summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:59:45 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-08-26 14:59:45 -0700
commit7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba (patch)
treecb1cd6dd19ea512e02106e000bdf566f419e9bb2 /res/values-uk
parentef283b41b09aaca9e1f5005133ecf317e37a4959 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.zip
packages_apps_Settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.tar.gz
packages_apps_Settings-7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml22
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml162
2 files changed, 81 insertions, 103 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 82223e8..8b7ccc5 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<item msgid="6415509612413178727">"30 хвилин"</item>
</string-array>
<string-array name="lock_after_timeout_entries">
- <!-- outdated translation 5416834369150305288 --> <item msgid="8929270399652145290">"відразу"</item>
+ <item msgid="8929270399652145290">"Одразу"</item>
<item msgid="6736512735606834431">"5 сек."</item>
<item msgid="8044619388267891375">"15 сек."</item>
<item msgid="1822002388249545488">"30 сек."</item>
@@ -82,14 +82,6 @@
<item msgid="4907380534957572531">"Висока"</item>
<item msgid="4699640516390840297">"Дуже висока"</item>
</string-array>
- <string-array name="tts_lang_entries">
- <item msgid="478030717868306353">"англійська (амер.)"</item>
- <item msgid="5192284521396794598">"англійська (брит.)"</item>
- <item msgid="3000262452051711991">"франц."</item>
- <item msgid="9214080387341763401">"німецька"</item>
- <item msgid="5972100016440094433">"італійська"</item>
- <item msgid="5811378076054402537">"іспанська"</item>
- </string-array>
<string-array name="wifi_status">
<item msgid="1922181315419294640"></item>
<item msgid="8934131797783724664">"Сканув-ня..."</item>
@@ -134,7 +126,7 @@
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Під’єднано"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Запрошено"</item>
- <!-- outdated translation 7455862395128183796 --> <item msgid="3206450250360237549">"Помилка"</item>
+ <item msgid="3206450250360237549">"Невдача"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"Доступний"</item>
<item msgid="829499112585677508">"За межами діапазону"</item>
</string-array>
@@ -183,10 +175,10 @@
<item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_network_setup">
- <item msgid="784271777398638325">"Вручну"</item>
- <item msgid="700386742589384062">"Кнопка WPS"</item>
- <item msgid="7131487972018976724">"PIN WPS із точки доступу"</item>
- <item msgid="4809199848225172977">"PIN WPS із цього пристрою"</item>
+ <item msgid="3318069057130819160">"Вимк."</item>
+ <item msgid="3564693183575724416">"Кнопка Push"</item>
+ <item msgid="318930020580530354">"Контакт із точки доступу"</item>
+ <item msgid="1807770381361400934">"Контакт із цього пристрою"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_ip_settings">
<item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
@@ -278,6 +270,6 @@
<item msgid="8001704909356800092">"Під’єднання..."</item>
<item msgid="4039737283841672166">"Під’єднано"</item>
<item msgid="4042143101664725090">"Час очікування"</item>
- <!-- outdated translation 2690164254699635531 --> <item msgid="7664124146786465092">"Помилка"</item>
+ <item msgid="7664124146786465092">"Невдача"</item>
</string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 42a0eca..a7d5802 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -94,8 +94,8 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Низька"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимий"</string>
- <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видим.для всіх розташ.поруч пристр.Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх розташов. поруч пристр. Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимий лише для спарених пристроїв"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зробити пристрій видимим"</string>
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string>
- <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Безіменний пристрій Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Пристрій Bluetooth без імені"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Торкн., щоб спарув."</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено."</string>
@@ -150,8 +150,7 @@
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запит на телефонну книгу"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів та історії викликів. Надати доступ %2$s?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (2901499974259177202) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Не запитувати знову"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -284,8 +283,7 @@
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматичне блокування"</string>
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6128431871360905631) -->
- <skip />
+ <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після режиму сну"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -317,17 +315,17 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Зачекайте, поки ваш телефон буде зашифровано. Виконано: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Спробуйте ще через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> сек."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введіть пароль"</string>
- <!-- outdated translation 1166918236711686187 --> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Помилка шифрування"</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрування не виконано"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати телефон."</string>
- <!-- outdated translation 8665454308380158195 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Налашт. блокув. екрана"</string>
- <!-- outdated translation 4461562893699328786 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Налашт. блокув. екрана"</string>
- <!-- outdated translation 6987228635944678726 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змін. блокув. екрана"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Блокування екрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокування екрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змінити блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
- <!-- outdated translation 1613932765246180079 --> <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Вимкнути"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Немає"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
- <!-- outdated translation 7560817055143323842 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Не захищено"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Провести пальцем"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
@@ -336,8 +334,8 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Вимкнено адміністр-ром, правилом шифрув. або сховищем облік. даних"</string>
- <!-- outdated translation 378729687629105388 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Вимк."</string>
- <!-- outdated translation 7137296704741184239 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Без захисту"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Немає"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Провести пальцем"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Захищено шаблоном"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Захищено PIN-кодом"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Захищено паролем"</string>
