summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:20:39 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:20:39 -0800
commit82d880de758d5b9baadaf3c8b0a03041340d9d64 (patch)
tree8b68bc27f13b64fa77ff9f618d0ff6cfd54997e3 /res/values-uk
parenteb3c23d426d536895db1b6fa6d869bf97cb2f9d2 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-82d880de758d5b9baadaf3c8b0a03041340d9d64.zip
packages_apps_Settings-82d880de758d5b9baadaf3c8b0a03041340d9d64.tar.gz
packages_apps_Settings-82d880de758d5b9baadaf3c8b0a03041340d9d64.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I51cf9d94cd14e67e56a86e669a92e1a64eb6540b
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml37
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml368
2 files changed, 205 insertions, 200 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index a4270f2..8ba5e34 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -39,8 +39,26 @@
<item msgid="4460915688877708508">"Відображено деякі анімації вікон"</item>
<item msgid="488968798204105119">"Відображаюся всі анімації вікна"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for screen_timeout_entries:6 (6864027152847611413) -->
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_entries:8 (4322676235684793329) -->
+ <string-array name="screen_timeout_entries">
+ <item msgid="3342301044271143016">"15 секунд"</item>
+ <item msgid="8881760709354815449">"30 секунд"</item>
+ <item msgid="7589406073232279088">"1 хвилина"</item>
+ <item msgid="7001195990902244174">"2 хв."</item>
+ <item msgid="7489864775127957179">"5 хвилин"</item>
+ <item msgid="2314124409517439288">"10 хвилин"</item>
+ <item msgid="6864027152847611413">"30 хвилин"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="lock_after_timeout_entries">
+ <item msgid="5416834369150305288">"відразу"</item>
+ <item msgid="6736512735606834431">"5 сек."</item>
+ <item msgid="8044619388267891375">"15 сек."</item>
+ <item msgid="1822002388249545488">"30 сек."</item>
+ <item msgid="8538071621211916519">"1 хв."</item>
+ <item msgid="5663439580228932882">"2 хв."</item>
+ <item msgid="49888496216106852">"5 хвилин"</item>
+ <item msgid="9002737361305019353">"10 хвилин"</item>
+ <item msgid="4322676235684793329">"30 хвилин"</item>
+ </string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Дуже пов."</item>
<item msgid="2361722960903353554">"Повіл."</item>
@@ -98,6 +116,12 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
+ <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
+ <item msgid="1106621950288502195">"2 хвилини"</item>
+ <item msgid="5780349442819375570">"5 хвилин"</item>
+ <item msgid="1166466894270177580">"1 година"</item>
+ <item msgid="9032073376232198148">"Ніколи"</item>
+ </string-array>
<string-array name="wifi_signal">
<item msgid="2245412278046491293">"Слабкий"</item>
<item msgid="5615082285463430971">"Задов."</item>
@@ -105,9 +129,9 @@
<item msgid="5702329417707689835">"Чудовий"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
- <item msgid="3804733751095821976">"При вимкненні екрана"</item>
+ <item msgid="643915340724070374">"Коли екран вимикається (споживає більше мобільних даних)"</item>
<item msgid="1549288661423279207">"Ніколи в підключ. стані"</item>
- <item msgid="1986753720941888596">"Ніколи"</item>
+ <item msgid="6592896328877671197">"Ніколи (споживає більше енергії батареї)"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_frequency_band_entries">
<item msgid="624340809384223320">"Автоматично"</item>
@@ -143,7 +167,7 @@
</string-array>
<string-array name="wifi_proxy_settings">
<item msgid="4473276491748503377">"Немає"</item>
- <item msgid="6267482274276126058">"Статичні"</item>
+ <!-- outdated translation 6267482274276126058 --> <item msgid="8673874894887358090">"Статичні"</item>
</string-array>
<string-array name="emergency_tone_entries">
<item msgid="5165439859689033665">"Вимк."</item>
@@ -156,6 +180,9 @@
<item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item>
<item msgid="8383098660619805783">"PAP або CHAP"</item>
</string-array>
+ <!-- no translation found for apn_protocol_entries:0 (4852355456199302715) -->
+ <!-- no translation found for apn_protocol_entries:1 (4394161344888484571) -->
+ <!-- no translation found for apn_protocol_entries:2 (8084938354605535381) -->
<string-array name="app_install_location_entries">
<item msgid="8151497958991952759">"Внутрішня пам\'ять пристрою"</item>
<item msgid="3738430123799803530">"Знімна карта SD"</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 1b6d23e..68e17a3 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -91,7 +91,10 @@
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимий"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Видимий протягом <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> сек..."</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Видимий"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зробити пристрій видимим"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Час видимості пристрою вийшов"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Налаштуйте час видимості пристрою"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблок. голос. набір"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Пристрої Bluetooth"</string>
@@ -111,18 +114,22 @@
<string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Сканування"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (618099089987569242) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Виберіть для створення пари з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Показати отримані файли"</string>
+ <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Показати список файлів, отриманих через Bluetooth"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Інстр.виб.пристр.Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запит на дозвіл Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Програма просить дозволу на ввімкнення Bluetooth. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на надання пристрою видимості іншими пристроями з Bluetooth протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на надання телефону видимості іншими пристроями Bluetooth протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на надання пристрою \"постійної видимості\" іншими пристроями з Bluetooth. Зробити це?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на надання телефону \"постійної видимості\" іншими пристроями з Bluetooth. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth та надання телефону видимості іншими пристроями протягом <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Зробити це?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями. Зробити це?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання телефону видимості іншими пристроями. Зробити це?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Увімкнення Bluetooth…"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_auto_connect (8013003320667198460) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Автоматичне з\'єднання"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -137,14 +144,14 @@
