summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-26 15:48:31 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-26 15:48:31 -0700
commit9e264bf764e76b9f2821c8d609904ba3341ed038 (patch)
tree4fd5ff4ea439abc5249e25042947369ef3f7d56a /res/values-uk
parentfc5dd2cbf0d614f661d513ba6e672b8731d8ea6b (diff)
downloadpackages_apps_Settings-9e264bf764e76b9f2821c8d609904ba3341ed038.zip
packages_apps_Settings-9e264bf764e76b9f2821c8d609904ba3341ed038.tar.gz
packages_apps_Settings-9e264bf764e76b9f2821c8d609904ba3341ed038.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I35b0b64b3819b917c8dc312c93bacb89bf4a7d1e
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 7e57839..7c54d2c 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ні"</string>
+ <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Створити"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невідомо"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕЗДРОТОВИЙ ЗВ’ЯЗОК І МЕРЕЖІ"</string>
<string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРИСТРІЙ"</string>
@@ -495,6 +496,8 @@
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налашт-ня Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_wizard_title (8794440659600351945) -->
+ <skip />
<string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Увімкнення Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Вимкнення Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Помилка"</string>
@@ -969,6 +972,7 @@
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Інформація про програму"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Пам\'ять"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускати за умовч."</string>
+ <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"За умовчанням"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумісність екрана"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дозволи"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
@@ -988,6 +992,7 @@
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Очистити дані"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Видалити оновлення"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Ви вибрали запуск цієї програми за умовчанням для деяких дій."</string>
+ <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Ви вирішили дозволити цій програмі створювати віджети й отримувати доступ до їх даних."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Знач.за умовч не вст."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Очист.парам.за умовч."</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Можливо, ця програма не призначена для вашого екрана. Тут можна контролювати, як вона налаштовується для вашого екрана."</string>
@@ -1174,6 +1179,9 @@
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ці налаштування застосовуються лише з метою розробки. Вони можуть спричиняти вихід з ладу або неправильне функціонування вашого пристрою чи програм у ньому."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Вибрати віджет"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Вибрати віджет"</string>
+ <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Створити віджет і дозволити доступ?"</string>
+ <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Після створення віджета хост <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> зможе отримувати доступ до всіх даних, які в ньому відображаються."</string>
+ <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Завжди дозволяти хосту <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> створювати віджети й отримувати доступ до їх даних"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>с."</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>год. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>с."</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
@@ -1511,8 +1519,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Відокремити використання 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показати використання Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (8386567111915152271) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_metered" msgid="8386567111915152271">"Мережі з тарифік. трафіку"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Програми не використовували дані в цей час."</string>
@@ -1536,12 +1543,10 @@
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Див. налаштування програми"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Обмежити фонові дані"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (7414394653383835260) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="7414394653383835260">"Вимикати фонові дані в мережах із тарифікацією трафіку. Використ. мережі без тарифікації."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Щоб обмеж.фонові дані для прогр., споч. встанов.ліміт моб.даних."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Обмежити використання фонових даних?"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_dialog (1551946513417839948) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1551946513417839948">"Якщо доступні лише мережі з тарифікацією трафіку, програми, які використовують фонові дані, можуть не працювати."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільних даних."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string>
@@ -1560,10 +1565,8 @@
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: використано приблизно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись."</string>
<string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (дані, визначені телефоном). Дані оператора можуть відрізнятись."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_title (311250454694217878) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1616820728096597564) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_title" msgid="311250454694217878">"Мережі з тарифік. трафіку"</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="1616820728096597564">"Виберіть мережі з тарифікацією трафіку. Програмам можна заборонити користуватися цими мережами у фоновому режимі. Також можна створити попередження, якщо програмам потрібно скористатися такими мережами для великих завантажень."</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мобільні мережі"</string>
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Мережі Wi-Fi"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string>
@@ -1649,12 +1652,9 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Надокучлива дитина"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Видалити користувача?"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Дійсно видалити користувача та всі пов’язані дані з цього пристрою?"</string>
- <!-- no translation found for app_notifications_switch_label (8235636095795328068) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notifications_switch_on (6878397294545561241) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_notifications_switch_off (2206641347875395316) -->
- <skip />
+ <string name="app_notifications_switch_label" msgid="8235636095795328068">"Сповіщення"</string>
+ <string name="app_notifications_switch_on" msgid="6878397294545561241">"Увімкнено"</string>
+ <string name="app_notifications_switch_off" msgid="2206641347875395316">"Вимкнено"</string>
<!-- no translation found for help_label (1107174367904110532) -->
<skip />
</resources>