summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml294
1 files changed, 270 insertions, 24 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 09177d6..e80c66a 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -16,6 +16,10 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id -->
+ <!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard -->
+ <!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard -->
<!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
<plurals name="show_dev_countdown_cm">
<item quantity="one">Tas a <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> pasu d\'habilitar los axustes de desendolcu.</item>
@@ -38,6 +42,7 @@
<string name="root_access_apps">Namái aplicaciones</string>
<string name="root_access_adb">Namái ADB</string>
<string name="root_access_all">Aplicaciones y ADB</string>
+ <!-- Preference link for root appops -->
<!-- NFC PreferenceCategory title -->
<!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
<string name="mod_version">Versión CyanogenMod</string>
@@ -47,6 +52,7 @@
<!-- About phone screen, Device name -->
<string name="device_name">Nome del preséu</string>
<!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
+ <string name="mod_api_level">Nivel d\'API CyanogenMod</string>
<string name="mod_api_level_default">Desconocida</string>
<!-- About phone screen, build date -->
<string name="build_date">Data de compilación</string>
@@ -101,6 +107,7 @@
<string name="rename_dialog_hint">Introduz el nome del perfil</string>
<!-- Reset Profiles -->
<string name="profile_reset_title">Restablecer</string>
+ <string name="profile_reset_message">¿Desaniciar tolos perfiles y grupos d\'aplicaciones creaos y reafitar valores?</string>
<!-- Delete confimation messages -->
<string name="profile_app_delete_confirm">¿Desaniciar esta aplicación?</string>
<!-- Profile network mode -->
@@ -117,6 +124,8 @@
<!-- Menu item for managing profiles -->
<string name="profile_profiles_manage">Perfiles</string>
<string name="profile_profile_manage">Alministrar perfil</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">Grupos d\'aplicaciones</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">Xestionar grupu d\'apps</string>
<!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
<string name="profile_settings">Axustes de perfil</string>
<string name="profile_trigger_connect">Al coneutar</string>
@@ -124,13 +133,17 @@
<string name="profile_trigger_notrigger">Ensin eventu</string>
<!-- Profile Settings sound modes labels -->
<string name="sound_mode">Mou de notificación</string>
+ <string name="ringer_mode">Mou de soníu</string>
<string name="lights_mode">Mou lluces</string>
<string name="vibrate_mode">Mou vibración</string>
<string name="choose_soundtone">Esbillar tonu d\'avisu</string>
+ <string name="choose_ringtone">Esbillar tonu</string>
<!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
<string name="soundtone_title">Tonu d\'avisos</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
+ <string name="profile_appgroups_title">Grupos d\'aplicaciones</string>
<string name="profile_applist_title">Aplicaciones</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">Grupu d\'apps nuevu</string>
<string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
<string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
<string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
@@ -139,9 +152,12 @@
<!-- Profiles - system settings -->
<string name="profile_system_settings_title">Axustes del Sistema</string>
<string name="profile_lockmode_title">Mou Bloquéu de pantalla</string>
+ <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Esta opción del perfil ta deshabilitada por una política del alministrador de preseos</string>
<string name="profile_lockmode_insecure_summary">Nun pidir PIN o contraseña</string>
<string name="profile_lockmode_disabled_summary">Desactivar el bloquéu de pantalla</string>
<string name="profile_airplanemode_title">Mou avión</string>
+ <string name="profile_brightness_title">Rellumu de pantalla</string>
+ <string name="profile_brightness_override_summary">Afitar a %1$d%%</string>
<!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
<string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
<string name="toggleWifiAp">Puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
@@ -150,14 +166,30 @@
<string name="toggleData">Conexón de datos</string>
<string name="toggleSync">Sincronización automática</string>
<string name="toggle2g3g4g">Triba de rede preferida</string>
+ <string name="toggle2g3g4g_msim">Triba de rede preferida (%1$s)</string>
<string name="toggleNfc">NFC</string>
<!-- Wi-Fi region code -->
+ <string name="wifi_setting_countrycode_title">Códigu de rexón Wi\u2011Fi</string>
<!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Especificar el códigu de rexón pa Wi\u2011Fi</string>
<!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
<string name="wifi_setting_countrycode_error">Hebo un fallu al afitar el códigu de rexón.</string>
+ <string name="wifi_countrycode_us">Estaos Xuníos</string>
+ <string name="wifi_countrycode_ca">Canadá, Taiwán</string>
+ <string name="wifi_countrycode_de">Alemaña</string>
+ <string name="wifi_countrycode_gb">Europa</string>
+ <string name="wifi_countrycode_jp">Xapón, Rusia</string>
+ <string name="wifi_countrycode_au">Australia</string>
+ <string name="wifi_countrycode_cn">China</string>
+ <string name="wifi_countrycode_kr">Corea</string>
+ <string name="wifi_countrycode_tr">Sudáfrica, Tuquía</string>
+ <string name="wifi_countrycode_sg">Israel, Singapur</string>
