summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-10 14:38:57 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-10 14:38:57 -0700
commitdbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0 (patch)
treecf194b0cb5f8f1562cd4a983bb45ddc948ca6a7f /res/values-zh-rTW
parent47c991f78cc9a2b24de1a7c616cd85053dddf671 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-dbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0.zip
packages_apps_Settings-dbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0.tar.gz
packages_apps_Settings-dbc7d9c7e5824f995cd410b3c102aed226650ea0.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia88d79197d3af7e2bc17e42c5717de7fb74de306
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 2cec62a..cb62190 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -591,6 +591,10 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"中斷連線?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」的連線。"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"如果您中斷連線,即會結束您與「<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>」和其他 <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> 個裝置的連線。"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_title (255267538099324413) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_p2p_cancel_connect_message (7477756213423749402) -->
+ <skip />
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"可攜式無線基地台 <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> 已啟用"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"可攜式 Wi-Fi 無線基地台發生錯誤"</string>