summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-22 11:34:42 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-22 11:34:42 -0700
commit5b892f12e6d763a482c1e6303c937a43e24ddb02 (patch)
tree62b372633be86765f73c52b7d9cb491f15422bc2 /res/values-uk
parent4cfc0dd0d795ed29a15022e55d7b745a5064047a (diff)
downloadpackages_apps_Settings-5b892f12e6d763a482c1e6303c937a43e24ddb02.zip
packages_apps_Settings-5b892f12e6d763a482c1e6303c937a43e24ddb02.tar.gz
packages_apps_Settings-5b892f12e6d763a482c1e6303c937a43e24ddb02.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I90d6935c58330a986ce67086f7af4ae9eb96e8ba
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml27
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml224
2 files changed, 129 insertions, 122 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index f31fded..82223e8 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<item msgid="6415509612413178727">"30 хвилин"</item>
</string-array>
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
- <item msgid="5416834369150305288">"відразу"</item>
+ <!-- outdated translation 5416834369150305288 --> <item msgid="8929270399652145290">"відразу"</item>
<item msgid="6736512735606834431">"5 сек."</item>
<item msgid="8044619388267891375">"15 сек."</item>
<item msgid="1822002388249545488">"30 сек."</item>
@@ -114,12 +114,13 @@
<item msgid="197508606402264311">"Роз’єднано"</item>
<item msgid="8578370891960825148">"Помилка"</item>
</string-array>
- <string-array name="wifi_security">
- <item msgid="1435933968767043814">"Відкр."</item>
- <item msgid="6318432659048829665">"WEP"</item>
- <item msgid="2966395706508338179">"WPA/WPA2 PSK"</item>
- <item msgid="9098390198768443435">"802.1x EAP"</item>
- </string-array>
+ <!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
+ <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<string-array name="wifi_eap_method">
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
@@ -133,15 +134,15 @@
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Під’єднано"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Запрошено"</item>
- <item msgid="7455862395128183796">"Помилка"</item>
+ <!-- outdated translation 7455862395128183796 --> <item msgid="3206450250360237549">"Помилка"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Доступний"</item>
<item msgid="829499112585677508">"За межами діапазону"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
- <!-- outdated translation 1106621950288502195 --> <item msgid="8151962652413645395">"2 хвилини"</item>
- <!-- outdated translation 5780349442819375570 --> <item msgid="8675215713017289017">"5 хвилин"</item>
- <!-- outdated translation 1166466894270177580 --> <item msgid="477015974247590543">"1 година"</item>
- <!-- outdated translation 9032073376232198148 --> <item msgid="5198271470953124739">"Ніколи"</item>
+ <item msgid="8151962652413645395">"2 хвилини"</item>
+ <item msgid="8675215713017289017">"5 хвилин"</item>
+ <item msgid="477015974247590543">"1 година"</item>
+ <item msgid="5198271470953124739">"Без часу очікування"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_signal">
<item msgid="2245412278046491293">"Слабкий"</item>
@@ -277,6 +278,6 @@
<item msgid="8001704909356800092">"Під’єднання..."</item>
<item msgid="4039737283841672166">"Під’єднано"</item>
<item msgid="4042143101664725090">"Час очікування"</item>
- <item msgid="2690164254699635531">"Помилка"</item>
+ <!-- outdated translation 2690164254699635531 --> <item msgid="7664124146786465092">"Помилка"</item>
</string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 93c6b38..42a0eca 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -112,17 +112,12 @@
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перейменувати"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Від’єднатися?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Це призведе до роз’єднання з пристроєм:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_title (5916643979709342557) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disable_profile_message (2895844842011809904) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Вимкнути профіль?"</string>
+ <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Це вимкне профіль: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;З пристрою:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset (2866994875046035609) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_a2dp (4576188601581440337) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp (9195757766755553810) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string>
+ <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string>
+ <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
@@ -155,13 +150,13 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запит на телефонну книгу"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів та історії викликів. Надати доступ %2$s?"</string>
- <string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Завжди дозволяти?"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (2901499974259177202) -->
+ <skip />
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Вибір час. поясу"</string>
- <!-- no translation found for normal_date_format (7636406984925498359) -->
- <skip />
+ <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Регіональний (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Перегляд:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Розм. шрифту:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -288,8 +283,8 @@
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
- <!-- outdated translation 940509402681580537 --> <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Час очікування"</string>
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (1961885807970181047) -->
+ <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
+ <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6128431871360905631) -->
<skip />
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
@@ -322,27 +317,27 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Зачекайте, поки ваш телефон буде зашифровано. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введіть пароль"</string>
- <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Помилка шифрування"</string>
+ <!-- outdated translation 1166918236711686187 --> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Помилка шифрування"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати телефон."</string>
- <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Налашт. блокув. екрана"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Налашт. блокув. екрана"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Змін. блокув. екрана"</string>
+ <!-- outdated translation 8665454308380158195 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Налашт. блокув. екрана"</string>
+ <!-- outdated translation 4461562893699328786 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Налашт. блокув. екрана"</string>
+ <!-- outdated translation 6987228635944678726 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змін. блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Вимкнути"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Ніколи не блокувати екран"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Не захищено"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Для розблокування екрана не потрібен шаблон, PIN-код чи пароль"</string>
+ <!-- outdated translation 1613932765246180079 --> <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Вимкнути"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
+ <!-- outdated translation 7560817055143323842 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Не захищено"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Для розблокування екрана потрібен шаблон"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Для розблок. екрана потрібен цифровий PIN-код"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="3411238428953648165"></string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Для розблокування екрана потрібен пароль"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Вимк."</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Без захисту"</string>