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Запуск. <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Обл. запис:"</string>
- <!-- outdated translation 6262282922722097473 --> <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налашт-ня проксі"</string>
+ <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налаштування проксі-сервера"</string>
<string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Устан. глоб. проксі-сервер HTTP й списки виключ."</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистити"</string>
- <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Порт"</string>
+ <!-- outdated translation 2623639656638472491 --> <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Нема проксі для"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Відн. станд. знач."</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
- <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Ім\'я хосту"</string>
+ <!-- outdated translation 7531298584350977540 --> <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Ім\'я хосту"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Введене ім\'я хосту недійсне."</string>
@@ -152,6 +159,8 @@
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Треба заповнити поле порту."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Введений порт недійсний."</string>
+ <!-- no translation found for proxy_warning_limited_support (7442676587591460854) -->
+ <skip />
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спроб даних:"</string>
@@ -226,7 +235,7 @@
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Вимкнення бездротових з\'єднань..."</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Увімкнення бездротових з\'єднань…"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Бездрот. зв\'язок і мережі"</string>
- <!-- outdated translation 149274247949769551 --> <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Налашт. бездрот. зв\'язку та мережі"</string>
+ <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бездротовий зв\'язок і мережі"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Підключ. до служб даних під час роумінгу"</string>
@@ -238,6 +247,7 @@
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Вибір оператора"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Вибрати оператора мережі"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата та час"</string>
+ <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установити дату та час"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Устан. дату, час, часовий пояс і формати"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автомат. дата &amp; час"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Використовувати час, наданий мережею"</string>
@@ -252,13 +262,10 @@
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Виберіть формат дати"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Сортувати за алфавітом"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сорт. за час. поясом"</string>
- <!-- no translation found for date_picker_title (1338210036394128512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for time_picker_title (483460752287255019) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 9100576335787336455 --> <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Блок. прис. після часу очік."</string>
- <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (4726009794344934278) -->
- <skip />
+ <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
+ <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
+ <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Час очікування"</string>
+ <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Блокувати екран <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> після того, як він автоматично відключається"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показувати інф-цію про власника на заблок. екрані"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -268,32 +275,54 @@
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
- <!-- outdated translation 3973555216065628262 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Безпека розблокув. екрана"</string>
- <!-- outdated translation 1129684221223017902 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Налашт. блок. екрана"</string>
+ <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрувати пристрій"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифрувати телефон"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Вимагає введення цифрового PIN-коду чи пароля для шифрування пристрою щоразу при його ввімкненні"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Вимагає введення цифрового PIN-коду чи пароля для шифрування телефону щоразу при його ввімкненні"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені програми та їхні дані, медіа-файли й інші файли. Щойно ви зашифруєте свій пристрій, потрібно буде вводити цифровий PIN-код або пароль для розшифрування пристрою щоразу при його ввімкненні. Ви не зможете скасувати шифрування, відновивши заводські налаштування чи видаливши всі свої дані."\n\n"Шифрування триває не менше години. Перш ніж розпочати процес шифрування, переконайтеся, що батарея заряджена. Пристрій має перебувати в підключеному стані до завершення шифрування. Переривання процесу шифрування призведе до втрати частини чи всіх ваших даних."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Ви можете шифрувати свої облікові записи, налаштування, завантажені програми та їхні дані, медіа-файли й інші файли. Щойно ви зашифруєте свій телефон, потрібно буде вводити цифровий PIN-код або пароль для розшифрування телефону щоразу при його ввімкненні. Ви не зможете скасувати шифрування, відновивши заводські налаштування чи видаливши всі свої дані."\n\n"Шифрування триває не менше години. Перш ніж розпочати процес шифрування, переконайтеся, що батарея заряджена. Телефон має перебувати в підключеному стані до завершення шифрування. Переривання процесу шифрування призведе до втрати частини чи всіх ваших даних."</string>
+ <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифрувати пристрій"</string>
+ <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шифрувати телефон"</string>
+ <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Зарядіть батарею та спробуйте ще раз."</string>
+ <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Підключіть зарядний пристрій і спробуйте ще раз."</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Потрібно ввести PIN-код або пароль для блокування екрана"</string>
+ <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Перед початком шифрування потрібно встановити PIN-код або пароль для блокування екрана."</string>
