summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml498
1 files changed, 498 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1f99185
--- /dev/null
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,498 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="show_dev_countdown_cm">
+ <item quantity="one">Tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasu d\'habilitar los axustes de desendolcu.</item>
+ <item quantity="other">Tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasos d\'habilitar los axustes de desendolcu.</item>
+ </plurals>
+ <string name="show_dev_on_cm">¡Agora tán activaes les opciones de desendolcu!</string>
+ <string name="show_dev_already_cm">Nun fai falta, yá tán activaes les opciones de desendolcu.</string>
+ <string name="development_tools_title">Ferramientes de desendolcu</string>
+ <string name="development_shortcut_title">Opciones de desendolcador</string>
+ <string name="development_shortcut_summary">Habilitar los métodos abreviaos de xestión d\'aplicación na llista d\'aplicaciones recientes</string>
+ <string name="root_access">Accesu alministrativu</string>
+ <string name="root_access_warning_title">¿Permitir accesu alministrativu?</string>
+ <string name="root_access_warning_message">¡Permitir a les aplicaciones solicitar accesu alministrativu ye enforma peligroso y pue comprometer la seguridá del sistema!</string>
+ <string name="root_access_none">Desactivar</string>
+ <string name="root_access_apps">Namái aplicaciones</string>
+ <string name="root_access_adb">Namái ADB</string>
+ <string name="root_access_all">Aplicaciones y ADB</string>
+ <string name="mod_version">Versión CyanogenMod</string>
+ <string name="mod_version_default">Desconocida</string>
+ <string name="device_model">Modelu de preséu</string>
+ <string name="device_name">Nome del preséu</string>
+ <string name="mod_api_level_default">Desconocida</string>
+ <string name="build_date">Data de compilación</string>
+ <string name="cmupdate_settings_title">Anovamientos CyanogenMod</string>
+ <string name="update_recovery_title">Anovar col recovery de Cyanogen</string>
+ <string name="update_recovery_summary">Anovar recovery colos anovamientos del sistema</string>
+ <string name="update_recovery_on_warning">AVISU: Cuando esta función ta activada, el recovery instaláu va sustituyise por ún incluyíu cola versión actual del SO.\n\nEl recovery va anovase xunto con meyores del sistema, ayudando a garantizar la compatibilidá con futures versiones.\n\n¿Quies activar esta función?</string>
+ <string name="update_recovery_off_warning">AVISU: Cuando esta función está desactivada, el recovery instaláu nun s\'anueva con anovamientos del SO.\n\nVersiones futures del SO podríen non instalase con recoverys non anovaos.\n\n¿Daveres quies deshabilitar esta función?</string>
+ <string name="themes_settings_title">Temes</string>
+ <string name="ring_mode_title">Mou de soníu</string>
+ <string name="ring_mode_normal">Normal</string>
+ <string name="ring_mode_vibrate">Vibración</string>
+ <string name="ring_mode_mute">Silenciu</string>
+ <string name="settings_reset_button">Restablecer</string>
+ <string name="profiles_settings_title">Perfiles del sistema</string>
+ <string name="profiles_add">Amestar</string>
+ <string name="profile_menu_delete">Desaniciar</string>
+ <string name="profile_settings_title">Perfil</string>
+ <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pa configurar y usar los perfiles del sistema, hai d\'activalos primero</string>
+ <string name="profile_trigger_configure">Configurar eventu</string>
+ <string name="profile_write_nfc_tag">Escribir a etiqueta NFC</string>
+ <string name="profile_write_touch_tag">Tocar etiqueta pa escribir</string>
+ <string name="profile_write_success">Etiqueta escrita correutamente</string>
+ <string name="profile_write_failed">¡Fallu al escribir la etiqueta!</string>
+ <string name="profile_selected">Perfil esbilláu: %1$s</string>
+ <string name="profile_nfc_text">Escribir un perfil a una etiqueta NFC permite tocar la etiqueta pa esbillar el perfil. Tocar una segunda vegada va seleicionar el perfil esbilláu previamente</string>
+ <string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil desconocíu</string>
+ <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC fai referencia a un perfil desconocíu. Amestar esta etiqueta NFC a un perfil esistente va permitir seleicionar el perfil nel futuru</string>
+ <string name="profile_select">Seleicionar perfil</string>
+ <string name="profile_remove_dialog_message">¿Desaniciar el perfil %1$s?</string>
+ <string name="profile_populate_profile_from_state">¿Configurar perfil usando los axustes de preséu actuales?</string>