+ <string name="wifi_countrycode_br">Brasil</string>
+ <string name="wifi_countrycode_in">India</string>
<!-- Profiles -->
<string name="profile_menu_delete_title">Desaniciar</string>
<string name="profile_action_none">Dexar ensin cambeos</string>
+ <string name="profile_action_system">Sistema por defeutu</string>
<string name="profile_action_disable">Apagar</string>
<string name="profile_action_enable">Prender</string>
<string name="profile_trigger_a2dp_connect">Al coneutar A2DP</string>
@@ -170,7 +202,11 @@
<string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Modificar eventos: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="profile_setup_actions_title">Paso 2: Configurar aiciones</string>
<string name="profile_setup_actions_title_config">Reconfigurar aiciones</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">Grupos d\'aplicaciones</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">Xestionar grupu d\'apps</string>
<!-- Title for application group setting screen -->
+ <string name="profile_appgroups_title">Grupos d\'aplicaciones</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">Grupu d\'apps nuevu</string>
<string name="profile_delete_appgroup">¿Desaniciar esti grupu d\'aplicaciones?</string>
<string name="profile_appgroup_name_prompt">Introduz un nome pal grupu d\'aplicaciones nuevu</string>
<string name="profile_appgroup_name_title">Nome</string>
@@ -195,6 +231,7 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="navigation_bar_reset_message">¿Quies desaniciar los axustes actuales y restaurar la disposición por defeutu?</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar fleches al escribir</string>
<string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amosar los cursores esquierda y derecha mentanto la escritura. Troca al seleutor IME.</string>
+ <string name="navigation_bar_recents_title">Pulsación llarga en recientes</string>
<!-- Notification light dialogs -->
<string name="edit_light_settings">Editar axustes de lluz</string>
<string name="pulse_speed_title">Duración y velocidá</string>
@@ -230,7 +267,14 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="notification_light_default_value">Por defeutu</string>
<string name="notification_light_missed_call_title">Llamada perdida</string>
<string name="notification_light_voicemail_title">Buzón de voz</string>
+ <string name="notification_light_zen_mode">Lluces nel Mou Nun molestar</string>
+ <string name="notification_light_use_multiple_leds">Múltiples LEDs</string>
+ <string name="keywords_lights_brightness_level">amatagar el rellumu de los leds</string>
+ <string name="notification_light_automagic">Escoyer colores automáticamente</string>
<!-- Lights settings, LED notification -->
+ <string name="led_notification_title">Axustes de lluz</string>
+ <string name="led_notification_text">Luz LED activada por axustes</string>
+ <string name="notification_light_no_apps_summary">P\'amestar control d\'aplicaciones, activa «%1$s» y primi «\u002b» na barra de menú</string>
<!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
<string name="enable_adb_cm">Depuración Android</string>
<!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
@@ -262,6 +306,8 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="app_ops_summaries_modify_call_log">camudar el rexistru de llamaes</string>
<string name="app_ops_summaries_read_calendar">lleer calendariu</string>
<string name="app_ops_summaries_modify_calendar">modificar calendariu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Escanéu Wi-Fi</string>
+ <string name="app_ops_summaries_notification">notific/not. emerxent</string>
<string name="app_ops_summaries_cell_scan">guetar redes</string>
<string name="app_ops_summaries_call_phone">Llamar per teléfonu</string>
<string name="app_ops_summaries_read_sms">lleer SMS</string>
@@ -289,15 +335,39 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="app_ops_summaries_media_volume">volume de multimedia</string>
<string name="app_ops_summaries_alarm_volume">volume d\'alarma</string>
<string name="app_ops_summaries_notification_volume">volume de notificación</string>
+ <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">volume de bluetooth</string>
<string name="app_ops_summaries_keep_awake">caltener encesu</string>
<string name="app_ops_summaries_monitor_location">monitorizar llocalización</string>
<string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">monitorizar llocalización n\'alta precisión</string>
+ <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">consiguir estadístiques d\'usu</string>
<string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">activar/desactivar el micrófonu</string>
<string name="app_ops_summaries_toast_window">amosar notificaciones emerxentes</string>
<string name="app_ops_summaries_project_media">proyeutar conteníu multimedia</string>
<string name="app_ops_summaries_activate_vpn">activar VPN</string>
+ <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">escribir fondu de pantalla</string>
+ <string name="app_ops_summaries_assist_structure">encontu a la estructura</string>
+ <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">encontu a captura pantalla</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">lleer estáu del teléfonu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">amestar buzón de voz</string>
+ <string name="app_ops_summaries_use_sip">usar SIP</string>
+ <string name="app_ops_summaries_make_call">facer llamada</string>
+ <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">usar buelga</string>