+ <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Підтвердити шифрування"</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Зашифрувати пристрій? Ця операція незворотна, і в разі її переривання ви втратите дані. Шифрування триває не менше години. Протягом цього часу ваш пристрій перезавантажиться декілька разів."</string>
+ <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Зашифрувати телефон? Ця операція незворотна, і в разі її переривання ви втратите дані. Шифрування триває не менше години. Протягом цього часу ваш телефон перезавантажиться декілька разів."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрування"</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (3975741105437032042) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8820144832981707567) -->
+ <skip />
+ <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="6736063610343230255">"Спробуйте ще через ^1 сек."</string>
+ <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введіть пароль"</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Помилка шифрування"</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися пристроєм, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати пристрій."</string>
+ <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Процес шифрування перервано й неможливо завершити. Щоб знову користуватися телефоном, потрібно відновити заводські налаштування (видаливши всі свої дані). Після відновлення заводських налаштувань можна ще раз спробувати зашифрувати телефон."</string>
+ <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Налашт. блокув. екрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Налашт. блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Змін. блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змінити чи вимкнути ключ, PIN або захист паролем"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Вибрати спосіб блокування екрана"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Вимкнути"</string>
- <!-- outdated translation 2992485517488881365 --> <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Не показувати блокування екрана"</string>
- <!-- outdated translation 3760684669884671990 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Немає"</string>
- <!-- outdated translation 2658550480388272618 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Вимкніть захист розблокув. екрана"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Ніколи не блокувати екран"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Зняти захист"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Для розблокування екрана не потрібен шаблон, PIN-код чи пароль"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Ключ"</string>
- <!-- outdated translation 3018395214738645405 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Намал. ключ, щоб розблок. екран"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Для розблокування екрана потрібен шаблон"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
- <!-- outdated translation 4131169672844263316 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Введіть цифр. PIN, щоб розблок. екран"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Для розблок. екрана потрібен цифровий PIN-код"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
- <!-- outdated translation 4623254789833899286 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Введіть пароль, щоб розблок. екран"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Вимкнено адміністратором віддал. пристрою"</string>
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_off (378729687629105388) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_none (7953821968316697309) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pattern (464022606293547390) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pin (1379365142708807163) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_password (6955742995327081060) -->
- <skip />
+ <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Для розблокування екрана потрібен пароль"</string>
+ <!-- outdated translation 8816944391772300580 --> <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Вимкнено адміністратором віддал. пристрою"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Вимк."</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7953821968316697309">"Захист знято"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Захищено шаблоном"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Захищено PIN-кодом"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Захищено паролем"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Вимкнути блокув. екрана"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Видалити ключ розблок."</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Видал. PIN розблок."</string>
@@ -305,8 +334,10 @@
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-код має скл. з мінімум %d симв."</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"По заверш. торк. \"Продовж.\""</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продовжити"</string>
- <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"PIN не може бути довшим, ніж %d цифри"</string>
- <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"PIN не може бути довшим, ніж %d цифри"</string>
+ <!-- no translation found for lockpassword_password_too_long (5487426077939378487) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_long (6382649850551200693) -->
+ <skip />
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN має містити лише цифри 0–9"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Адмін. пристрою не дозволяє використ. останній PIN"</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль містить заборонений символ"</string>
@@ -340,10 +371,8 @@
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Адміністратор пристрою не дозволяє викор. останній пароль"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Скасувати"</string>
- <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_cancel_label (6431583477570493261) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_continue_label (3559793618653400434) -->
- <skip />
+ <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Скасувати"</string>
+ <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далі"</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністрація пристрою"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратори пристрою"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Переглянути чи дезактив. адмін-ів пристрою"</string>