+ <string name="profile_menu_fill_from_state">Importar la configuración actual del preséu</string>
+ <string name="profile_remove_current_profile">¡Nun pue desaniciase\'l perfil actual!</string>
+ <string name="profile_app_group_category_title">Anulaciones d\'avisos</string>
+ <string name="profile_app_group_item_instructions">Amestar o desaniciar grupos</string>
+ <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Amiesta o desanicia l\'anulación d\'avisos de grupos d\'apliaciones pa esti perfil</string>
+ <string name="profile_entries_no_override">Nun anular</string>
+ <string name="profile_name_title">Nome</string>
+ <string name="new_profile_name">&lt;perfil nuevu&gt;</string>
+ <string name="rename_dialog_title">Renomar</string>
+ <string name="rename_dialog_message">Introducir un nome nuevu</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">¡Nome de grupu d\'aplicaciones duplicáu!</string>
+ <string name="rename_dialog_hint">Introduz el nome del perfil</string>
+ <string name="profile_reset_title">Restablecer</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
+ <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="profile_volumeoverrides_title">Volume</string>
+ <string name="connection_state_enabled">Soníu</string>
+ <string name="volume_override_summary">Afitar a %1$s/%2$s</string>
+ <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Anular volume</string>
+ <string name="profile_profiles_manage">Perfiles</string>
+ <string name="profile_profile_manage">Alministrar perfil</string>
+ <string name="profile_settings">Axustes de perfil</string>
+ <string name="profile_trigger_connect">Al coneutar</string>
+ <string name="profile_trigger_disconnect">Al desconeutar</string>
+ <string name="profile_trigger_notrigger">Ensin eventu</string>
+ <string name="sound_mode">Mou de notificación</string>
+ <string name="lights_mode">Mou lluces</string>
+ <string name="vibrate_mode">Mou vibración</string>
+ <string name="choose_soundtone">Esbillar tonu d\'avisu</string>
+ <string name="soundtone_title">Tonu d\'avisos</string>
+ <string name="profile_applist_title">Aplicaciones</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
+ <string name="profile_choose_app">Esbillar aplicación</string>
+ <string name="profile_system_settings_title">Axustes del Sistema</string>
+ <string name="profile_lockmode_title">Mou Bloquéu de pantalla</string>
+ <string name="profile_lockmode_default">Por defeutu</string>
+ <string name="profile_lockmode_disabled">Desactivar</string>
+ <string name="profile_airplanemode_title">Mou avión</string>
+ <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="toggleWifiAp">Puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="toggleGPS">GPS</string>
+ <string name="toggleData">Conexón de datos</string>
+ <string name="toggleSync">Sincronización automática</string>
+ <string name="toggle2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="toggleNfc">NFC</string>
+ <string name="wifi_setting_countrycode_error">Hebo un fallu al afitar el códigu de rexón.</string>
+ <string name="profile_menu_delete_title">Desaniciar</string>
+ <string name="profile_action_none">Dexar ensin cambeos</string>
+ <string name="profile_action_disable">Apagar</string>
+ <string name="profile_action_enable">Prender</string>
+ <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Al coneutar A2DP</string>
+ <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Al desconeutar A2DP</string>
+ <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
+ <string name="profile_triggers_header">Los disparadores qu\'activarán esti perfil</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Pasu 1: Amestar eventos</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar eventos: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="profile_setup_actions_title">Paso 2: Configurar aiciones</string>
+ <string name="profile_setup_actions_title_config">Reconfigurar aiciones</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">¡Nome de grupu d\'aplicaciones duplicáu!</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
+ <string name="sound_mode">Mou de notificación</string>
+ <string name="lights_mode">Mou lluces</string>
+ <string name="vibrate_mode">Mou vibración</string>
+ <string name="choose_soundtone">Esbillar tonu d\'avisu</string>
+ <string name="soundtone_title">Tonu d\'avisos</string>
+ <string name="no_bluetooth_triggers">Nun hai preseos Bluetooth empareyaos.\n
+Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.</string>
+ <string name="no_wifi_triggers">Ensin puntos Wi\u2011Fi d\'acceso configuraos. \nToca p\'activar la conexón Wi\u2011Fi enantes de configurar los eventos.</string>
+ <string name="no_triggers_configured">Nun se configuraron disparadores. Calca p\'amestar más.</string>
