diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r-- | res/values-ar/strings.xml | 7 |
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index bf33b27..8c21e38 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1460,6 +1460,10 @@ <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"عرض تعليقات مرئية لمرات اللمس"</string> <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"عرض تحديثات الشاشة"</string> <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"وميض مناطق من الشاشة عند التحديث"</string> + <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) --> + <skip /> + <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) --> + <skip /> <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"عرض استخدام CPU"</string> <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"عرض تراكب الشاشة لاستخدام CPU الحالي"</string> <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"فرض عرض وحدة معالجة الرسومات"</string> @@ -1581,7 +1585,8 @@ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ضع الآن إصبعين على عنصر في القائمة ومرر إصبعيك إلى أعلى. إذا وصلت إلى أعلى الشاشة، ارفع إصبعيك وضعهما في الأسفل على القائمة، ثم استمر في التمرير لأعلى."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"جيد، استمر في تمرير إصبعيك إلى أعلى لاستعراض المزيد."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"لقد أكملت البرنامج التعليمي. للخروج، ابحث عن الزر <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> والمسه."</string> - <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"تصحيح الإملاء"</string> + <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) --> + <skip /> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا"</string> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"أعد كتابة كلمة المرور الجديدة للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا"</string> |