summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-16 12:25:13 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-16 12:25:13 -0700
commitfa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922 (patch)
tree45227dbebe6b33f9edb8c54dab680555a8d0e1e4 /res/values-zh-rHK
parentb6a15c754cd77967dda0d2125810ea5d26799743 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-fa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922.zip
packages_apps_Settings-fa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922.tar.gz
packages_apps_Settings-fa3e8ef399d00b25d1010e66d799e5ad2c00b922.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2ab06cc0b9600edc5489f799ed218eb50408980f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml84
1 files changed, 56 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 5f947b8..a9e5612 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -133,8 +133,7 @@
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已連結"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"已連線(無手機)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"已連線 (無媒體)"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_map (6504436917057479986) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"已連線 (無訊息存取權)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"已連線 (無手機或媒體)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已中斷連線"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"正在中斷連線..."</string>
@@ -165,13 +164,11 @@
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"藍牙連線要求"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"輕觸即可連接「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」。"</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"您要連線至「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_request (3951420080540915279) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話簿存取權要求"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s 想存取您的通訊錄和通話記錄。要授予 %2$s 存取權嗎?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"不要再詢問"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"不要再詢問"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_map_request (4595727689513143902) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"訊息存取權要求"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s 想存取您的訊息,要授予 %2$s 存取權嗎?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"日期與時間設定"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"選擇時區"</string>
@@ -483,8 +480,7 @@
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"輸入裝置"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"互聯網連線"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"互聯網連線分享"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_profile_map (5465271250454324383) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"訊息存取權"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與媒體音頻的連線。"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與免提聽筒音頻的連線。"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"即將中斷「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」與輸入裝置的連線。"</string>
@@ -500,8 +496,7 @@
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"已連接媒體音頻裝置"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"已連接手機耳機"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"已連線至檔案傳輸伺服器"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_connected (8191407438851351713) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"已連線至地圖"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"未連線至檔案傳輸伺服器"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"已連線至輸入裝置"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"已連線至裝置並取得互聯網連線"</string>
@@ -511,8 +506,7 @@
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"用於傳輸檔案"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"用於輸入"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"用於上網"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_use_for (5154200119919927434) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"地圖使用偏好"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"座架設定"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"使用座架播放音頻"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"作為手機揚聲器"</string>
@@ -704,8 +698,7 @@
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"設定 Wi-Fi 熱點"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> 可攜式 Wi-Fi 熱點"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android 無線基地台"</string>
- <!-- no translation found for home_settings (212375129455718176) -->
- <skip />
+ <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主螢幕"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"電話鈴聲"</string>
@@ -1378,6 +1371,12 @@
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> 時 <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> 秒"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> 秒"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> 秒"</string>
+ <!-- no translation found for battery_history_days_no_seconds (703063770554334710) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_history_hours_no_seconds (663342892615646712) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_history_minutes_no_seconds (7780294302606853082) -->
+ <skip />
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"用量統計資料"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"用量統計資料"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"排序依據:"</string>
@@ -1444,7 +1443,8 @@
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"列印"</string>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"列印服務"</string>
<string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"使用「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」?"</string>
- <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="919299459931111450">"「<xliff:g id="PRINT_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」可接收您所列印的文件,而這些文件可能含有機密資料。"</string>
+ <!-- no translation found for print_service_security_warning_summary (7567131958613064363) -->
+ <skip />
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"未安裝任何服務"</string>
<string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string>
<string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"新增打印機"</string>
@@ -1453,7 +1453,12 @@
<string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"新增服務"</string>
<string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"新增打印機"</string>
<string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"搜尋"</string>
- <string name="category_printers" msgid="4345417708283144981">"打印機"</string>
+ <!-- no translation found for print_searching_for_printers (4680248496457576358) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for print_print_jobs (3582094777756968793) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for print_active_print_jobs (5055524262003598199) -->
+ <skip />
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"查看正在消耗電力的功能"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"沒有電池用量資料。"</string>
@@ -1533,11 +1538,33 @@
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"程序統計資料"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"執行中程序的技術統計資料"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"記憶體用量"</string>
- <string name="process_stats_total_duration" msgid="663196332079061529">"統計資料涵蓋時段:<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for process_stats_total_duration (1869761515101180444) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_type_background (3934992858120683459) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_type_foreground (7713118254089580536) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_type_cached (6314925846944806511) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"裝置記憶體目前的狀態:<xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="process_stats_ram_use" msgid="1271366870003042708">"RAM 平均使用量"</string>
+ <!-- no translation found for process_stats_avg_ram_use (6972943528929394396) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for process_stats_max_ram_use (3273876448926689261) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"執行時間"</string>
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"服務"</string>
+ <!-- no translation found for menu_show_system (8864603400415567635) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_use_uss (467765290771543089) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type (4700209061072120948) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type_background (2236161340134898852) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type_foreground (2286182659954958586) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for menu_proc_stats_type_cached (5084272779786820693) -->
+ <skip />
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"語音輸入裝置與輸出裝置"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"語音輸入與輸出裝置設定"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"語音搜尋"</string>
@@ -1936,6 +1963,12 @@
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"已停用"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"許可"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"執行中"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"網路可能會受到監控"</string>
+ <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"網路監控"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="2076057204539053958">"這個裝置由下列網域管理:<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"第三方可以監控您的網路活動,\n包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如果您在裝置上安裝信任的憑證,就會造成這種情況。"</string>
+ <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"檢查信任的憑證"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"用戶"</string>
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"用戶和個人檔案"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"新增用戶或個人檔案"</string>
@@ -1981,21 +2014,16 @@
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"允許應用程式和內容"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"受到限制的應用程式"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"展開應用程式設定"</string>
- <!-- no translation found for home_app_uninstall_button (6808453012607962899) -->
- <skip />
+ <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"解除安裝這個應用程式"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"這項設定會影響這部平板電腦的所有用戶。"</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"這項設定會影響這部手機的所有用戶。"</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"更改語言"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"更改字型大小"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"付款"</string>
- <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (5518479703188056016) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7315817259485674542) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (5427393822785989090) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (5642684106041605080) -->
- <skip />
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5518479703188056016">"DO NOT TRANSLATE ME"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設為您的喜好設定?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="5427393822785989090">"輕按並付款時,每次都使用「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5642684106041605080">"輕按並付款時,每次都使用「<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>」(取代「<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>」) 嗎?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"限制"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"移除限制"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"更改 PIN 碼"</string>