+ <string name="no_triggers_configured_nfc">Calca p\'amestar un disparador NFC nuevu.</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Selecciona qué eventos van activar esti perfil</string>
+ <string name="profile_setup_actions_description">Agora configura qué va asoceder cuando s\'active\'l perfil</string>
+ <string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string>
+ <string name="navigation_bar_left_title">Mou pa maniegos</string>
+ <string name="navigation_bar_left_summary">Allugar la barra de navegación a la esquierda de la pantalla nel mou apaisáu</string>
+ <string name="navigation_bar_title">Botones y disposición</string>
+ <string name="navigation_bar_help_text">Pa empezar toca l\'iconu p\'abrir la barra de navegación en mou d\'edición.\n\nPues tocar l\'iconu pa camudar l\'accesu direutu, o caltener primíu un iconu pa volver a organizar la disposición.\n\nToca sobre guardar pa salvar los cambeos, o restaurar pa volver a la disposición por defeutu.</string>
+ <string name="navigation_restore_button_text">Restaura\nlos valores por defeutu</string>
+ <string name="navigation_edit_button_text">Editar</string>
+ <string name="navigation_save_button_text">Guardar</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_message">¿Quies desaniciar los axustes actuales y restaurar la disposición por defeutu?</string>
+ <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar fleches al escribir</string>
+ <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amosar los cursores esquierda y derecha mentanto la escritura. Troca al seleutor IME.</string>
+ <string name="edit_light_settings">Editar axustes de lluz</string>
+ <string name="pulse_speed_title">Duración y velocidá</string>
+ <string name="default_time">Normal</string>
+ <string name="custom_time">Por defeutu</string>
+ <string name="dialog_delete_title">Desaniciar</string>
+ <string name="dialog_delete_message">¿Desaniciar l\'elementu seleicionáu?</string>
+ <string name="pulse_length_always_on">Siempre encesa</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">Mui curtia</string>
+ <string name="pulse_length_short">Curtia</string>
+ <string name="pulse_length_normal">Normal</string>
+ <string name="pulse_length_long">Llarga</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">Mui llarga</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">Mui rápida</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">Normal</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">Mui lenta</string>
+ <string name="battery_light_title">Indicador de batería</string>
+ <string name="battery_low_pulse_title">Parpaguiar con batería baxa</string>
+ <string name="battery_light_list_title">Colores</string>
+ <string name="battery_light_low_color_title">Batería baxa</string>
+ <string name="battery_light_medium_color_title">Cargando</string>
+ <string name="battery_light_full_color_title">Cargada</string>
+ <string name="notification_light_title">Lluz de notificación</string>
+ <string name="notification_light_general_title">Xeneral</string>
+ <string name="notification_light_applist_title">Aplicaciones</string>
+ <string name="notification_light_phonelist_title">Teléfonu</string>
+ <string name="notification_light_use_custom">Usar valores personalizaos</string>
+ <string name="notification_light_default_value">Por defeutu</string>
+ <string name="notification_light_missed_call_title">Llamada perdida</string>
+ <string name="notification_light_voicemail_title">Buzón de voz</string>
+ <string name="enable_adb_cm">Depuración Android</string>
+ <string name="enable_adb_summary_cm">Habilitar la interface Android Debug Bridge (adb)</string>
+ <string name="adb_over_network">ADB sobre rede</string>
+ <string name="adb_over_network_summary">Activar la depuración TCP/IP sobre les interfaces de rede (Wi\u2011Fi, redes USB). Esta configuración restablezse al reaniciar el preséu</string>
+ <string name="adb_over_network_warning">AVISU: Cuando ta habilitáu ADB sobre rede, el teléfono ta abiertu pa intrusiones en toles redes coneutaes.\n\nUsa esta función namái coneutáu a redes de confianza.\n\n¿Daveres quies activar esta función?</string>
+ <string name="adb_notify">Notificación de depuración</string>
+ <string name="adb_notify_summary">Amosar una notificación cuando tea activada la depuración per USB o rede</string>
+ <string name="app_ops_categories_location">Llocalización</string>
+ <string name="app_ops_categories_personal">Personal</string>
+ <string name="app_ops_categories_messaging">Mensaxería</string>
+ <string name="app_ops_categories_media">Multimedia</string>
+ <string name="app_ops_categories_device">Preséu</string>
+ <string name="app_ops_categories_bootup">Arranque</string>