@@ -467,14 +465,13 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музики та медіа"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запам\'ятати налашт."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <!-- outdated translation 3105038392089982549 --> <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Торкніться, щоб надіслати"</string>
+ <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string>
<string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
<string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Увімк."</string>
<string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Вимк."</string>
- <!-- outdated translation 6908892664706309626 --> <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Надсилання без натискання"</string>
- <!-- outdated translation 3953149564512166049 --> <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Функція надсилання дотиком дозволяє надсилати вміст із програм на інший пристрій, лише торнкувшись свого пристрою з увімкненим NFC."</string>
- <!-- no translation found for zeroclick_top (8405284328201668102) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string>
+ <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Обмінюйтеся вмістом, торкаючись зворотніми сторонами двох пристроїв з увімкненим режимом NFC."</string>
+ <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Програма на екрані верхнього пристрою надсилає вміст на нижній пристрій."\n\n"Ваші дані в безпеці: вміст надсилається, коли обидва пристрої ввімкнені та розблоковані."\n\n"Цю функцію можна вимкнути, в меню Налаштування &gt; Інше &gt; ShareTap."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -488,8 +485,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Неможл. здійснити скан. мереж"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Перевірки під’єднання через Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Виявляти потенційні проблеми з під’єднанням до мережі та керувати ними"</string>
+ <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Перевірки під’єднання через Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Виявляти потенційні проблеми з під’єднанням до мережі та керувати ними"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Політика від’єднання Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Укажіть, коли від’єднуватися від Wi-Fi"</string>
@@ -502,12 +499,13 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Налаштування мережі"</string>
+ <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показати розширені параметри"</string>
+ <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Введіть PIN-код із точки доступу"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Налаштування WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Введіть PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> у точці доступу"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Протокол WPS уже виконується, до його завершення може минути декілька хвилин."</string>
- <!-- outdated translation 2277409652621482331 --> <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Помилка запуску WPS, спробуйте ще"</string>
+ <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Не вдалося запустити WPS. Повторіть спробу."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
@@ -525,24 +523,16 @@
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налаштування IP"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(незмін.)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не вказано)"</string>
- <!-- outdated translation 8426719916135950136 --> <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережена"</string>
- <!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string>
+ <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string>
+ <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Уникнення слабкого з’єднання"</string>
+ <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
- <!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Є доступ до WPS"</string>
+ <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" Є доступ до WPS"</string>
+ <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
@@ -650,7 +640,7 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Спробувати!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
- <!-- outdated translation 4503471078477715461 --> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Виберіть розмір шрифту"</string>
+ <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Розмір шрифту"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блок. SIM-карти"</string>
@@ -742,8 +732,8 @@
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Відключ. карту SD"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"У разі відключення носія USB деякі програми, які ви використовуєте, припинять роботу та можуть бути недоступними до повторного підключення носія USB."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"При відключ. карти SD деякі програми, які ви викор., припин. роботу та можуть бути недоступ. до повторного підключ. карти SD."</string>
- <!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Помилка відключення носія USB"</string>
- <!-- outdated translation 7695491947411836733 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Помилка відключення носія USB"</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Не вдалося від’єдн. носій USB"</string>
+ <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Не вдалося від’єднати карту SD"</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не вдається відключити носій USB. Спробуйте пізніше."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Не вдається відкл. карту SD. Спроб. пізн."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Носій USB буде відключено."</string>
@@ -756,7 +746,7 @@
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Пристрій зберігання даних (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Дозволяє передавати медіа-файли в ОС Windows або за допомогою програми Android File Transfer в ОС Mac (див. www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
- <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дозволяє передавати фото через ПЗ камери, а також будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP"</string>
+ <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дозволяє передавати фото за допомогою програмного забезпечення камери, а також передавати будь-які файли на комп’ютери, які не підтримують MTP"</string>
<string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установити інструменти передавання файлів"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень батареї"</string>
@@ -898,7 +888,7 @@
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
- <!-- outdated translation 8943058958424073651 --> <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокування екрана"</string>
+ <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Безпека екрана"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
@@ -917,8 +907,8 @@
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Потрібний ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
- <!-- outdated translation 104851667540971729 --> <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Використ. видимий ключ"</string>