+ <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">usar sensores corporales</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">lleer tresmisiones celulares</string>
+ <string name="app_ops_summaries_mock_location">llocalización falsa</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">lleer almacenamientu esternu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">escribir al almacenamientu esternu</string>
+ <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">prender pantalla</string>
+ <string name="app_ops_summaries_get_accounts">consiguir cuentes</string>
+ <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">alternar Wi-Fi</string>
+ <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">alternar bluetooth</string>
+ <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">aniciar nel arranque</string>
+ <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">alternar NFC</string>
+ <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">alternar datos móviles</string>
<string name="app_ops_summaries_superuser">accesu alministrativu</string>
<!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
+ <string name="app_ops_labels_coarse_location">Llocalización aproximada</string>
+ <string name="app_ops_labels_fine_location">Llocalización fina</string>
<string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
<string name="app_ops_labels_vibrate">Vibrar</string>
<string name="app_ops_labels_read_contacts">Lleer contautos</string>
@@ -306,11 +376,19 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="app_ops_labels_modify_call_log">Modificar rexistru de llamaes</string>
<string name="app_ops_labels_read_calendar">Lleer calendariu</string>
<string name="app_ops_labels_modify_calendar">Modificar calendariu</string>
+ <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Escanear Wi-Fi</string>
<string name="app_ops_labels_notification">Notificación/Mensaxe</string>
+ <string name="app_ops_labels_cell_scan">Escanéu de rede móvil</string>
<string name="app_ops_labels_call_phone">Llamar</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_sms">Lleer SMS</string>
+ <string name="app_ops_labels_write_sms">Escribir SMS</string>
<string name="app_ops_labels_receive_sms">Recibir SMS</string>
+ <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Recibir mensaxes d\'emerxencia SMS</string>
<string name="app_ops_labels_receive_mms">Recibir MMS</string>
+ <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Recibir mensaxes WAP</string>
<string name="app_ops_labels_send_sms">Unviar SMS</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Lleer mensaxes ICC</string>
+ <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Escribir mensaxes ICC</string>
<string name="app_ops_labels_modify_settings">Modificar axustes</string>
<string name="app_ops_labels_draw_on_top">Amosar encima</string>
<string name="app_ops_labels_access_notifications">Accesu a notificaciones</string>
@@ -329,10 +407,33 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="app_ops_labels_notification_volume">Volume de notificación</string>
<string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Volume de Bluetooth</string>
<string name="app_ops_labels_keep_awake">Caltener encesu</string>
+ <string name="app_ops_labels_monitor_location">Monitorear llocalización</string>
+ <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Monitorear llocalización fina</string>
+ <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Obtener estadístiques d\'usu</string>
<string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Silenciar/nun silenciar micrófonu</string>
<string name="app_ops_labels_toast_window">Amosar notificaciones emerxentes</string>
<string name="app_ops_labels_project_media">Proyeutu Media</string>
<string name="app_ops_labels_activate_vpn">Activar VPN</string>
+ <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Escribir fondu de pantalla</string>
+ <string name="app_ops_labels_assist_structure">Encontu d\'estructura</string>
+ <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">encontu a captura pantalla</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_phone_state">lleer estáu del teléfonu</string>
+ <string name="app_ops_labels_add_voicemail">amestar buzón de voz</string>
+ <string name="app_ops_labels_use_sip">Usar SIP</string>
+ <string name="app_ops_labels_make_call">Facer llamada</string>
+ <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Usar buelga</string>
+ <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Usar sensores corporales</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Lleer tresmisiones celulares</string>
+ <string name="app_ops_labels_mock_location">Llocalización falsa</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Lleer almacenamientu esternu</string>
+ <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Escribir al almacenamientu esternu</string>
+ <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Prender pantalla</string>
+ <string name="app_ops_labels_get_accounts">Consiguir cuentes</string>
+ <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Alternar Wi-Fi</string>
+ <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Alternar bluetooth</string>
+ <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Aniciar nel arranque</string>
+ <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Alternar NFC</string>
+ <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Conmutar datos móviles</string>
<string name="app_ops_labels_superuser">Accesu alministrativu</string>
<!-- App ops permissions -->
<string name="app_ops_permissions_allowed">Permitíu</string>