+ <string name="app_ops_categories_su">Accesu alministrativu</string>
+ <string name="app_ops_permissions_allowed">Permitíu</string>
+ <string name="app_ops_permissions_ignored">inoráu</string>
+ <string name="app_ops_permissions_always_ask">Entrugar siempre</string>
+ <string name="ok">Aceutar</string>
+ <string name="device_hostname">Nome del preséu</string>
+ <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Disposición al debalu</string>
+ <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Cambiar la disposición de los númberos del PIN pa desbloquiar el preséu</string>
+ <string name="button_pref_title">Botones</string>
+ <string name="hardware_keys_power_key_title">Botón d\'apagáu</string>
+ <string name="hardware_keys_home_key_title">Botón Aniciu</string>
+ <string name="hardware_keys_back_key_title">Botón Atrás</string>
+ <string name="hardware_keys_menu_key_title">Botón Menú</string>
+ <string name="hardware_keys_assist_key_title">Botón Gueta</string>
+ <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botón Recientes</string>
+ <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botones de volume</string>
+ <string name="hardware_keys_short_press_title">Aición pulsación curtia</string>
+ <string name="hardware_keys_long_press_title">Aición pulsación llarga</string>
+ <string name="hardware_keys_double_tap_title">Aición doble toque</string>
+ <string name="hardware_keys_action_nothing">Ensin aición</string>
+ <string name="hardware_keys_action_menu">Abrir/Zarrar menú</string>
+ <string name="hardware_keys_action_app_switch">Cambéu ente aplicaciones recientes</string>
+ <string name="hardware_keys_action_search">Asistente de gueta</string>
+ <string name="hardware_keys_action_voice_search">Gueta por voz</string>
+ <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Gueta dientro de l\'aplicación</string>
+ <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Abrir cámara</string>
+ <string name="hardware_keys_action_sleep">Apagar la pantalla</string>
+ <string name="hardware_keys_action_last_app">Cabera aplicación</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Control multimedia</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">Cuando la pantalla tea apagada, una pulsación prollongada de los controles de volume, va avanzar o retroceder sobre les pistes de música actives</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_title">Control del cursor</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_off">Deshabilitáu</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_on">Los botones xubir y baxar volume van mover el cursor a esquierda y derecha respeutivamente</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Los botones xubir y baxar volume van mover el cursor a derecha y esquierda respeutivamente</string>
+ <string name="power_end_call_title">Finar llamada</string>
+ <string name="power_end_call_summary">Calcando\'l botón d\'apagáu, va finar la llamada en cursu</string>
+ <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string>
+ <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercamudar los botones de control de volume al xirar la pantalla</string>
+ <string name="button_wake_title">Esconsoñar preséu</string>
+ <string name="home_answer_call_title">Contestar la llamada</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Calcando\'l botón d\'aniciu contéstase a la llamada entrante</string>
+ <string name="adaptive_backlight_title">Brillu adautativu</string>
+ <string name="adaptive_backlight_summary">Variar intelixentemente\'l brillu de la pantalla ayudando d\'esti mou a la duración de la batería</string>
+ <string name="sunlight_enhancement_title">Lluz del sol</string>
+ <string name="sunlight_enhancement_summary">Meyorar el brillu y la llectura de la pantalla baxo la lluz del sol</string>
+ <string name="color_enhancement_title">Ameyoramientu de color</string>
+ <string name="color_enhancement_summary">Ameyorar dinámicamente el color de la pantalla</string>
+ <string name="button_backlight_title">Retroilluminación</string>
+ <string name="button_backlight_enabled">Illuminar botones</string>
+ <string name="keyboard_backlight_enabled">Illuminar tecláu</string>
+ <string name="button_backlight_seekbar_title">Brillu de los botones</string>
+ <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Brillu del tecláu</string>
+ <string name="backlight_timeout_title">Tiempu d\'illuminación</string>
+ <string name="backlight_timeout_unlimited">Nun apagar</string>
+ <string name="backlight_summary_disabled">Deshabilitáu</string>
+ <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Habilitáu mientres <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
+ <string name="backlight_summary_enabled">Habilitáu</string>