+ <!-- outdated translation 378729687629105388 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Вимк."</string>
+ <!-- outdated translation 7137296704741184239 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Без захисту"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Захищено шаблоном"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Захищено PIN-кодом"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Захищено паролем"</string>
@@ -436,27 +431,23 @@
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Щоб переглянути пристрої, увімкніть Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
- <!-- outdated translation 3259633293424539529 --> <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Медіа"</string>
- <!-- outdated translation 81844079120986198 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Гарнітура"</string>
- <!-- outdated translation 3799470046565284440 --> <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передав-ня"</string>
- <!-- outdated translation 3000858580917633478 --> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введ."</string>
+ <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медіа-файлів"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефону"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_profile_pan_nap (8429049285027482959) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ до Інтернету через пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей планшетний ПК до Інтернету."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від’єднано від доступу через цей телефон до Інтернету."</string>
- <!-- unknown placeholder DEVICE_NAME in bluetooth_device_advanced_title -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_device_advanced_title (6066342531927499308) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Спарений пристрій Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Підключ."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Підключ. до пристрою Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
- <!-- outdated translation 350508394033808532 --> <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати пристрій"</string>
+ <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перейменувати"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дозвол. передав. вхідн. файлів"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
@@ -476,12 +467,14 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <string name="zeroclick_settings_title" msgid="3105038392089982549">"Торкніться, щоб надіслати"</string>
+ <!-- outdated translation 3105038392089982549 --> <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Торкніться, щоб надіслати"</string>
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
<string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Увімк."</string>
<string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Вимк."</string>
- <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Надсилання без натискання"</string>
- <string name="zeroclick_explained" msgid="3953149564512166049">"Функція надсилання дотиком дозволяє надсилати вміст із програм на інший пристрій, лише торнкувшись свого пристрою з увімкненим NFC."</string>
+ <!-- outdated translation 6908892664706309626 --> <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Надсилання без натискання"</string>
+ <!-- outdated translation 3953149564512166049 --> <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Функція надсилання дотиком дозволяє надсилати вміст із програм на інший пристрій, лише торнкувшись свого пристрою з увімкненим NFC."</string>
+ <!-- no translation found for zeroclick_top (8405284328201668102) -->
+ <skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -514,7 +507,7 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Налаштування WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Введіть PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> у точці доступу"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Протокол WPS уже виконується, до його завершення може минути декілька хвилин."</string>
- <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Помилка запуску WPS, спробуйте ще"</string>
+ <!-- outdated translation 2277409652621482331 --> <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Помилка запуску WPS, спробуйте ще"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
@@ -532,13 +525,24 @@
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налаштування IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
- <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Збережена"</string>
- <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Вимкнено"</string>
+ <!-- outdated translation 8426719916135950136 --> <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережена"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
+ <skip />
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
- <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"Є доступ до WPS"</string>
- <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (є доступ до WPS)"</string>
- <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, захищено <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
@@ -581,12 +585,12 @@
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Беззвуч. режим"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
- <!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучність"</string>
+ <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучність"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Музичні ефекти"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучність дзвінка"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібр. в беззвуч. реж."</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вібрув."</string>
- <!-- outdated translation 6316316069880531693 --> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Мелодія для сповіщень"</string>
+ <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Сповіщення за умовчанням"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Блим. світл. сигн. сповіщ."</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодія"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Сповіщення"</string>
@@ -596,19 +600,15 @@
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Устан. гучн. для музики та відео"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Сповіщ."</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налашт-ня звуку для підключ. станції"</string>
- <!-- outdated translation 1453831168789523185 --> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Чутні сигн. при натис."</string>
- <!-- outdated translation 3197313718929122833 --> <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Вибір на слух"</string>
- <!-- outdated translation 1575990840389107141 --> <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звуки блокув. екрана"</string>
- <!-- outdated translation 6311736559245411290 --> <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Тактильна реакція"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тон під час дотику номеронабирача"</string>
+ <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуки під час дотику"</string>
+ <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук під час блокування екрана"</string>
+ <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вібрація під час дотику"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Заглушення шумів"</string>
- <!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
- <skip />
+ <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Музика, відео, ігри й інші медіа"</string>
+ <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодія та сповіщення"</string>
+ <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Сповіщення"</string>
+ <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Сигнали"</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Станц."</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налашт. станц."</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Звук"</string>
@@ -637,9 +637,8 @@
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