@@ -353,14 +382,11 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Налашт-ня Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (1499285355129256289) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8301499416158195044) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Введіть PIN-код для створення пари з пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (Спробуйте 0000 чи 1234.) Можливо, потрібно буде ввести той самий PIN-код у пристрої Bluetooth."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Введіть ключ для створення пари з пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Щоб створ. пару з \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", підтверд., що відображ. ключ доступу: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"хоче створ. пару."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (9139892462102104755) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Введіть \"<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>\" у пристрій \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", щоб створити пару, після чого натисніть кнопку виводу результатів або \"enter\"."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ств.пару"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Не ств. пару"</string>
<string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"пристрій bluetooth"</string>
@@ -383,13 +409,12 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Медіа"</string>
- <!-- outdated translation 2252738313413646294 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Пристрій"</string>
+ <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Гарнітура"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передав-ня"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Пристрій введ."</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Прив\'язка"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від пристрою введення."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_profile" msgid="877883150720888525">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде від\'єднано від прив\'язки."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Налашт-ня <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -409,8 +434,7 @@
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_use_for (5664884523822068653) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налашт. станц."</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Викор. станц. для зв."</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як пристр.гучн.зв’язку"</string>
@@ -431,6 +455,9 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Неможл. здійснити скан. мереж"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string>
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Політика від’єднання Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Додати Wi-Fi мережу"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string>
@@ -440,8 +467,10 @@
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Налаштування мережі"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Введіть PIN-код із точки доступу"</string>
- <string name="wifi_wps_pin_method_configuration" msgid="9019042137789692817">"Конфігурація методу PIN WPS"</string>
+ <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Налаштування WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Введіть PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> у точці доступу"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Протокол WPS уже виконується, до його завершення може минути декілька хвилин."</string>
+ <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Помилка запуску WPS, спробуйте ще"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
@@ -470,10 +499,8 @@
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string>
+ <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Виявлено ще один сеанс WPS, повторіть спробу через декілька хвилин"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Додатково"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Пол.щодо реж.сну Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string>
- <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Під час налашт. політ. реж. сну стал. помилка."</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Діапазон частот Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Виникла проблема із встановл. діапазону частот."</string>
@@ -500,7 +527,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> портат. точка дост. Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Звук"</string>
- <!-- outdated translation 1708697328627382561 --> <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Відображ."</string>
+ <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"На екран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Налашт-ня звуку"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Беззвуч. режим"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Вимкнути всі звуки, крім медіа та сповіщень"</string>
@@ -571,9 +598,8 @@
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яскравість"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string>
- <!-- outdated translation 4882669461447531301 --> <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Час очік. екрана"</string>
- <!-- no translation found for screen_timeout_summary (4471347210332380587) -->
- <skip />
+ <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Час очікування"</string>
+ <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Екран автоматично відключається через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налашт. блок. SIM-карти"</string>
@@ -610,13 +636,14 @@
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступний"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
- <!-- outdated translation 2599162787451519618 --> <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
+ <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Стан батареї, мережі та інша інформація"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефону, сигнал тощо"</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Пам\'ять"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налаштув-ня пам\'яті"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Відключити носій USB, перегл. доступні носії"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Відключ. карту SD, перегл. доступ. сховище"</string>
- <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
+ <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
+ <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мій номер телеф."</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версія PRL"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
@@ -634,12 +661,11 @@
<string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутрішня пам\'ять"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Носій USB"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Карта SD"</string>
- <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Вільне місце"</string>
- <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
- <!-- no translation found for memory_calculating_size (2188358544203768588) -->
- <skip />
