summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-31 20:47:02 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-31 20:47:02 -0700
commitbd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7 (patch)
tree537d650ce0c5a5c7205a0ced60177ba7752978c6 /res/values-uk
parent5acb871c0b7660a63f7b0708b65673a2f63fb165 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-bd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7.zip
packages_apps_Settings-bd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7.tar.gz
packages_apps_Settings-bd24631d2e468119eeab658d434dead4d05f56b7.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1d0459c20f362248d4d3b065a2d4f6c653555d7a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 169615f..2bb2579 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -348,6 +348,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Приставте той самий палець до датчика цифрових відбитків і заберіть його, коли відчуєте вібрацію."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Відбиток додано."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Цей значок означає, що ви можете підтвердити свою особу або покупку за допомогою цифрового відбитка."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Щоб активувати та розблокувати пристрій, просто торкніться датчика відбитків пальців."</string>
+ <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Коли з’явиться цей значок, ви можете прикласти палець."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Налаштувати блокування екрана"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Це не датчик"</string>
@@ -358,6 +360,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опцію блокування екрана вимкнено. Ви все одно можете підтверджувати покупки та входити в додатки за допомогою цифрового відбитка. "<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Підніміть палець і знову торкніться датчика"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можна додати максимум стільки відбитків: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Видалити всі відбитки пальців?"</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Ви не зможете розблоковувати телефон, дозволяти покупки чи входити в додатки за допомогою відбитків пальців."</string>
+ <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Так, видалити"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Щоб продовжити, надайте відбиток пальця."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрування"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифрувати пристрій"</string>
@@ -2369,21 +2374,16 @@
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Змінити розмір шрифту"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Натиснути й оплатити"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Як це працює"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5477904979148086424) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Оплачуйте покупки за допомогою телефона"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Додаток для платежів за умовчанням"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не вибрано"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_use_default (3234730182120288495) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (5743781166099608372) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (1923314062109977944) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Використовувати додаток за умовчанням"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Завжди"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Якщо не відрито інший додаток для платежів"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"У терміналі експрес-платежів використовувати додаток"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Оплата через термінал"</string>
- <!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (4749007806393224934) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Виберіть додаток для платежів. Тоді просто прикладіть телефон тильною стороною до будь-якого термінала зі значком безконтактної оплати."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Зрозуміло"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Більше…"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Надавати перевагу?"</string>
@@ -2788,7 +2788,7 @@
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Немає"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Виберіть додаток-помічник"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Зробити додаток <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> помічником?"</string>
- <string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> матиме доступ до інформації про додатки у вашій системі, зокрема до даних на екрані або в додатках."</string>
+ <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Помічник матиме доступ до інформації про додатки у вашій системі, зокрема до даних на екрані та в додатках."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Прийняти"</string>
<string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Не приймати"</string>
<string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Вибрати голосовий ввід"</string>