@@ -343,6 +444,7 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="app_ops_allowed_count">Permitíu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
<string name="app_ops_ignored_count">Refugáu <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
<string name="app_ops_both_count">Permitíu <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, refugáu <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Desactiváu pol optimizador de batería</string>
<!-- App ops menu options -->
<string name="app_ops_show_user_apps">Aplicaciones d\'usuariu</string>
<string name="app_ops_show_system_apps">Amuesa les app del sistema</string>
@@ -361,6 +463,7 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="hardware_keys_menu_key_title">Botón Menú</string>
<string name="hardware_keys_assist_key_title">Botón Gueta</string>
<string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Botón Recientes</string>
+ <string name="hardware_keys_camera_key_title">Botón Cámara</string>
<string name="hardware_keys_volume_keys_title">Botones de volume</string>
<string name="hardware_keys_short_press_title">Aición pulsación curtia</string>
<string name="hardware_keys_long_press_title">Aición pulsación llarga</string>
@@ -374,6 +477,9 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="hardware_keys_action_launch_camera">Abrir cámara</string>
<string name="hardware_keys_action_sleep">Apagar la pantalla</string>
<string name="hardware_keys_action_last_app">Cabera aplicación</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_title">Vista rápida</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_summary">Una llixera pulsación del botón, va dexar la pantalla encesa hasta qu\'esti se llibere</string>
+ <string name="camera_launch_title">Llanzar cámara</string>
<string name="volbtn_music_controls_title">Control multimedia</string>
<string name="volbtn_music_controls_summary">Cuando la pantalla tea apagada, una pulsación prollongada de los controles de volume, va avanzar o retroceder sobre les pistes de música actives</string>
<string name="volbtn_cursor_control_title">Control del cursor</string>
@@ -424,11 +530,14 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<!-- Buttons - Enable navbar -->
<string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación</string>
<string name="disable_navkeys_summary">Habilitar la barra de navegación en pantalla y deshabilitar los botones físicos</string>
+ <!-- tap-to-wake -->
+ <string name="double_tap_to_wake_title">Doble toque pa esconsoñar</string>
+ <string name="double_tap_to_wake_summary">Calca dos vegaes na pantalla pa prendela</string>
<!-- tap-to-sleep -->
<string name="double_tap_to_sleep_title">Doble toque pa bloquiar</string>
+ <string name="double_tap_to_sleep_summary">Calca dos vegaes na barra d\'estáu p\'apagar la pantalla</string>
<!-- Proximity wake -->
<string name="proximity_wake_title">Prevenir encendíu accidental</string>
- <string name="proximity_wake_summary">Comprobar el sensor de proximidá enantes de prender la pantalla</string>
<!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Prender con cargador</string>
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Prender la pantalla al coneutar o desconeutar el cargador</string>
@@ -439,22 +548,15 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="volume_adjust_sounds_title">Sonios d\'axuste de volume</string>
<!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
<string name="vibrator_intensity_title">Intensidá de vibración</string>
- <string name="vibrator_warning">Nun son recomendables valores superiores a %1$d</string>
<!-- Hardware tunables - Color calibration -->
<string name="color_calibration_title">Calibración de color</string>
<string name="color_calibration_summary">Calibrar los colores de la pantalla</string>
<string name="color_red_title">Bermeyu</string>
<string name="color_green_title">Verde</string>
<string name="color_blue_title">Azul</string>
- <!-- Hardware tunables - Gamma calibration -->
- <string name="gamma_tuning_title_head">Correición gamma</string>
- <string name="gamma_tuning_summary_head">Axustar la correición gamma de la pantalla</string>
- <string name="gamma_tuning_control_set_header">Grupu <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
- <!-- used if no name provided by overlay -->
- <string name="gamma_tuning_contrast">Contraste</string>
- <string name="gamma_tuning_brightness">Brillu</string>
- <string name="gamma_tuning_saturation">Saturación</string>
<!-- Launch music player when headset is connected -->
+ <string name="headset_connect_player_title">Llanzar aplicación de música</string>
+ <string name="headset_connect_player_summary">Llanza l\'aplicación de música por defeutu al coneutase los auriculares</string>
<!-- WiFi auto-configure priorities -->
<string name="wifi_auto_config_priorities">Prioridá automática</string>
<string name="auto_brightness_reset_button">Restablecer</string>
@@ -468,23 +570,28 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="display_rotation_90_title">90 graos</string>
<string name="display_rotation_180_title">180 graos</string>
<string name="display_rotation_270_title">270 graos</string>
- <!-- Display settings. Screen color. -->
- <string name="screencolor">Color de la pantalla</string>
- <string name="screencolor_summary">Axustar el tonu de la pantalla, saturación, contraste o intensidá</string>
- <string name="custom_screencolor">Color personalizáu de la pantalla</string>
- <string name="screencolor_save">Guardar</string>
- <string name="screencolor_cancel">Encaboxar</string>
