 insertions, 40 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 8b7ccc5..6538cb2 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -143,14 +143,14 @@
<item msgid="5702329417707689835">"Чудовий"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
- <item msgid="643915340724070374">"Коли екран вимикається (споживає більше мобільних даних)"</item>
- <item msgid="1549288661423279207">"Ніколи в підключ. стані"</item>
- <item msgid="6592896328877671197">"Ніколи (споживає більше енергії батареї)"</item>
+ <!-- outdated translation 643915340724070374 --> <item msgid="3269131034472904310">"Коли екран вимикається (споживає більше мобільних даних)"</item>
+ <!-- outdated translation 1549288661423279207 --> <item msgid="844721238536786870">"Ніколи в підключ. стані"</item>
+ <!-- outdated translation 6592896328877671197 --> <item msgid="2990218920631468642">"Ніколи (споживає більше енергії батареї)"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries_wifi_only">
- <item msgid="2659922042905569057">"Під час вимкнення екрана"</item>
- <item msgid="8137861573803398334">"Ніколи в підключеному стані"</item>
- <item msgid="5996547094658157629">"Ніколи (викор. більше заряду)"</item>
+ <!-- outdated translation 2659922042905569057 --> <item msgid="2124319326282651391">"Під час вимкнення екрана"</item>
+ <!-- outdated translation 8137861573803398334 --> <item msgid="7433294150916905997">"Ніколи в підключеному стані"</item>
+ <!-- outdated translation 5996547094658157629 --> <item msgid="1390404486722375028">"Ніколи (викор. більше заряду)"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_frequency_band_entries">
<item msgid="624340809384223320">"Автоматично"</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index af34a32..023b483 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -316,8 +316,8 @@
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введіть пароль"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрування не виконано"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати телефон."</string>
+ <!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
+ <!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Блокування екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокування екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змінити блокув. екрана"</string>
@@ -326,16 +326,22 @@
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Немає"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Провести пальцем"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
+ <!-- outdated translation 2609139908913114644 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Для розблокування екрана не потрібен шаблон, PIN-код чи пароль"</string>
+ <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
+ <!-- outdated translation 8467282436608077882 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Для розблокування екрана потрібен шаблон"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="3411238428953648165"></string>
+ <!-- outdated translation 5556722736289132512 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Для розблок. екрана потрібен цифровий PIN-код"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
+ <!-- outdated translation 7871968012198279034 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Для розблокування екрана потрібен пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Немає"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Провести пальцем"</string>
+ <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) -->
+ <skip />
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Захищено шаблоном"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Захищено PIN-кодом"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Захищено паролем"</string>
@@ -487,9 +493,7 @@
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Уникнення слабких з’єднань"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Не використовувати мережу Wi-Fi, якщо немає стійкого з’єднання з Інтернетом"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Політика від’єднання Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Укажіть, коли від’єднуватися від Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 2256739245628081979 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Політика від’єднання Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додати мережу"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
@@ -526,6 +530,10 @@
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Уникнення слабкого з’єднання з Інтернетом"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_heading (2653023318639789196) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_help (836952961850626904) -->
+ <skip />
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Є доступ до WPS"</string>
@@ -1051,8 +1059,8 @@
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та введення"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова та введення"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Налаштування мови"</string>
- <!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Налашт-ня клавіат."</string>
- <!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Вибір мови"</string>
+ <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіатура та методи введення"</string>
+ <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Мова"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автозаміна"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Виправте слова з помилк."</string>
@@ -1064,11 +1072,11 @@
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зробити паролі видимими"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Цей метод введення може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цей метод введення?"</string>
- <!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Налаштування миші та сенсорної панелі"</string>
+ <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Миша/сенсорна панель"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Швидкість указівника"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словник корист-ча"</string>
- <!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Словник користувача"</string>
- <!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Керування словниками користувача"</string>
+ <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Особистий словник"</string>
+ <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Особисті словники"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Додати"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Додати до словника"</string>
@@ -1094,7 +1102,7 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод введення"</string>
- <!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Поточний метод введення"</string>
+ <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"За умовчанням"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Вибір методу введення"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматично"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Завжди показувати"</string>
@@ -1146,23 +1154,17 @@
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Увімк."</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Вимк."</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дозволено"</string>
- <!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Заборонено"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Не дозволено"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дозволити"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Не дозволяти"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Використовувати службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning_summary" msgid="3952006000910406653">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може записувати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає й особисті дані, як-от номери кредитних карток. Можуть також збиратися дані про вашу взаємодію з пристроєм."</string>
+ <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Зупинити службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Торкніться ОК, щоб зупинити службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Немає програм доступності"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"У вас немає встановлених програм доступності. Завантажити програму зчитування з екрана з Android Market?"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Установити сценарії доступності?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять вміст більш доступним?"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Ця функція змінює реакцію вашого пристрою на дотик. Увімкнути?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ця служба забезпечення доступності не має опису."\n\n"Служби забезпечення доступності надають різні типи відгуків під час вашої взаємодії з пристроєм."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
@@ -1243,13 +1245,12 @@
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налашт-ня голосового вводу та виводу"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голос. пошук"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіатура Android"</string>
- <!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) -->
- <skip />
+ <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Голосовий"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Розпізнавач голосу"</string>
- <!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Налашт-ня розпізн-ча голосу"</string>
+ <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Голосовий ввід для пошуку"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Налашт-ня для &amp;quot;<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>&amp;quot;"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
- <!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
+ <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Вивід синтезу мовлення з тексту"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Завжди викор. мої налашт."</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Налашт-ня за умовч. нижче замінюють налашт-ня програми"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налашт-ня за умовч."</string>
@@ -1447,7 +1448,7 @@
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string>
- <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string>
+ <!-- outdated translation 1989394568592253331 --> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Обмежити фонові дані"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
@@ -1456,6 +1457,7 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Жодна з прогр. не використовувала дані в цей час"</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Передній план"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Вимкнути мобільне передавання даних?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Вимк.моб.дані при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Вимик. дані 4G при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту"</string>
@@ -1471,7 +1473,7 @@
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Див. налаштування програми"</string>
- <!-- outdated translation 8856643905291165256 --> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Обмежити використ. фонових даних"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Обмежити фонові дані"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Вимкнути фонові дані в мережах, які потрібно обмежити (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ця функція може негативно вплинути на програми, які залежать від використання фонових даних."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."</string>
@@ -1548,4 +1550,5 @@
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установити пароль резервної копії"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Скасувати"</string>
+ <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
</resources>