- <string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Використання програм"</string>
- <string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Використання носіїв"</string>
+ <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Вільно"</string>
+ <string name="memory_size" msgid="5458889090691922288">"Усього"</string>
+ <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Обчислення…"</string>
+ <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Програми"</string>
+ <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медіа-файли"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. спільне сховище"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Відключити внутр. носій USB"</string>
@@ -653,7 +679,7 @@
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистити носій USB"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистити карту SD"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика та фото"</string>
- <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Видаляє всі дані на карті SD, такі як музика та фото"</string>
+ <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Стирає всі дані на карті SD, як-от музику та фото"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Недоступна"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Лише чит.)"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Відключити носій USB"</string>
@@ -691,6 +717,8 @@
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP або CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
+ <!-- no translation found for apn_protocol (3272222921649348640) -->
+ <skip />
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Видалити APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Нова APN"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Зберег."</string>
@@ -709,8 +737,9 @@
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам\'яті"</b>" вашого пристрою, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Це видалить усі дані з "<b>"внутрішньої пам\'яті"</b>" вашого телефону, зокрема:"\n\n<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:"\n</string>
+ <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Інші дані користувача"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Щоб також видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба очистити "<b>"носій USB"</b>"."</string>
- <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Щоб також видалити музику, зображ. й інші дані користувача, треба очистити "<b>"карту SD"</b>"."</string>
+ <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Щоб також видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"карту SD"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистити носій USB"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистити карту SD"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Видаляє всі дані на внутрішньому носії USB, такі як музика чи фото."</string>
@@ -783,9 +812,9 @@
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Використ. A-GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)"</string>
- <!-- outdated translation 3214740644957841179 --> <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Використовувати місцезнаходження для пошуку Google"</string>
- <!-- outdated translation 1876901471649359806 --> <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Використовувати місцезнаходження для пошуку й інших служб Google"</string>
- <!-- outdated translation 984549156918597265 --> <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Місцезнаходження використовується для покращення результатів пошуку й інших служб Google"</string>
+ <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Використовувати місцезнаходження для Пошуку Google"</string>
+ <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Використовувати місцезнаходження для Пошуку й інших служб Google"</string>
+ <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Місцезнаходження використовується для покращення результатів Пошуку й інших служб Google"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Про пристрій"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Про телефон"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"</string>
@@ -805,21 +834,18 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Відсутнє з\'єднання з мережею. Щоб див. цю інф-ю зараз, перейдіть до %s з будь-якого комп-ра, з\'єднаного з Інтернетом."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Завантаж…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Виберіть пароль"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_header (6949761069941694050) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Виберіть шаблон"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Виберіть свій PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Підтвердьте свій пароль"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_header (7543433733032330821) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Підтвердьте шаблон"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Підтверд. свій PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не збігаються"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN не збігаються"</string>
- <!-- no translation found for lockpassword_choose_lock_generic_header (3811438094903786145) -->
- <skip />
+ <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Вибір методу розблокування"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль установлено"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код установлено"</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ установлено"</string>
- <!-- outdated translation 975088518210629938 --> <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Розблок. екрана"</string>
+ <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Блокування екрана"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змінити ключ розблокув."</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змініть PIN розблок."</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Підтвердьте збереж. ключ"</string>
@@ -849,10 +875,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далі"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Захист вашого пристрою"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Захист вашого телефону"</string>
- <!-- unknown placeholder TAG_FONT_0 in lock_intro_message -->
- <skip />
- <!-- no translation found for lock_intro_message (3692151094288835065) -->
- <skip />
