summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ur-rPK
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-22 06:59:04 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-22 06:59:04 -0700
commit0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761 (patch)
tree42fa91954b4e4a783f52ff017f5292882272864a /res/values-ur-rPK
parente267fb3119754f205bf8518a6c00d3e957b0e45f (diff)
downloadpackages_apps_Settings-0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761.zip
packages_apps_Settings-0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761.tar.gz
packages_apps_Settings-0a167c400af710fe97d7491abdffbe54bec42761.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iee7522d01901078d3a091eb4a6e9175e664e99e2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ur-rPK')
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 52044da..eb71b40 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -2516,6 +2516,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"حساس اطلاعی مواد چھپائیں"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"اطلاعات بالکل بھی نہ دکھائیں"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"اپنا آلہ مقفل ہونے پر آپ اطلاعات کو کیسے دیکھنا چاہیں گے؟"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
+ <skip />
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ایپ کی اطلاعات"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"دیگر آوازیں"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ڈائل پیڈ ٹونز"</string>
@@ -2638,11 +2640,18 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"لینڈ اسکیپ منظر میں رہیں"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"موجودہ سمت بندی میں رہیں"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"‏IMEI کی معلومات"</string>
- <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"مرموز کاری"</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
+ <skip />
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"جاری رکھیں"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"‏آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔"</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
+ <skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"‏آلہ شروع کرنے کیلئے PIN درکار ہے"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"آلہ شروع کرنے کیلئے پیٹرن درکار ہے"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"آلہ شروع کرنے کیلئے پاس ورڈ درکار ہے"</string>
@@ -2822,20 +2831,16 @@
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"کوئی نہیں"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"اس ایپ کیلئے استعمال کی رسائی آف کرنا آپ کے منتظم کو آپ کے دفتری پروفائل میں ایپس کیلئے ڈیٹا کے استعمال کو ٹریک کرنے سے نہیں روکتا۔"</string>
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> کریکٹرز استعمال ہوئے"</string>
- <!-- no translation found for draw_overlay_title (4003905926278954971) -->
- <skip />
+ <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"ایسی ایپس جو دیگر ایپس پر ڈرا کر سکتی ہیں"</string>
<string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string>
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ایپس"</string>
- <!-- no translation found for system_alert_window_access_title (8811695381437304132) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permit_draw_overlay (6606018549732046201) -->
- <skip />
+ <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string>
+ <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"دیگر ایپس پر ڈرا کرنے کی اجازت دیں"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"\'سب سے اوپر ڈرا کریں\' ایپ کی اجازت"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"یہ اجازت آپ کی مستعمل دیگر ایپس کے اوپر ایک ایپ کو ڈسپلے ہونے دیتی ہے اور دیگر ایپلیکیشنز میں آپ کے انٹرفیس کے استعمال میں مداخلت کر سکتی ہے یا آپ کے خیال میں دوسری ایپلیکیشنز میں جو کچھ آپ دیکھ رہے ہیں اسے تبدیل کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"\'سب سے اوپر ڈرا کریں\' دیگر ایپس کا سسٹم الرٹ ونڈو ڈائیلاگ"</string>
- <!-- no translation found for overlay_settings (222062091489691363) -->
- <skip />
+ <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"دیگر ایپس پر ڈرا کریں"</string>
<string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ایپس کو دیگر ایپس کے اوپر ڈرا کرنے کی اجازت ہے"</string>
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"اجازت والی ایپس"</string>
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"ہاں"</string>