+ <string name="gesture_settings_title">Xestos</string>
+ <string name="power_menu_title">Menú d\'apagáu</string>
+ <string name="power_menu_reboot_title">Reaniciar</string>
+ <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar pantalla</string>
+ <string name="power_menu_profiles_title">Perfiles</string>
+ <string name="power_menu_airplane_title">Mou avión</string>
+ <string name="power_menu_users_title">Seleutor d\'usuariu</string>
+ <string name="power_menu_settings_title">Accesu a Axustes</string>
+ <string name="power_menu_lockdown_title">Bloquéu de preséu</string>
+ <string name="power_menu_bug_report_title">Informe de fallu</string>
+ <string name="power_menu_sound_title">Panel de soníu</string>
+ <string name="power_menu_bug_report_disabled">Los informes de fallu tán desactivaos nes opciones de desendolcu</string>
+ <string name="power_menu_profiles_disabled">Los perfiles del sistema tán desactivaos</string>
+ <string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación</string>
+ <string name="disable_navkeys_summary">Habilitar la barra de navegación en pantalla y deshabilitar los botones físicos</string>
+ <string name="double_tap_to_sleep_title">Doble toque pa bloquiar</string>
+ <string name="proximity_wake_title">Prevenir encendíu accidental</string>
+ <string name="proximity_wake_summary">Comprobar el sensor de proximidá enantes de prender la pantalla</string>
+ <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Prender con cargador</string>
+ <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Prender la pantalla al coneutar o desconeutar el cargador</string>
+ <string name="font_size_sample">Amuesa</string>
+ <string name="volume_adjust_sounds_title">Sonios d\'axuste de volume</string>
+ <string name="vibrator_intensity_title">Intensidá de vibración</string>
+ <string name="vibrator_warning">Nun son recomendables valores superiores a %1$d</string>
+ <string name="color_calibration_title">Calibración de color</string>
+ <string name="color_calibration_summary">Calibrar los colores de la pantalla</string>
+ <string name="color_red_title">Bermeyu</string>
+ <string name="color_green_title">Verde</string>
+ <string name="color_blue_title">Azul</string>
+ <string name="gamma_tuning_title_head">Correición gamma</string>
+ <string name="gamma_tuning_summary_head">Axustar la correición gamma de la pantalla</string>
+ <string name="gamma_tuning_control_set_header">Grupu <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="gamma_tuning_contrast">Contraste</string>
+ <string name="gamma_tuning_brightness">Brillu</string>
+ <string name="gamma_tuning_saturation">Saturación</string>
+ <string name="wifi_auto_config_priorities">Prioridá automática</string>
+ <string name="auto_brightness_reset_button">Restablecer</string>
+ <string name="display_rotation_title">Rotación</string>
+ <string name="display_rotation_disabled">Desactivada</string>
+ <string name="display_rotation_unit">graos</string>
+ <string name="display_lockscreen_rotation_title">Xirar pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="display_rotation_category_title">Moos de rotación</string>
+ <string name="display_rotation_0_title">0 graos</string>
+ <string name="display_rotation_90_title">90 graos</string>
+ <string name="display_rotation_180_title">180 graos</string>
+ <string name="display_rotation_270_title">270 graos</string>
+ <string name="screencolor">Color de la pantalla</string>
+ <string name="screencolor_summary">Axustar el tonu de la pantalla, saturación, contraste o intensidá</string>
+ <string name="custom_screencolor">Color personalizáu de la pantalla</string>
+ <string name="screencolor_save">Guardar</string>
+ <string name="screencolor_cancel">Encaboxar</string>
+ <string name="restore_preview">Ver imaxe por defeutu</string>
+ <string name="selectnewfile_menu">Ver imaxe nueva dende la Galería</string>
+ <string name="selectfile_menu">Ver imaxe dende la Galería</string>
+ <string name="restore_default_str">Restablecer</string>
+ <string name="hue_str">Color: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="saturation_str">Saturación: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="contrast_str">Contraste: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="intensity_str">Intensidá: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="live_display_summary">Optimiza la to pantalla basándose na hora\'l día y les condiciones ambientales p\'ameyorar la llexibilidá y amenorgar el cansanciu de güeyos</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura de color</string>
+ <string name="ime_switcher_notify">Seleutor d\'iconu</string>
+ <string name="ime_switcher_notify_summary">Amosar l\'iconu de seleición del métodu d\'entrada</string>
