summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-11-11 10:40:56 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-11-11 10:40:56 -0800
commit4366e49651803fe57024680553e95b7732882c7b (patch)
tree0f270117264281d106a9667932dbd4d2d597e137 /res/values-vi
parent2bfdd365218204ec7d438f2348906011af906194 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-4366e49651803fe57024680553e95b7732882c7b.zip
packages_apps_Settings-4366e49651803fe57024680553e95b7732882c7b.tar.gz
packages_apps_Settings-4366e49651803fe57024680553e95b7732882c7b.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4d3ae2840e2024de8eb5a15fbdab5f68123cb1c7 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-vi')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 3eb0e8b..97aadc3 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Trường cổng phải trống nếu trường máy chủ lưu trữ trống."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Cổng bạn đã nhập không hợp lệ."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác."</string>
- <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
- <skip />
+ <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL PAC: "</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vị trí:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID lân cận:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1978,8 +1977,7 @@
<string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Xong"</string>
<string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Giám sát mạng"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Thiết bị này được quản lý bởi: \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. \n \nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
- <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
- <skip />
+ <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Một bên thứ ba có thể đang theo dõi hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web bảo mật.\n\nĐiều này có thể xảy ra do một chứng chỉ xác thực đáng tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn."</string>
<string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kiểm tra bằng chứng xác thực tin cậy"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Người dùng"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Người dùng và tiểu sử"</string>