- <!-- outdated translation 972174133075372341 --> <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Викор. тактильну реакц."</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Зробити ключ видимим"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вібрація під час дотику"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Налашт. ключ розблок."</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змінити ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як намалювати ключ розблокування"</string>
@@ -997,7 +987,7 @@
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Видалити оновлення"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Видалити всі оновлення цієї системної програми Android?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Очищ. даних"</string>
- <!-- outdated translation 7943411157007320290 --> <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Помилка очищення даних для програми"</string>
+ <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Не вдалося очистити дані для програми."</string>
<string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Ця програма може отримати доступ до такого у вашому пристр.:"</string>
<string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Ця програма може отримати доступ до такого у вашому тел.:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Обчислення..."</string>
@@ -1018,8 +1008,7 @@
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Примус.припин."</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Примусове припинення роботи програми може призвести до її неправильного функціонування. Ви впевнені?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Переміст. програму"</string>
- <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3704066601101413027) -->
- <skip />
+ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Не вдалося перемістити програму. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Бажане місце встановлення"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Змініть бажане місце встановлення для нових програм."</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Вимкнути вбудовану програму"</string>
@@ -1072,7 +1061,7 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Авто пунктуац."</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
- <!-- outdated translation 2198798062604049206 --> <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Видимі паролі"</string>
+ <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зробити паролі видимими"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Цей метод введення може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми. <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цей метод введення?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Налаштування миші та сенсорної панелі"</string>
@@ -1150,7 +1139,7 @@
<string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Великий текст"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Кнопка живлення закінчує виклик"</string>
<string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Дослідження дотиком"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Коли ввімкнено функцію Дослідження дотиком, можна побачити або почути опис елемента, розташованого під вашим пальцем."\n\n" Ця функція призначена для користувачів зі слабким зором."</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Коли ввімкнено функцію дослідження дотиком, можна побачити або почути опис елемента, розташованого під вашим пальцем."\n\n"Ця функція призначена для користувачів зі слабким зором."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Затримка натискання й утримування"</string>
<string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Установити сценарії доступності"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налаштування"</string>
@@ -1167,7 +1156,7 @@
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Немає програм доступності"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"У вас немає встановлених програм доступності. Завантажити програму зчитування з екрана з Android Market?"</string>
<string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Дозволити програмам установлювати сценарії від Google, які зроблять вміст більш доступним?"</string>
- <!-- outdated translation 3545647203361863891 --> <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Увімкнення функції Дослідження дотиком змінює реагування пристрою на дотик. Увімкнути \"Дослідження дотиком\"?"</string>
+ <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Ця функція змінює реакцію вашого пристрою на дотик. Увімкнути?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Ця служба забезпечення доступності не має опису."\n\n"Служби забезпечення доступності надають різні типи відгуків під час вашої взаємодії з пристроєм."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налаштування"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Акумулятор"</string>
@@ -1270,7 +1259,6 @@
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Устан. голос. дані"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установіть потрібні голосові дані для синтезу мовл."</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Потрібні для синтезу мовлення голоси вже належно встановлено"</string>
- <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Це приклад синтезу мовлення."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваші налаштування змінено. Ось приклад їх звучання."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Неможливо запустити вибрану систему"</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Налаштувати"</string>
@@ -1289,6 +1277,12 @@
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Чолов."</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Систему синтезу мовл. встановлено"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Перед викор. увімк. нову сист."</string>
+ <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
+ <skip />
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Контроль потужн."</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string>
@@ -1326,9 +1320,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій"</string>
- <!-- outdated translation 8654157395556264248 --> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль локал.резерв.копії"</string>
- <!-- outdated translation 6957183071243950438 --> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Локальні повні резервні копії наразі не захищені."</string>
- <!-- outdated translation 2838158406324091370 --> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Виберіть, щоб змінити або видалити пароль для локальних повних резервних копій"</string>
+ <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Виберіть, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Рез. коп."</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Дійсно припинити створення резервних копій ваших паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налашт-ня адміністрації пристрою"</string>
@@ -1439,63 +1433,54 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ступінь анімації вікна"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ступінь анімації переходу"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Програми"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати дії"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не зберігати діяльність"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знищувати кожну дію, щойно користувач припиняє її"</string>