+ <string name="summary_heads_up_enabled">Tán habilitaos los avisos emerxentes</string>
+ <string name="summary_heads_up_disabled">Tán deshabilitaos los avisos emerxentes</string>
+ <string name="high_touch_sensitivity_title">Sensibilidá alta al tactu</string>
+ <string name="high_touch_sensitivity_summary">Incrementar la sensibilidá del panel táctil pa que pueda usase llevando guantes</string>
+ <string name="lcd_density">Densidá LCD</string>
+ <string name="dialog_title_lcd_density">Densidá LCD</string>
+ <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
+ <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (por defeutu)</string>
+ <string name="restarting_ui">Reaniciando UI\u2026</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_title">Amosar l\'iconu cuando s\'usa un llápiz</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_summary">Amosar el cursor cuando s\'arrastra o dibuxa con el llápiz</string>
+ <string name="gestures_settings_title">Xestos del llápiz</string>
+ <string name="category_spen_title">Xestos del llápiz</string>
+ <string name="enable_subcat_title">Llápiz</string>
+ <string name="enable_spen_title_head">Habilitar los xestos</string>
+ <string name="enable_spen_summary_head">Usa xestos d\'eslizamientu calteniendo\'l botón del llápiz</string>
+ <string name="gestures_subcat_title">Xestos</string>
+ <string name="gestures_left_spen_title_head">Eslizar a la esquierda</string>
+ <string name="gestures_right_spen_title_head">Eslizar a la derecha</string>
+ <string name="gestures_up_spen_title_head">Eslizar hacia arriba</string>
+ <string name="gestures_down_spen_title_head">Eslizar hacia abaxo</string>
+ <string name="gestures_long_spen_title_head">Pulsación llarga</string>
+ <string name="gestures_double_spen_title_head">Doble toque</string>
+ <string name="gestures_action_empty">Ensin aición</string>
+ <string name="gestures_action_home">Aniciu</string>
+ <string name="gestures_action_back">Atrás</string>
+ <string name="gestures_action_menu">Menú</string>
+ <string name="gestures_action_search">Aniciar gueta</string>
+ <string name="gestures_action_recent">Aplicaciones recientes</string>
+ <string name="stylus_app_not_installed">%s nun ta instalada</string>
+ <string name="touchscreen_hovering_title">Pantalla táctil eslizante</string>
+ <string name="touchscreen_hovering_summary">Permite eslizase pela pantalla como un mur en navegadores, escritorios remotos, etc.</string>
+ <string name="increasing_ring_volume_option_title">Volume de timbre ascendente</string>
+ <string name="increasing_ring_min_volume_title">Volume inicial</string>
+ <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Duración d\'incrementu</string>
+ <string name="category_calibration">Calibración</string>
+ <string name="display_and_lights">Pantalla y leds</string>
+ <string name="power_notifications_category_title">Cargador</string>
+ <string name="power_notifications_enable_title">Soníu</string>
+ <string name="power_notifications_enable_summary">Reproducir un soníu al coneutar o desconeutar el cargador</string>
+ <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibración</string>
+ <string name="power_notifications_ringtone_title">Soníu de notificación</string>
+ <string name="power_notifications_ringtone_silent">Nengún</string>
+ <string name="status_bar_title">Barra d\'estáu</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness">Axuste de brillu</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Permitir axustar la lluminosidá de la pantalla eslizando\'l deu pela barra d\'estáu</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_title">Amosar contador notificaciones</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_summary">Amosar el númberu de notificaciones pendientes na barra d\'estáu</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_title">Estilu de reló</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_right">Derecha</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_left">Esquierda</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_center">Centráu</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_hidden">Anubríu</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_title">Estilu AM/PM</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_info">El reló de 24 hores ta habilitáu</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_normal">Normal</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_small">Pequeñu</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_hidden">Anubríu</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_title">Estilu del estáu de la batería</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Iconu vertical</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Iconu horizontal</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_circle">Círculu</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_text">Testu</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_hidden">Anubríu</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_title">Porcentaxe de batería</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_default">Anubríu</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dientro l\'iconu</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Al llau del iconu</string>