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Захистіть свій пристрій від несанкціонованого використання, створивши особистий шаблон розблокування екрана. На наступному крані пальцем з\'єднайте крапки в будь-якому порядку. Потрібно з\'єднати принаймні чотири крапки. "\n\n"Готові? Натисніть \"Далі\"."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Захистіть свій тел. від несанкціон. використ., створ. особистий ключ розблок. екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На наст. екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблок. Експеримент. з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ще раз намал. ключ для підтвердж. "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Натисніть \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залиш. тел. незахищ., натисніть \"Скасувати\"."</font></string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Керувати програмами"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Керувати та видаляти встановлені програми"</string>
@@ -875,6 +898,8 @@
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усього"</string>
<string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Програма"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string>
+ <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"Носій USB"</string>
+ <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"Карта SD"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Вимкнути"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Увімкнути"</string>
@@ -971,8 +996,8 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Зупин. системну службу?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Дійсно припинити роботу системної служби? У такому випадку деякі функції пристрою можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимкнено та знову ввімкнено."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Дійсно припинити роботу системної служби? У такому випадку деякі функції телефону можуть працювати неправильно, поки живлення не буде вимк. та знову ввімкнено."</string>
- <!-- outdated translation 502219872342167227 --> <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та клавіатура"</string>
- <!-- outdated translation 3455826933385341107 --> <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Налаштування мови та клавіатури"</string>
+ <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова та введення"</string>
+ <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова та введення"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Налаштування мови"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Налашт-ня клавіат."</string>
<string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Вибір мови"</string>
@@ -1013,26 +1038,17 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлики"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст. введ."</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метод введення"</string>
- <!-- no translation found for current_input_method (2146807723398303917) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for input_method_selector (4311213129681430709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for input_method_selector_show_automatically_title (1001612945471546158) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for input_method_selector_always_show_title (3891824124222371634) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for input_method_selector_always_hide_title (7699647095118680424) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for configure_input_method (7773992829158322455) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for input_method_settings (5801295625486269553) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for active_input_method_subtypes (3596398805424733238) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (3346751753141428573) -->
- <skip />
+ <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Поточний метод введення"</string>
+ <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Вибір методу введення"</string>
+ <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматично"</string>
+ <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Завжди показувати"</string>
+ <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Завжди ховати"</string>
+ <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Налаштувати методи введення"</string>
+ <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налаштування"</string>
+ <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активні методи введення"</string>
+ <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Використовувати мову системи"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налашт-ня <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- outdated translation 6850705060511001699 --> <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Керув. методами введ."</string>
+ <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Вибрати активні методи введення"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Вбудована клавіатура"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Налашт-ня вбудованої, фіз. клавіатури"</string>
@@ -1095,9 +1111,8 @@
<string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Час роботи Wi-Fi"</string>
<string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Час роботи Wi-Fi"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 7564809986329021063 --> <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Деталі викор. батареї"</string>
+ <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Деталі історії"</string>
+ <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Деталі використання"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Деталі викор."</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Налашт. викор.живл."</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключені пакети"</string>
@@ -1232,8 +1247,7 @@
<string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Помилка переговорів із сервером. Сервер може не погоджуватися з варіантом шифрування. Перевірити варіант шифрування?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Додати VPN"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Додати VPN"</string>
- <!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Деталі VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Додати VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Деталі <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
@@ -1276,54 +1290,31 @@
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Устан. і керуйте віртуальними приватн. мережами (VPN)"</string>
<string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(незмін.)"</string>
<string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(не встан.)"</string>
- <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Сховище облік. даних"</string>
+ <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховище облікових даних"</string>
<string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Викор. безпечні обл. дані"</string>
<string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Дозвол. програмі отр. доступ до безпечних сертифікатів й інших обл. даних"</string>
- <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Введіть пароль"</string>
- <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Введіть пароль сховища облікових даних."</string>