- <string name="restore_preview">Ver imaxe por defeutu</string>
- <string name="selectnewfile_menu">Ver imaxe nueva dende la Galería</string>
- <string name="selectfile_menu">Ver imaxe dende la Galería</string>
- <string name="restore_default_str">Restablecer</string>
- <string name="hue_str">Color: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="saturation_str">Saturación: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="contrast_str">Contraste: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="intensity_str">Intensidá: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
<!-- LiveDisplay -->
<string name="live_display_summary">Optimiza la to pantalla basándose na hora\'l día y les condiciones ambientales p\'ameyorar la llexibilidá y amenorgar el cansanciu de güeyos</string>
<string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura de color</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_summary">Día: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Nueche: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
+ <string name="live_display_day">Día</string>
+ <string name="live_display_night">Nueche</string>
+ <string name="live_display_enhance_color_title">Ameyorar colores</string>
+ <string name="live_display_color_profile_title">Pefil de color</string>
+ <string name="live_display_color_profile_standard_title">Estándar</string>
+ <string name="live_display_color_profile_natural_title">Natural</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinámicu</string>
+ <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Cine</string>
+ <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Reproducción de color perfeuta pa videu</string>
+ <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomía</string>
+ <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografía</string>
+ <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Reproducción de color perfeuta pa semeyes</string>
+ <string name="live_display_color_profile_basic_title">Básicu</string>
+ <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Usa la pantalla ensin calibrar</string>
+ <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
+ <string name="adj_saturation_title">Saturación</string>
+ <string name="adj_contrast_title">Contraste</string>
<!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
<string name="ime_switcher_notify">Seleutor d\'iconu</string>
<string name="ime_switcher_notify_summary">Amosar l\'iconu de seleición del métodu d\'entrada</string>
@@ -535,6 +642,9 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Volume inicial</string>
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Duración d\'incrementu</string>
<!-- LTO download data over wi-fi only -->
+ <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Remanar el volume de llamada</string>
+ <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Les tecles de volume remanen el volume de llamada</string>
+ <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Les tecles de volume remanen el volume multimedia</string>
<string name="category_calibration">Calibración</string>
<string name="display_and_lights">Pantalla y leds</string>
<!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
@@ -555,6 +665,8 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Permitir axustar la lluminosidá de la pantalla eslizando\'l deu pela barra d\'estáu</string>
<string name="status_bar_notif_count_title">Amosar contador notificaciones</string>
<string name="status_bar_notif_count_summary">Amosar el númberu de notificaciones pendientes na barra d\'estáu</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Baxada rápida</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">El borde %1$s de la barra de notificaciones va desplegar el panel d\'axustes rápidos</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Esquierda</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Derecha</string>
<string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Esquierda</string>
@@ -583,6 +695,8 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Dientro l\'iconu</string>
<string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Al llau del iconu</string>
<!-- Status bar - icon blacklist -->
+ <string name="status_bar_icons_title">Iconos de barra d\'estáu</string>
+ <string name="status_bar_icons_summary">Contola qu\'iconos de barra d\'estáu s\'amuesen</string>
<!-- EdgeGesture service -->
<string name="edge_gesture_service_title">Bloquiar eventos táctiles</string>
<string name="edge_gesture_service_summary">Nun unviar a les aplicaciones eventos táctiles de la barra d\'estáu y de navegación</string>
@@ -609,16 +723,24 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
<string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Amosar puntos del patrón</string>
<!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
+ <string name="lock_directly_show_password">Amosar direutamente la contraseña</string>
<!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
+ <string name="lock_directly_show_pattern">Amosar direutamente\'l patrón</string>
<!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
+ <string name="lock_directly_show_pin">Amosar direutamente la entrada PIN</string>
<!-- lock screen visualizer -->
<string name="lockscreen_visualizer_title">Amosar visualizador de música</string>
<!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
+ <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Desactiváu pola configuración rápida de los controles</string>
+ <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Calca p\'habilitar la pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">¡Habilitóse la pantalla de bloquéu!</string>
