summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-02-13 14:42:51 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-02-13 14:42:51 -0800
commit5b8b34614b9d78e564ef7f411a6bb2dcfc3ce6f1 (patch)
treed9bab6a83dca58ab6cb873e4110ec2b58501d4ed /res/values-zh-rTW
parent5578c0055c625b04cc0af4c6f747af7ca29599ed (diff)
downloadpackages_apps_Settings-5b8b34614b9d78e564ef7f411a6bb2dcfc3ce6f1.zip
packages_apps_Settings-5b8b34614b9d78e564ef7f411a6bb2dcfc3ce6f1.tar.gz
packages_apps_Settings-5b8b34614b9d78e564ef7f411a6bb2dcfc3ce6f1.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8db6fb3a1ddfea8332dcac9ef50245a98bed4216
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b585715..6d1ed21 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1460,10 +1460,8 @@
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"顯示觸控位置的視覺回應"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"顯示螢幕更新"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"更新畫面區域時,讓畫面區域閃爍"</string>
- <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
- <skip />
+ <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"停用重疊功能"</string>
+ <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"不要在合成畫面上使用重疊功能"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"顯示 CPU 使用量"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"在螢幕上方顯示目前的 CPU 使用量"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"強制使用 GPU 轉譯"</string>
@@ -1585,8 +1583,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"現在將兩指放在清單項目上並往上滑動。如果到達畫面頂端,請移開手指並放在清單的較下方,再繼續往上滑動。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"很好!請繼續向上滑動手指,進一步捲動清單。"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"您已完成教學課程。如要結束課程,請按一下 [<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>] 按鈕。"</string>
- <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
- <skip />
+ <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"拼字檢查"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"在這裡輸入您目前的完整備份密碼"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"在這裡輸入完整備份的新密碼"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"在這裡重新輸入完整備份的新密碼"</string>