summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-02-16 07:12:57 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-02-16 07:12:57 -0800
commit7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852 (patch)
tree3ab8c1301aba5477b9fd790affb59acc6822dfe8 /res/values-zh-rHK
parentc5df5ddef0157a4dd23bea6fa6e79d4963dce64d (diff)
downloadpackages_apps_Settings-7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852.zip
packages_apps_Settings-7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852.tar.gz
packages_apps_Settings-7d9885f8846c02df1f3351c303acb0703fa5a852.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1c49c4b770a6c075beecfaba10bb73b961194af1 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml83
1 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 68809e1..75e5f2a 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -22,10 +22,10 @@
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"允許"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"拒絕"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"未知"</string>
- <plurals name="show_dev_countdown">
- <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"您只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。"</item>
- <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"您只需完成剩餘的 <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
+ <item quantity="other">您只需完成 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item>
+ <item quantity="one">您只需完成 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟,即可成為開發人員。</item>
+ </plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"您現已成為開發人員!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"不需要了,您已經是開發人員。"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線與網絡"</string>
@@ -423,30 +423,30 @@
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"密碼必須包含至少 1 個字母。"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"密碼必須包含至少 1 個數字。"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"密碼必須包含至少 1 個符號。"</string>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
- <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"密碼必須包含至少 1 個字母。"</item>
- <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"密碼必須包含至少 %d 個字母。"</item>
- </plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
- <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"密碼必須包含至少 1 個小寫字母。"</item>
- <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"密碼必須包含至少 %d 個小寫字母。"</item>
- </plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
- <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"密碼必須包含至少 1 個大寫字母。"</item>
- <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"密碼必須包含至少 %d 個大寫字母。"</item>
- </plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
- <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"密碼必須包含至少 1 個數字。"</item>
- <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"密碼必須包含至少 %d 個數字。"</item>
- </plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
- <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"密碼必須包含至少 1 個特殊符號。"</item>
- <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"密碼必須包含至少 %d 個特殊符號。"</item>
- </plurals>
- <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
- <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"密碼必須包含至少 1 個非字母字元。"</item>
- <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"密碼必須包含至少 %d 個非字母字元。"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
+ <item quantity="other">密碼必須包含至少 %d 個字母。</item>
+ <item quantity="one">密碼必須包含至少 1 個字母。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
+ <item quantity="other">密碼必須包含至少 %d 個小寫字母。</item>
+ <item quantity="one">密碼必須包含至少 1 個小寫字母。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
+ <item quantity="other">密碼必須包含至少 %d 個大寫字母。</item>
+ <item quantity="one">密碼必須包含至少 1 個大寫字母。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
+ <item quantity="other">密碼必須包含至少 %d 個數字。</item>
+ <item quantity="one">密碼必須包含至少 1 個數字。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
+ <item quantity="other">密碼必須包含至少 %d 個特殊符號。</item>
+ <item quantity="one">密碼必須包含至少 1 個特殊符號。</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
+ <item quantity="other">密碼必須包含至少 %d 個非字母字元。</item>
+ <item quantity="one">密碼必須包含至少 1 個非字母字元。</item>
+ </plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"裝置管理員不允許最近用過的密碼。"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"不得使用依遞增或遞減順序排列或重複的一串數字"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"確定"</string>
@@ -853,10 +853,10 @@
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"要更新首選 SIM 卡嗎?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> 是您裝置內唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡用於流動數據、通話和短訊嗎?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
- <plurals name="wrong_pin_code">
- <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</item>
- <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"SIM PIN 碼不正確,您剩下 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次機會輸入。"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
+ <item quantity="other">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次機會輸入。</item>
+ <item quantity="one">SIM PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item>
+ </plurals>
<string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN 碼操作失敗!"</string>
<string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"平板電腦狀態"</string>
<string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"手機狀態"</string>
@@ -1682,8 +1682,7 @@
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"程序統計資料"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"執行中程序的技術統計資料"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"記憶體用量"</string>
- <!-- no translation found for process_stats_total_duration (2243876627952936205) -->
- <skip />
+ <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>內使用了 <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> 中的 <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"背景"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"前景"</string>
<string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"快取"</string>
@@ -2407,19 +2406,19 @@
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"震動"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知存取權"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"應用程式無法讀取通知"</string>
- <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
- <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d 個應用程式可讀取通知"</item>
- <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d 個應用程式可讀取通知"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
+ <item quantity="other">%d 個應用程式可讀取通知</item>
+ <item quantity="one">%d 個應用程式可讀取通知</item>
+ </plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"沒有安裝任何通知接聽器。"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"啟用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取系統或任何已安裝的應用程式發佈的所有通知 (可能包括聯絡人姓名和他人傳送給您的訊息文字之類的個人資訊),並可關閉這些通知或其中的觸控操作按鈕。"</string>
<string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"條件供應商"</string>
<string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"沒有應用程式提供條件"</string>
- <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
- <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d 個應用程式提供條件"</item>
- <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d 個應用程式提供條件"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218">
+ <item quantity="other">%d 個應用程式提供條件</item>
+ <item quantity="one">%d 個應用程式提供條件</item>
+ </plurals>
<string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"尚未安裝任何條件供應商。"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"是否啟用 <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> 可新增結束「請勿騷擾」模式的條件。"</string>