<!-- Battery saver -->
<!-- Battery : Automatic performance profiles -->
<string name="autoperf_title">Habilitar los perfiles por aplicación</string>
+ <string name="autoperf_summary">Escoyer automáticamente\'l mou de batería afayadizu pa delles aplicaciones</string>
<string name="perf_profile_title">Mou batería</string>
<!-- Memory -->
+ <string name="memory_startup_apps_title">Apps aniciaes nel arranque</string>
<!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="notification_ringtone_title_cm">Tonu de notificación</string>
<!-- Advanced reboot options -->
@@ -647,14 +769,18 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="voice_wakeup_retrain_title">Calibra la to voz</string>
<string name="voice_wakeup_activity_title">Actividá a executar</string>
<string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
+ <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">L\'activación por voz tien de tener permisos de llamada pa esbillar un contautu direutu.</string>
<string name="picker_activities">Actividaes</string>
<string name="select_custom_app_title">Seleicionar aplicación personalizada</string>
<string name="select_custom_activity_title">Seleicionar actividá personalizada</string>
<!-- Blacklist preferences -->
+ <string name="blacklist_title">Llista de númberos bloquiaos</string>
+ <string name="blacklist_edit_dialog_title">Editar númberu teléfonu bloquiáu</string>
<string name="blacklist_prefs">Axustes</string>
<string name="blacklist_button_delete">Desaniciar</string>
<string name="blacklist_empty_text">Nun tienes númberos bloquiaos. Amiesta una entrada tocando\'l botón Amestar (+).</string>
<string name="blacklist_summary_disabled">Deshabilitada</string>
+ <string name="blacklist_summary">Nun vas recibir llamaes o mensaxes de los númberos incluyíos na llista prieta de llamaes</string>
<string name="blacklist_notify">Amosar notificación</string>
<string name="blacklist_private_numbers_title">Númberos privaos</string>
<string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Nun bloquiar llamaes de númberos privaos</string>
@@ -669,8 +795,10 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="blacklist_regex_summary">Usar \u00AB.\u00BB como comodín y \u00AB*\u00BB pa repetición. Por exemplu \u00AB123.*\u00BB va bloquiar númberos qu\'entamen por 123 y \u00AB.*123.*\u00BB va bloquiar númberos que contengan 123</string>
<string name="blacklist_policy_block_calls">Bloquiar llamaes entrantes</string>
<string name="blacklist_policy_block_messages">Bloquiar mensaxes entrantes</string>
+ <string name="blacklist_bad_number_add">Nun pudo amestase un númberu inválidu a la llista prieta</string>
<!-- Blacklist management -->
<string name="remove_blacklist_number_title">Quitar númberu</string>
+ <string name="remove_blacklist_entry">¿Quies desaniciar esti númberu teléfonu bloquiáu?</string>
<string name="select_contact">Seleicionar contautu</string>
<!-- Sms security limit -->
<string name="app_security_title">Seguridá n\'aplicaciones</string>
@@ -686,11 +814,17 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="no_filters_title">Nun hai filtros afitaos</string>
<!-- Anonymous Statistics #CM -->
<!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
+ <string name="anonymous_statistics_warning_title">Tocante a</string>
+ <string name="enable_reporting_title">Activar unviu d\'estadístiques</string>
+ <string name="preview_data_title">Previsualizar datos</string>
+ <string name="view_stats_title">Ver estadístiques</string>
<string name="anonymous_learn_more">Deprendi más</string>
<!-- Anonymous Statistics - Preview -->
+ <string name="preview_id_title">ID única</string>
<string name="preview_device_title">Preséu</string>
<string name="preview_version_title">Versión</string>
<string name="preview_country_title">País</string>
+ <string name="preview_carrier_title">Operadora móvil</string>
<string name="stats_collection_title">Colleición de datos</string>
<string name="stats_collection_summary">Cuando ta activáu, permite la recoleición de métriques</string>
<!-- Protected apps lockpattern reset button -->
@@ -700,13 +834,20 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="menu_hidden_apps_delete">Reaniciar</string>
<string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Reanicia\'l patrón de bloquéu</string>
<string name="protected_apps">Apps protexíes</string>
+ <string name="protected_apps_summary">Xestiona qu\'aplicaciones s\'anubren darrera d\'un bloquéu de seguranza</string>
<string name="saving_protected_components">Guardando l\'estáu del componente\u2026</string>
<string name="pa_login_username_hint">Nome d\'usuariu (corréu-e)</string>
<string name="pa_login_password_hint">Contraseña</string>
<string name="pa_login_submit_button">Aniciar sesión</string>
<string name="pa_login_checking_password">Comprobando cuenta\u2026</string>
<string name="pa_login_incorrect_login">Conexón incorreuta</string>
+ <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Tien de dibuxase un patrón o usar una buelga pa desbloquiar</string>
<!-- Contributors cloud activity -->
+ <string name="contributors_cloud_fragment_title">Collaboradores</string>
+ <string name="contributor_info_msg">
+ <![CDATA[<b>Nome:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
+ <b>Nomatu:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
+ <b>Unvios:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
<string name="category_sounds">Soníos</string>
<string name="notification_manager">Avisos</string>