+ <string name="edge_gesture_service_title">Bloquiar eventos táctiles</string>
+ <string name="edge_gesture_service_summary">Nun unviar a les aplicaciones eventos táctiles de la barra d\'estáu y de navegación</string>
+ <string name="keep_screen_on_never">Enxamás</string>
+ <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Privacidá</string>
+ <string name="privacy_guard_default_title">Privacidá</string>
+ <string name="privacy_guard_default_summary">Habilitar la privacidá por defeutu pa nueves aplicaciones</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_title">Privacidá</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_summary">Xestionar les aplicaciones que podrán acceder a los datos personales</string>
+ <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nun hai aplicaciones instalaes</string>
+ <string name="privacy_guard_help_title">Ayuda</string>
+ <string name="privacy_guard_reset_title">Restablecer</string>
+ <string name="privacy_guard_reset_text">¿Reafitar permisos?</string>
+ <string name="privacy_guard_help_text">Nesta pantalla pues elexir les aplicaciones pa les que va activase Privacidá namái tocando sobre elles. Les aplicaciones esbillaes nun van poder acceder a la to información personal, como contautos, mensaxes o rexistru de llamaes. Fai una pulsación prollongada p\'amosar la pantalla de detalles de l\'aplicación.\n\nLes aplicaciones del sistema nun s\'amuesen por defeutu, pero puen amosase seleicionando la opción de menú correspondiente.</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Aplicaciones del sistema</string>
+ <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avanzáu</string>
+ <string name="privacy_guard_notification_title">Amosar avisu</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Amosar fallu de patrón</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Amosar puntos del patrón</string>
+ <string name="lockscreen_visualizer_title">Amosar visualizador de música</string>
+ <string name="autoperf_title">Habilitar los perfiles por aplicación</string>
+ <string name="perf_profile_title">Mou batería</string>
+ <string name="notification_ringtone_title_cm">Tonu de notificación</string>
+ <string name="advanced_reboot_title">Reaniciu mou avanzáu</string>
+ <string name="advanced_reboot_summary">Al desbloquiar, incluyir nel menú d\'apagáu opciones pa reaniciar en mou recovery, bootloader o facer un reaniciu suave</string>
+ <string name="category_interface">Interfaz</string>
+ <string name="power_menu_expanded_desktop">Estender escritoriu</string>
+ <string name="expanded_hide_nothing">Ensin anubrir nada</string>
+ <string name="expanded_hide_status">Anubrir barra d\'estáu</string>
+ <string name="expanded_hide_navigation">Anubrir la barra de navegación</string>
+ <string name="expanded_hide_both">Anubrir dambes</string>
+ <string name="expanded_nothing_to_show">P\'amestar una configuración personalizada por aplicación pal estáu espandíu, afita \u00ABHabilitáu pa toos\u00BB na posición d\'apagáu</string>
+ <string name="expanded_enabled_for_all">Habilitáu pa toos</string>
+ <string name="expanded_desktop_style">Estilu del escritoriu estendíu</string>
+ <string name="expanded_desktop_style_description">Esbilla un valor por defeutu pal estilu del escritoriu estendíu</string>
+ <string name="expanded_desktop_title">Opciones del escritoriu estendíu</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back">Botón Volver</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back_summary">Matar l\'aplicación actual al caltener primíu\'l botón Volver</string>
+ <string name="recents_show_searchbar">Amosar barra de gueta nel menú de recientes</string>
+ <string name="keywords_recents_show_searchbar">recién reciente deshabilitar habilitar amosar anubrir barra de gueta gueta</string>
+ <string name="voice_wakeup_settings_title">Activación por voz</string>
+ <string name="voice_wakeup_retrain_title">Calibra la to voz</string>
+ <string name="voice_wakeup_activity_title">Actividá a executar</string>
+ <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
+ <string name="picker_activities">Actividaes</string>
