summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-03 10:19:35 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-11-03 10:19:35 -0800
commitc077365e94aabf6e1d2fd5f90c5b62acc262a0d2 (patch)
tree62ff64f608a5370eddaa53194ccd819db805fbf5 /res/values-uk
parent3630f3f54186aa5f54c551d12e3f5135b7cbd876 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-c077365e94aabf6e1d2fd5f90c5b62acc262a0d2.zip
packages_apps_Settings-c077365e94aabf6e1d2fd5f90c5b62acc262a0d2.tar.gz
packages_apps_Settings-c077365e94aabf6e1d2fd5f90c5b62acc262a0d2.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I51545d7f6fb134587651a2cc90a8f5d1b65f759c Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/arrays.xml8
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml8
2 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 5200926..ff10a36 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -527,6 +527,14 @@
<item msgid="4338089220026248848">"Кеш (дії клієнта)"</item>
<item msgid="6652164677254579050">"Кеш (порожньо)"</item>
</string-array>
+ <string-array name="color_picker">
+ <item msgid="7631642672260600032">"Бірюзовий"</item>
+ <item msgid="8332294763632946560">"Синій"</item>
+ <item msgid="2023216417616991392">"Індиго"</item>
+ <item msgid="3170497246594232819">"Пурпуровий"</item>
+ <item msgid="4608643045752965568">"Рожевий"</item>
+ <item msgid="6131821495505931173">"Червоний"</item>
+ </string-array>
<string-array name="usb_configuration_titles">
<item msgid="5350926807680564950">"MTP (протокол передавання медіаданих)"</item>
<item msgid="8856820259201251036">"PTP (протокол передавання зображень)"</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 1e84dec..ab19cd1 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -819,7 +819,7 @@
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимізація рівня яскравості з урахуванням умов освітлення"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Режим сну"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Вимикати екран"</string>
- <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Клои минає <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
+ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Коли минає <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездіяльності"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Вибрати фоновий малюнок з"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Заставка"</string>
@@ -1541,6 +1541,7 @@
<string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Субтитри виглядатимуть так:"</string>
<string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string>
<string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"За умовчанням"</string>
+ <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Колір"</string>
<string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"За умовчанням"</string>
<string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Немає"</string>
<string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Білий"</string>
@@ -1741,7 +1742,7 @@
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Налаштування за умовчанням нижче замінюють налаштування програми"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налашт-ня за умовч."</string>
<string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система за умовчанням"</string>
- <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Установлює систему синтезу мовл. для викор. в голос. тексті"</string>
+ <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Налаштуйте систему синтезу мовлення"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Темп мовлення"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Швидкість відтворення тексту"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Вис. зв."</string>
@@ -2486,4 +2487,7 @@
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Коли ви введете PIN-код і запустите пристрій, служби доступності (як-от <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>) ще не ввімкнуться."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Коли ви введете ключ і запустите пристрій, служби доступності (як-от <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>) ще не ввімкнуться."</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Коли ви введете пароль і запустите пристрій, служби доступності (як-от <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>) ще не ввімкнуться."</string>
+ <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Інформація про IMEI"</string>
+ <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Інформація про IMEI"</string>
+ <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Гніздо <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
</resources>