<string name="lockscreen_settings">Pantalla de bloquéu</string>
@@ -717,20 +858,41 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="title_general">Xeneral</string>
<string name="advanced">Avanzáu</string>
<string name="link_volume_option_title">Enllazar volume de llamada y notificaciones</string>
+ <string name="lcd_density_prompt_message">Quiciabes delles aplicaciones nun furrulen nun DPI non estándar.\n\nEsto reaniciará\'l to preséu.</string>
<!-- Edit access point labels: PPP number -->
+ <string name="apn_ppp_number">Númberu teléfonu PPP d\'APN</string>
<!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
+ <string name="duplicate_apn_error_title">APN Duplicáu</string>
+ <string name="duplicate_apn_error_message">Yá esiste esti APN. Descártalu o camuda los parámetros.</string>
+ <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> ta <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
<string name="sim_disabled">deshabilitada</string>
<string name="sim_missing">ausente o defeutuosa</string>
+ <string name="sim_enabler_need_disable_sim">Desactivaráse la tarxeta SIM. ¿Quies siguir?</string>
+ <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Atención</string>
+ <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Esta SIM va desactivase y la SIM <xliff:g id="slotid">%1$s </xliff:g> va usase pa servicios de datos. ¿De xuru que quies continuar?</string>
<string name="sim_enabler_airplane_on">Nun pue facese la operación entrín el mou avión tea activáu.</string>
<string name="sim_enabler_in_call">Nun pue facese la operación entrín teas llamando.</string>
<string name="sim_enabler_both_inactive">Nun puen deshabilitase toles tarxetes SIM</string>
+ <string name="sim_enabler_enabling">Activando\u2026</string>
+ <string name="sim_enabler_disabling">Desactivando\u2026</string>
+ <string name="sub_activate_success">Activóse la SIM.</string>
+ <string name="sub_activate_failed">Falló l\'activación.</string>
+ <string name="sub_deactivate_success">Desactivóse la SIM.</string>
+ <string name="sub_deactivate_failed">Falló la desactivación.</string>
<string name="primary_sub_select_title">Soscripción 3G/LTE por defeutu</string>
+ <string name="select_sim_card">Seleicionar tarxeta SIM</string>
<!-- MSIM SIM status -->
+ <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Axustes de rede móvil</string>
<!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
+ <string name="zen_mode_summary_reminders">recordatorios</string>
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
+ <string name="zen_mode_summary_events">eventos</string>
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
+ <string name="zen_mode_summary_selected_callers">llamaes esbillaes</string>
<!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
+ <string name="zen_mode_summary_selected_messages">mensaxes esbillaos</string>
+ <!-- Allow vibration in zen mode -->
<!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
<!-- SAR information -->
<string name="maximum_head_level">Cabeza: %1$s W/kg</string>
@@ -739,21 +901,105 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<string name="ic_code_model">Modelu: %1$s</string>
<string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
<!-- label for application name -->
+ <string name="app_name_label_cm">Aplicación:</string>
<!-- label for last time used -->
+ <string name="last_time_used_label_cm">Postrer vegada usáu:</string>
<!-- label for usage time -->
+ <string name="usage_time_label_cm">Tiempu d\'usu:</string>
<!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Factory reset strings -->
+ <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Desanicia tolos datos na tarxeta SD, incluyendo música y semeyes</string>
+ <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">REAFITAR AGORA</string>
+ <string name="factory_reset_warning_text_message">Desaniciaránse d\'esti preséu toles cuentes, aplicaciones, datos d\'aplicaciones y axustes del sistema. Esto nun pue desfacese.</string>
<!-- Tethering & portable hotspot other category -->
+ <string name="tethering_other_category_text">Otros</string>
<!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Tiempu d\'espera del puntu d\'accesu Wi\u2011Fi</string>
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Enxamás</string>
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 minutu</string>
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 minutos</string>
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 minutos</string>
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">El puntu d\'accesu portable Wi\u2011Fi nun va apagase enxamás</string>
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">El puntu d\'accesu portable Wi\u2011Fi va apagase dempués de <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Live lock screen -->
<!-- Live lock screen title -->
+ <string name="live_lock_screen_title">Pantalla de bloquéu animada</string>
<!-- Live lock screen summary -->
+ <string name="live_lock_screen_summary">Habilita y configura les pantalles de bloquéu animaes</string>
<!-- Live lock screen settings content description -->
<string name="live_lock_screen_settings_button">Axustes</string>
<!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
+ <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Pa ver les pantalles de bloquéu animaes disponibles, activa la opción de pantalles de bloquéu.</string>
<string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Nun amenorga\'l volume de reproducción cuando aporten avisos</string>
<!-- CM Legal -->
<string name="cmlicense_title">Llicencia CyanogenMod</string>