+ <string name="select_custom_app_title">Seleicionar aplicación personalizada</string>
+ <string name="select_custom_activity_title">Seleicionar actividá personalizada</string>
+ <string name="blacklist_prefs">Axustes</string>
+ <string name="blacklist_button_delete">Desaniciar</string>
+ <string name="blacklist_empty_text">Nun tienes númberos bloquiaos. Amiesta una entrada tocando\'l botón Amestar (+).</string>
+ <string name="blacklist_summary_disabled">Deshabilitada</string>
+ <string name="blacklist_notify">Amosar notificación</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_title">Númberos privaos</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes de númberos privaos</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_summary">Bloquiar <xliff:g id="type">%s</xliff:g> de númberos privaos</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Númberos desconocíos</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes o mensaxes de númberos desconocíos</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Bloquiar <xliff:g id="type">%s</xliff:g> de númberos desconocíos</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_calls_only">llamaes</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_messages_only">mensaxes</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">llamaes y mensaxes</string>
+ <string name="blacklist_regex_title">Permitir comodines</string>
+ <string name="blacklist_regex_summary">Usar \u00AB.\u00BB como comodín y \u00AB*\u00BB pa repetición. Por exemplu \u00AB123.*\u00BB va bloquiar númberos qu\'entamen por 123 y \u00AB.*123.*\u00BB va bloquiar númberos que contengan 123</string>
+ <string name="blacklist_policy_block_calls">Bloquiar llamaes entrantes</string>
+ <string name="blacklist_policy_block_messages">Bloquiar mensaxes entrantes</string>
+ <string name="remove_blacklist_number_title">Quitar númberu</string>
+ <string name="select_contact">Seleicionar contautu</string>
+ <string name="app_security_title">Seguridá n\'aplicaciones</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_title">Llende de mensaxes SMS</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary">Les aplicaciones puen unviar %d mensaxes enantes de riquir confirmación</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Nun se-yos permite a les aplicaciones unviar mensaxes ensin confirmación</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_none">Dengún</string>
+ <string name="spam_added_title">Amestáu %1$s</string>
+ <string name="spam_last_blocked_title">Cabera bloquiada %1$s</string>
+ <string name="block_notifications_title">Filtriar notificaciones</string>
+ <string name="block_notifications_summary">Remanar filtros y notificaciones bloquiaes</string>
+ <string name="no_filters_title">Nun hai filtros afitaos</string>
+ <string name="app_ops_ignored_count">Refugáu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
+ <string name="anonymous_learn_more">Deprendi más</string>
+ <string name="preview_device_title">Preséu</string>
+ <string name="preview_version_title">Versión</string>
+ <string name="preview_country_title">País</string>
+ <string name="stats_collection_title">Colleición de datos</string>
+ <string name="stats_collection_summary">Cuando ta activáu, permite la recoleición de métriques</string>
+ <string name="lockpattern_reset_button">Restaurar el patrón</string>
+ <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Introduz la cuenta de corréu principal y la contraseña asociada pa restablecer el patrón de bloquéu</string>
+ <string name="menu_hidden_apps_delete">Reaniciar</string>
+ <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Reanicia\'l patrón de bloquéu</string>
+ <string name="protected_apps">Apps protexíes</string>
+ <string name="saving_protected_components">Guardando l\'estáu del componente\u2026</string>
+ <string name="pa_login_username_hint">Nome d\'usuariu (corréu-e)</string>
+ <string name="pa_login_password_hint">Contraseña</string>
+ <string name="pa_login_submit_button">Aniciar sesión</string>
+ <string name="pa_login_checking_password">Comprobando cuenta\u2026</string>
+ <string name="pa_login_incorrect_login">Conexón incorreuta</string>
+ <string name="category_sounds">Soníos</string>
+ <string name="notification_manager">Avisos</string>
+ <string name="lockscreen_settings">Pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="category_lights">Lluces</string>
+ <string name="category_volume">Volume</string>
+ <string name="category_vibrate">Vibrar</string>
+ <string name="category_misc">Miscelaina</string>
+ <string name="title_general">Xeneral</string>
+ <string name="advanced">Avanzáu</string>
+ <string name="link_volume_option_title">Enllazar volume de llamada y notificaciones</string>
+</resources>