- <!-- outdated translation 6962654593018319466 --> <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Час очікування"</string>
- <!-- no translation found for screen_timeout_summary (327761329263064327) -->
- <skip />
+ <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим сну"</string>
+ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> в режимі бездіяльності"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Установити фоновий малюнок з"</string>
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
@@ -651,7 +650,7 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Спробувати!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
- <string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Виберіть розмір шрифту"</string>
+ <!-- outdated translation 4503471078477715461 --> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Виберіть розмір шрифту"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
@@ -743,8 +742,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Відключ. карту SD"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"У разі відключення носія USB деякі програми, які ви використовуєте, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення носія USB."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"При відключ. карти SD деякі програми, які ви викор., припин. роботу та можуть бути недоступ. до повторного підключ. карти SD."</string>
- <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Помилка відключення носія USB"</string>
- <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Помилка відключ. карти SD"</string>
+ <!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Помилка відключення носія USB"</string>
+ <!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Помилка відключення носія USB"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не вдається відключити носій USB. Спробуйте пізніше."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Не вдається відкл. карту SD. Спроб. пізн."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Носій USB буде відключено."</string>
@@ -859,17 +858,16 @@
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобільні мережі"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string>
- <!-- outdated translation 8815705866861993344 --> <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Викор. бездротові мережі"</string>
- <!-- outdated translation 4656658097932515921 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Місцезнах., визначене Wi-Fi та/чи мобільними мережами"</string>
+ <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Служба визн. місцезнах. Google"</string>
+ <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Дозволити програмам використ. Wi–Fi і мобільні мережі для визначення вашого приблизного місцезнах."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Місцезнаходження, визначене Wi-Fi"</string>
- <!-- outdated translation 6296125378829097831 --> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Викор. супутники GPS"</string>
- <!-- outdated translation 7456259025474443314 --> <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Визначати місцезнаходження до рівня вулиці"</string>
+ <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Супутникові тарілки GPS"</string>
+ <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Дозволити програмам використовувати GPS для точного визначення вашого місцезнаходження"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
- <!-- outdated translation 3659340070401464551 --> <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Використовувати місцезнаходження для Пошуку Google"</string>
- <!-- no translation found for use_location_summary (3978805802386162520) -->
- <skip />
+ <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Місцезнаходж. і пошук Google"</string>
+ <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дозволити Google використовувати місцезнаходження для покращення результатів пошуку й інших служб"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"</string>
@@ -900,7 +898,7 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
- <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Блокування екрана"</string>
+ <!-- outdated translation 8943058958424073651 --> <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокування екрана"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
@@ -919,8 +917,8 @@
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Потрібний ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
- <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Використ. видимий ключ"</string>
- <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Викор. тактильну реакц."</string>
+ <!-- outdated translation 104851667540971729 --> <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Використ. видимий ключ"</string>
+ <!-- outdated translation 972174133075372341 --> <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Викор. тактильну реакц."</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Налашт. ключ розблок."</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змінити ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як намалювати ключ розблокування"</string>
@@ -999,7 +997,7 @@
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Видалити оновлення"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Видалити всі оновлення цієї системної програми Android?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Очищ. даних"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Помилка очищення даних для програми"</string>
+ <!-- outdated translation 7943411157007320290 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Помилка очищення даних для програми"</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Ця програма може отримати доступ до такого у вашому пристр.:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Ця програма може отримати доступ до такого у вашому тел.:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Обчислення..."</string>
@@ -1020,7 +1018,8 @@
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Примус.припин."</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Примусове припинення роботи програми може призвести до її неправильного функціонування. Ви впевнені?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Переміст. програму"</string>
- <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Помилка переміщення програми. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3704066601101413027) -->
+ <skip />
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Змініть бажане місце встановлення для нових програм."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Вимкнути вбудовану програму"</string>
@@ -1073,8 +1072,8 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
- <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Видимі паролі"</string>
- <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Показ. пароль при введенні"</string>
+ <!-- outdated translation 2198798062604049206 --> <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Видимі паролі"</string>
+ <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Цей метод введення може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цей метод введення?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Налаштування миші та сенсорної панелі"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Швидкість указівника"</string>
@@ -1162,13 +1161,13 @@
<string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Заборонено"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дозволити"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Не дозволяти"</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може збирати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає й особисті дані, як-от номери кредитних карток. Можуть також збиратися дані про вашу взаємодію з пристроєм."</string>
+ <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> може записувати весь введений вами текст, окрім паролів. Це включає й особисті дані, як-от номери кредитних карток. Можуть також збиратися дані про вашу взаємодію з пристроєм."</string>
<string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Вимкнути доступність?"</string>