+ <!-- Menu label for reset the battery stats -->
+ <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
+ <!-- Dock battery not present message -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
+ <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
+ <string name="restrict_app_wlan_title">Desactivar l\'usu de l\'aplicación Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="restrict_app_wlan_summary">Evita que l\'aplicación use la conexón de datos Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="restrict_app_cellular_title">Desactivar l\'usu de la rede celular</string>
+ <string name="restrict_app_cellular_summary">Evita que l\'aplicación use conexón de datos móviles</string>
+ <string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
+ <!-- Weather -->
+ <string name="weather_settings_title">Clima</string>
+ <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nun hai fornidores de clima instalaos</string>
+ <string name="weather_settings_button">Axustes de fornidor</string>
+ <string name="weather_settings_activity_not_found">Nun pue llanzase\'l menú d\'axustes d\'esti fornidor</string>
+ <string name="weather_settings_add_weather_provider">Amestar fornidor climatolóxicu</string>
+ <string name="weather_settings_general_settings_title">Xeneral</string>
+ <string name="weather_settings_providers_title">Fornidores</string>
+ <string name="weather_settings_temp_units_title">Unidá de temperatura</string>
+ <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
+ <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
+ <string name="weather_settings_keyword">clima</string>
+ <string name="background_data_access">Accesu a datos en segundu planu</string>
+ <string name="allow_background_both">Sobre datos celulares y Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="allow_background_wlan">Namái per Wi-Fi</string>
+ <string name="allow_background_none">Ensin accesu</string>
+ <string name="mobile_data_alert">Alerta de datos móviles</string>
+ <string name="mobile_data_alert_summary">Avisa cuando l\'aplicación use una cantidá grande de datos</string>
+ <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Activar les alertes d\'usu de datos</string>
+ <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Desactivar les alertes d\'usu de datos</string>
+ <string name="data_usage_menu_reset_stats">Reafitar los datos estadísticos</string>
+ <string name="reset_data_stats_msg">Esto va desaniciar tolos datos d\'información de rastrexu</string>
+ <string name="reset_stats_confirm">Confirmar</string>
+ <string name="restrict_cellular_access_title">Restrinxir accesu a datos móviles</string>
+ <string name="restrict_cellular_access_summary">Deshabilita l\'accesu de datos en redes móviles</string>
+ <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">¿Restrinxir accesu a datos móviles?</string>
+ <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Esta carauterística pue facer qu\'una aplicación que depende del accesu a la rede dexe de trabayar cuando namái esistan redes móviles disponibles.\n\nPues atopar los controles d\'usu de datos más afayadizos nos axustes disponibles dientro de l\'aplicación.</string>
+ <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+ <string name="shortcut_carrier_title">Operadores de rede</string>
+ <!-- title for lock screen blur preference -->
+ <string name="lockscreen_blur_enabled_title">Desenfocar el fondu</string>
+ <!-- title for lock screen weather preference -->
+ <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Amosar clima</string>
+ <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
+ <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">Amosar na pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Amosar notificaciones d\'esta aplicación na pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Desactivar notificaciones persistentes na pantalla de bloquéu</string>
+ <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Nun amosar nunca notificaciones persistentes d\'esta aplicación na pantalla de bloquéu</string>
+ <!-- Notification sound timeout -->
+ <!-- CmRadioInfo -->
+ <string name="cm_radio_info_label">Control avanzáu de la radio</string>
+ <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
+ <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">Desactivar la carga automática del MBN</string>
+ <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">Activar la carga automática del MBN</string>
+ <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">Desactivar el depurador VoLTE</string>
+ <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">Activar el depurador VoLTE</string>
+ <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">Desactivar el depurador VT</string>
+ <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">Activar el depurador VT</string>
+ <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">Desactivar el depurador WFC</string>
+ <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">Activar el depurador WFC</string>
+ <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">Desactivar el rexistru en ADB de la radio</string>
+ <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">Activar el rexistru en ADB de la radio</string>
+ <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">Desactivar el rexistru Diag</string>
+ <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">Activar el rexistru Diag</string>
+ <!-- Lock screen wallpaper -->
+ <!-- Format string for fingerprint location message -->
+ <!-- Fingerprint sensor locations -->
+ <!-- SIM status format string -->
</resources>