- <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фонових процесів"</string>
+ <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показати всі вікна ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Показ.вікно \"Програма не відповідає\"(ANR) для фонов.прогр."</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роумінг даних"</string>
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Обмежити фонові дані"</string>
- <!-- outdated translation 7417435609285381968 --> <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
+ <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Жодна з прогр. не використовувала дані в цей час"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Передній план"</string>
+ <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Вимк.моб.дані при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Вимик. дані 4G при досяг. ліміту"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_disable_wifi_limit (316329558509856780) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Вимк.дані Wi-Fi при досяг.ліміту"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобільні"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_list_mobile (8285167120931486089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_list_none (2899530183512542206) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"мобільні"</string>
+ <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"немає"</string>
<string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобільне передавання даних"</string>
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Див. налаштування програми"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Обмежити використ. фонових даних"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (3027916596555364396) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 8110736468987743260 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмеження фонових даних"</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Вимкнути фонові дані в мережах, які потрібно обмежити (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ця функція може негативно вплинути на програми, які залежать від використання фонових даних."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Установити"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 8698943580968040399 --> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмеження фонових даних"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (3799820698075219154) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Передавання даних у мережі \"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>\" буде вимкнено після досягнення визначеного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Якщо обмежити використання фонових даних, деякі програми та служби не працюватимуть у мережах, які ви вирішили обмежити."\n\n"Зараз обмежені мережі: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"максимум"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> отримано, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> надіслано"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: використано <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Повернутися до дзвінка"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
@@ -1510,7 +1495,7 @@
<string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показати розширені параметри"</string>
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домени DNS пошуку"</string>
<string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)"</string>
- <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути переадрес. (напр., 10.0.0.0/8)"</string>
+ <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршрути пересилання (напр., 10.0.0.0/8)"</string>
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Ім’я користувача"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Зберегти інформацію про обліковий запис"</string>
@@ -1533,13 +1518,13 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Увімкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Вимкнути сертифікат ЦС для системи?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Навчальний посібник із функції Talk As I Touch"</string>
+ <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Навчальний посібник із функції Talk As I Touch"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Далі"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Закінчити"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустити навчальний посібник"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустити"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Дослідження екрана"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути, що розташовано під вашим пальцем. Наприклад, на цьому екрані є значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем."</string>
+ <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути, що розташовано під вашим пальцем. Наприклад, на цьому екрані є значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете принаймні ще один значок."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Щоб активувати елемент, якого ви торкаєтеся, натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете значок програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Після цього натисніть значок один раз, щоб активувати його."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палець торкається значка програми <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Торкніться один раз, щоб активувати значок."</string>
@@ -1548,11 +1533,12 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прокручування двома пальцями"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Для прокручування списку ви можете пересувати два пальці по екрану. Наприклад, на цьому екрані є список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, проводячи одним пальцем по екрану."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре. Продовжуйте пересувати палець, щоб знайти принаймні ще один елемент."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Тепер покладіть два пальці на елемент у списку та проведіть обома пальцями вгору. Досягнувши кінця екрана, підніміть пальці, покладіть їх ножче на список і знову проведіть угору."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Тепер покладіть два пальці на елемент у списку та проведіть обома пальцями вгору. Досягнувши кінця екрана, підніміть пальці, покладіть їх нижче на список і знову проведіть угору."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре. Продовжуйте пересувати пальці, щоб прокрутити ще трохи."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Ви пройшли навчальний посібник. Щоб вийти та повернутися до налаштувань функції Talk As I Touch, знайдіть і натисніть кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
+ <skip />
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Виправлення написання"</string>
- <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Введіть тут поточний пароль повної резервної копії"</string>
+ <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Введіть тут поточний пароль пароль повної резервної копії"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Введіть тут новий пароль для повного резервного копіювання"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Ще раз введіть тут новий пароль повної резервної копії"</string>
<string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установити пароль резервної копії"</string>