- <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Установити з носія USB"</string>
- <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Установити з карти SD"</string>
- <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Установлюв. зашифровані сертифікати з носія USB"</string>
- <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Установ. зашифровані сертифікати з карти SD"</string>
+ <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="1395748667227729987">"Установити з носія USB"</string>
+ <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установити з карти SD"</string>
+ <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="3679446246093149828">"Установлювати сертифікати з носія USB"</string>
+ <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установлювати сертифікати з карти SD"</string>
<string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Устан. пароль"</string>
- <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Устан. або змініть пароль сховища облік. даних"</string>
- <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Очистити сховище"</string>
- <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Очищає весь вміст сховища облікових даних і змінює його пароль"</string>
- <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Дійсно видалити всі облікові дані та змінити пароль сховища облікових даних?"</string>
+ <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Установлювати чи змінювати пароль для сховища облікових даних"</string>
+ <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Видалити облікові дані"</string>
+ <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Видалити весь вміст і змінити пароль"</string>
+ <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Введіть пароль"</string>
+ <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Ввести пароль для сховища облікових даних."</string>
+ <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Установіть пароль для сховища облікових даних. Він має складатися щонайменше з 8 символів."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string>
<string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Новий пароль:"</string>
<string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Підтвердьте нов. пароль:"</string>
- <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Установіть пароль для сховища облік. даних (мінімум 8 символів)."</string>
- <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Введіть правильний пароль."</string>
- <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Введіть правильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба ввести правильний пароль до видалення сховища облікових даних."</string>
- <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Введіть правильний пароль. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> спроб ввести правильний пароль до видалення сховища облікових даних."</string>
+ <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Увесь вміст буде видалено, а пароль буде змінено. Ви впевнені?"</string>
<string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Паролі не збігаються."</string>
- <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Потрібно ввести та підтвердити пароль."</string>
- <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Введіть пароль."</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль має складатися принаймні з 8 символів."</string>
- <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Сховище облікових даних видалено."</string>
+ <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильний пароль."</string>
+ <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неправильний пароль. У вас залишилася ще одна спроба до очищення сховища облікових даних."</string>
+ <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неправильний пароль. У вас залишилося ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> до очищення сховища облікових даних."</string>
+ <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Сховище облік. даних очищено."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховище облік. даних увімкнено."</string>
- <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Сховище облікових даних вимкнено."</string>
- <!-- no translation found for encrypted_fs_category (1841367653663913956) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_enable (3884033081603327729) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_summary (5635188119509076089) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_dialog (919487211207214266) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_dialog (6960413613985682501) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_enable_button (8453841319751433751) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_disable_button (8468354944060220496) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_button (4785921255266305799) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_cancel_confirm (853572431153803557) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for encrypted_fs_alert_dialog_title (583462447886934755) -->
- <skip />
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Конфід-сть"</string>
@@ -1332,10 +1323,8 @@
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string>
<string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Створювати рез. копії даних прогр., паролів Wi-Fi й ін. налашт. на серверах Google"</string>
- <!-- no translation found for backup_configure_account_title (3790872965773196615) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for backup_configure_account_default_summary (2436933224764745553) -->
- <skip />
+ <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервний обліковий запис"</string>
+ <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Рез. коп."</string>
@@ -1355,7 +1344,11 @@
<string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Вхідні дзвінки"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Сповіщення"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Відгук"</string>
- <!-- outdated translation 3130584822275278425 --> <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налашт. WiFi"</string>
+ <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налаштування Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"З\'єднатися з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"З\'єднання з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
+ <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"З\'єднано з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Додати мережу"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не з\'єднано"</string>
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Додати мережу"</string>
<string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Оновити список"</string>
@@ -1368,19 +1361,17 @@
