summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml27
1 files changed, 10 insertions, 17 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index abd568f..58ca1b6 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1098,10 +1098,8 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Ratolí/ratolí tàctil"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocitat del punter"</string>
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Tria una disposició de teclat"</string>
+ <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"No hi ha disposicions de teclat disponibles."</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diccionari de l\'usuari"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Diccionari personal"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Diccionaris personals"</string>
@@ -1505,8 +1503,7 @@
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separa l\'ús de 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Mostra l\'ús de Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostra l\'ús d\'Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6373223066892765423">"Xarxes cares"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Canvia el cicle..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia del mes per restablir el cicle d\'ús de dades:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Cap aplic. ha util. dades durant el període."</string>
@@ -1551,14 +1548,10 @@
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacions eliminades"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> rebuts, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviats"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadament <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilitzades"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Xarxes cares"</string>
+ <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Selecciona les xarxes per a les quals l\'ús de dades és car. Les aplicacions es poden restringir de l\'ús en aquestes xarxes quan són en segon pla. Les aplicacions també poden avisar abans d\'utilitzar aquestes xarxes per a baixades grans."</string>
+ <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Xarxes mòbils"</string>
+ <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Xarxes Wi-Fi"</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Trucada d\'emergència"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Torna a la trucada"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nom"</string>
@@ -1633,10 +1626,10 @@
<string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Informació de l\'usuari"</string>
<string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Nom"</string>
<string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Restriccions de contingut"</string>
- <string name="user_market_requires_pin" msgid="3571878227804334190">"Baixades requereixen PIN"</string>
+ <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"PIN necessari"</string>
<string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Puntuació del contingut"</string>
- <string name="user_system_apps_heading" msgid="1956840109252079533">"Aplic. sistema per activar"</string>
- <string name="user_market_apps_heading" msgid="6165106147189170463">"Apl. instal·lades per activar"</string>
+ <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Aplicacions del sistema"</string>
+ <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Aplicacions instal·lades"</string>
<string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Descarta"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Elimina l\'usuari"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Nen trapella"</string>