<string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Якщо торкнутись ОК, припиняться голосові описи та всі інші функції доступності, які ви використовуєте."</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Немає програм доступності"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"У вас немає встановлених програм доступності. Завантажити програму зчитування з екрана з Android Market?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять вміст більш доступним?"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3545647203361863891">"Увімкнення функції Дослідження дотиком змінює реагування пристрою на дотик. Увімкнути \"Дослідження дотиком\"?"</string>
+ <!-- outdated translation 3545647203361863891 --> <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Увімкнення функції Дослідження дотиком змінює реагування пристрою на дотик. Увімкнути \"Дослідження дотиком\"?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ця служба забезпечення доступності не має опису."\n\n"Служби забезпечення доступності надають різні типи відгуків під час вашої взаємодії з пристроєм."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Акумулятор"</string>
@@ -1327,9 +1326,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій"</string>
- <string name="local_backup_password_title" msgid="8654157395556264248">"Пароль локал.резерв.копії"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6957183071243950438">"Локальні повні резервні копії наразі не захищені."</string>
- <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2838158406324091370">"Виберіть, щоб змінити або видалити пароль для локальних повних резервних копій"</string>
+ <!-- outdated translation 8654157395556264248 --> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль локал.резерв.копії"</string>
+ <!-- outdated translation 6957183071243950438 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Локальні повні резервні копії наразі не захищені."</string>
+ <!-- outdated translation 2838158406324091370 --> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Виберіть, щоб змінити або видалити пароль для локальних повних резервних копій"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Рез. коп."</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Дійсно припинити створення резервних копій ваших паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
@@ -1344,10 +1343,9 @@
<string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Цей адміністратор активний і дозволяє програмі <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> виконувати такі операції:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назви"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Загальні"</string>
- <!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
- <skip />
+ <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодія та сповіщення"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Сповіщення"</string>
- <!-- outdated translation 4399742321363475393 --> <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Відгук"</string>
+ <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Система"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налаштування Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"З\'єднатися з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"З\'єднання з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -1441,53 +1439,62 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ступінь анімації вікна"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ступінь анімації переходу"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Програми"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати діяльність"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати дії"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знищувати кожну дію, щойно користувач припиняє її"</string>
- <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
- <!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
- <skip />
+ <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фонових процесів"</string>
+ <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показати всі вікна ANR"</string>
+ <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Показ.вікно \"Програма не відповідає\"(ANR) для фонов.прогр."</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string>
- <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Відокремити використання 4G"</string>
+ <!-- outdated translation 7417435609285381968 --> <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Жодна з прогр. не використовувала дані в цей час"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Вимк.моб.дані при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Вимик. дані 4G при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_disable_wifi_limit (316329558509856780) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобільні"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_list_mobile (8285167120931486089) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for data_usage_list_none (2899530183512542206) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобільне передавання даних"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Див. налаштування програми"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Обмежити використ. фонових даних"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="1503361245973512092">"Дозвол. лише фонові дані програми під час викор. необмеж. мережі"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="8110736468987743260">"Обмеження фонових даних"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (3027916596555364396) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 8110736468987743260 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмеження фонових даних"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ця функція може негативно вплинути на програми, які залежать від використання фонових даних."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Установити"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Мобільне передавання даних буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"Передавання даних 2G-3G буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string>
- <string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"Передавання даних 4G буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string>
- <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="8698943580968040399">"Обмеження фонових даних"</string>
- <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8423203957506810725">"Ця функція вимкне автоматичну синхронізацію та може негативно вплинути на програми, які використовують фонові дані."</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 8698943580968040399 --> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмеження фонових даних"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (3799820698075219154) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"максимум"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> отримано, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> надіслано"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Повернутися до дзвінка"</string>
@@ -1514,8 +1521,7 @@
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Редагувати мережу VPN"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Під’єднатися до мережі <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for vpn_title (6317731879966640551) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Додати мережу VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Редаг. мережу"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Видалити мережу"</string>
@@ -1531,7 +1537,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Далі"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Закінчити"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Без посіб."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустити навчальний посібник"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Дослідження екрана"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути, що розташовано під вашим пальцем. Наприклад, на цьому екрані є значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете принаймні ще один значок."</string>