<string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Зберегти"</string>
<string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Скасувати"</string>
<string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Сканування мереж..."</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_select_network (7519563569903137003) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Торкніться мережі, щоб з\'єднатися з нею"</string>
<string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"З\'єдн. з існуючою мережею"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_unsecured_network (8143046977328718252) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Під\'єднатися до незахищеної мережі"</string>
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Введіть конфігурацію мережі"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"З\'єдн. з новою мережею"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"З\'єднання..."</string>
<string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Перейдіть до наступного кроку"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (3196386445567501484) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (5083895763075722698) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Протокол EAP не підтримується"</string>
+ <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Під час налаштування неможливо встановити конфігурацію з\'єднання Wi-Fi за протоколом EAP. Після налаштування це можна зробити в меню \"Налаштування\" в розділі "<b>"Бездротовий зв\'язок і мережі"</b>"."</string>
+ <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Підключення може зайняти кілька хвилин..."</string>
+ <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Торкніться опції "<b>"Далі"</b>", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції "<b>"Назад"</b>", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi."</string>
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налаштування синхронізації"</string>
<!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
<skip />
@@ -1398,50 +1389,37 @@
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхроніз. ВИМКНЕНО"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Помилка синхр-ції"</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налаштування резервного копіювання"</string>
- <!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) -->
- <skip />
+ <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Створити резервну копію налаштувань"</string>
<!-- no translation found for sync_menu_sync_now (6154608350395805683) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_menu_sync_cancel (8292379009626966949) -->
<skip />
- <!-- no translation found for sync_one_time_sync (6766593624598183090) -->
- <skip />
+ <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Торкніться для синхронізації зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for sync_gmail (714886122098006477) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_calendar (9056527206714733735) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contacts (9174914394377828043) -->
<skip />
- <!-- no translation found for sync_plug (5952575609349860569) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_application_sync_settings (5514539555293976035) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_data_and_synchronization (5165024023936509896) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for preference_change_password_title (8955581790270130056) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_account_settings (5382475087121880626) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for remove_account_label (5921986026504804119) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for header_add_an_account (756108499532023798) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for finish_button_label (481587707657751116) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) -->
- <skip />
+ <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Вітаємо в Google Sync!"</font>" "\n"Підхід Google до синхронізації даних для надання доступу до ваших контактів, подій та іншого з будь-якого місця, де ви перебуваєте."</string>
+ <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Налаштування синхронізації програми"</string>
+ <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дані та синхронізація"</string>
+ <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Змінити пароль"</string>
+ <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Параметри облікового запису"</string>
+ <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Видалити обліковий запис"</string>
+ <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Додати обліковий запис"</string>
+ <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Закінчити"</string>
+ <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Видалити обліковий запис"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Усі повідомлення, контакти й інші дані буде видалено з пристрою. "\n"Продовжити?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Дійсно видалити цей обліковий запис? Усі повідомлення, контакти й інші дані буде видалено з телефону. "\n"Продовжити?"</string>
- <!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for provider_label (7724593781904508866) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_item_title (1931551540462877488) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (7185199796123573317) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for cant_sync_dialog_message (2372359241135295930) -->
- <skip />
+ <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Цей обліковий запис потрібен для деяких програм. Його можна видалити, лише відновивши заводські налаштування (буде видалено всі ваші особисті дані). Це можна зробити в розділі \"Конфіденційність\" програми \"Налаштування\"."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Цей обліковий запис потрібен для деяких програм. Його можна видалити, лише відновивши заводські налаштування (буде видалено всі ваші особисті дані). Це можна зробити в розділі \"Конфіденційність\" програми \"Налаштування\"."</string>
+ <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Надіслати підписки"</string>
+ <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхронізувати <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Неможливо синхронізувати вручну"</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Синхронізацію для цього елемента вимкнено. Щоб змінити цей параметр, тимчасово ввімкніть фонові дані й автоматичну синхронізацію."</string>
+ <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Введіть пароль, щоб розшифрувати носій"</string>
+ <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Спробуйте ще"</string>
+ <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Служба зайнята, спробуйте ще"</string>
</resources>