summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-29 09:22:09 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-29 09:22:09 -0500
commitd6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec (patch)
treefff7099621a4339997181fbb7d22a6269cc872b8 /res/values-zh-rHK/strings.xml
parent00e392387b8989a52e6fc66f14582ae709594852 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-d6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec.zip
packages_apps_Settings-d6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec.tar.gz
packages_apps_Settings-d6242009d6f0754083eee1a8d9da7e89bc2d3aec.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I317a9af71a1ab755f032066f7239c6e1e2f6e5ec Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9bff93f..de73253 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -2699,8 +2699,8 @@
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 和相關 URL"</string>
<plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
- <item quantity="other">可開啟 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式的支援連結</item>
- <item quantity="one">可開啟一個應用程式的支援連結</item>
+ <item quantity="other">有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式可以開啟支援連結</item>
+ <item quantity="one">有一個應用程式可以開啟支援連結</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"未能識別"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"預設應用程式"</string>
@@ -2717,12 +2717,9 @@
<string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"使用記錄存取權允許應用程式追蹤您正在使用的其他應用程式、使用頻率、流動服務供應商、語言設定和其他詳情。"</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"記憶體"</string>
<string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"記憶體詳情"</string>
- <!-- no translation found for always_running (6042448320077429656) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sometimes_running (6611250683037700864) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for rarely_running (348413460168817458) -->
- <skip />
+ <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"經常執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"間中執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"甚少執行 (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"最大"</string>
<string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"平均"</string>
<string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"最大 <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2755,27 +2752,30 @@
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"使用目前的條件"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"開啟輔助應用程式後,允許該應用程式讀取您螢幕上的內容"</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"輔助應用程式協助您識別並根據實用資訊採取行動,您甚至無需發問。部分應用程式可支援應用程式啟動器及語音輸入服務,提供更全面的協助。"</string>
- <!-- no translation found for average_memory_use (829566450150198512) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for maximum_memory_use (7493720799710132496) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sort_avg_use (3998036180505143129) -->
+ <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"平均記憶體用量"</string>
+ <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"最高記憶體用量"</string>
+ <!-- no translation found for memory_usage (1781358557214390033) -->
<skip />
- <!-- no translation found for sort_max_use (4629247978290075124) -->
+ <!-- no translation found for app_list_memory_use (6987417883876419338) -->
<skip />
- <!-- no translation found for memory_performance (5661005192284103281) -->
+ <!-- no translation found for memory_details (5943436005716991782) -->
<skip />
- <!-- no translation found for total_memory (2017287600738630165) -->
+ <!-- no translation found for memory_use_summary (5608257211903075754) -->
<skip />
- <!-- no translation found for average_used (5338339266517245782) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for free_memory (4003936141603549746) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_usage_apps (5650192998273294098) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (6089210945574265774) -->
- <!-- no translation found for running_frequency (6622624669948277693) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for memory_maximum_usage (6513785462055278341) -->
+ <!-- no translation found for no_memory_use_summary (2016900536806235588) -->
<skip />
+ <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"按照平均用量排序"</string>
+ <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"按照最高用量排序"</string>
+ <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"性能"</string>
+ <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"總記憶體"</string>
+ <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"平均已使用 (%)"</string>
+ <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"可用"</string>
+ <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"應用程式所使用的記憶體"</string>
+ <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
+ <item quantity="other">在過去 <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個應用程式使用了記憶體</item>
+ <item quantity="one">在過去 <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>,1 個應用程式使用了記憶體</item>
+ </plurals>
+ <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"頻率"</string>
+ <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"最高用量"</string>
+ <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"並未使用數據"</string>
</resources>